Рейтинговые книги
Читем онлайн Водный мир. Герилья (СИ) - Быченин Александр Павлович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 83

И знаете что? Ни следа на роже! Более того, он даже шапочки не лишился, такое ощущение, что она к макушке приклеена. Чего, конечно же, не могло быть. И объяснение в таком случае остаётся ровно одно — то самое защитное силовое поле неизвестной природы. Надеюсь, что только пока. В смысле, неизвестной.

А ведь я его напугал! До того просто впечатлил, а теперь ещё и заставил усомниться в собственных силах. Зуб даю, если бы не дополнительная защита, он бы уже попытался пятки смазать и свалить куда подальше. Далеко не факт, что ему бы это удалось — не забываем, Ли дверь заблокировал — но попытка однозначно имела бы место. Хотя… а кто сказал, что ему обязательно через дверь бежать? А вдруг он, как и я, может в «изнанку» «проваливаться»? Не, бред… будь это так, я бы однозначно на кого-нибудь в «хабе» нарвался. Не в одном, так в другом. А так мы с Евгением Викторовичем если и пересекались, то исключительно с ликейскими шаманами. Которых, впрочем, очень быстро отучили вставать у нас на пути. Примера с куму-пойаи Агуэем им оказалось за глаза. Значит, эту версию отбрасываем. Но возникает другой вопрос: как Цзян может быть уверен, что я не уберусь тем же путем, что и явился? Можно, конечно, принять за аксиому, что он не в курсе моих возможностей, но, сдаётся мне, это будет очень опрометчиво с моей стороны. Потому что по всем признакам получается, что вайгожэнь как раз чего-то такого и ждал. В смысле, что в защищённом со всех сторон и заблокированном эллинге кто-то появится. А поскольку ни снизу, ни сверху, ни с любого другого направления внутрь не ворваться… а если ещё припомнить, что как раз Цзян Юань обратил внимание на моё крайне странное появление в резиденции Стаса Аверина… в общем, много до чего можно додуматься. А мне сейчас думать особо некогда, тут действовать нужно.

Кста-а-ати! Именно этим я сейчас и займусь. К чему мудрствовать, если можно провести, кхм, следственный эксперимент? Ну-ка, где тут моя «слезинка»? Оп-па! Нифига… нет, отзывается, конечно, но крайне слабо. О том, чтобы «просочиться» в «изнанку», и речи не идёт. Такое ощущение, что кто-то — или что-то — «связь» глушит. Я имею в виду, ментальную. И псевдосамадхи наваливаться не спешит… то есть меня тут… заперли⁈ Вот это поворот!..

Впрочем, долго предаваться панике не получилось — неугомонный Цзянь снова бросился в атаку. Ну, как бросился? Скорее, осторожно перешёл к решительным действиям, отринув размашистую рубящую технику как неэффективную и сосредоточившись на более рациональной колющей. Единственное, чего мой противник не учёл, так это моего обширнейшего опыта в отработке форм винчун с так называемым «шестом дракона», а также противодействия ему ножами-«бабочками». А там, между прочим, своя специфика. Этот самый «шест дракона» дрын весьма здоровый, раза в полтора длиннее цимэйгуня, и предназначен для того, чтобы удерживать врага на расстоянии, одновременно поражая его короткими и хлёсткими движениями гибкого кончика. То есть я это всё к чему? Тычок, он ведь не только движение вперед подразумевает, но и отведение оружия назад по прямой линии. А мне только этого и надо: отводящий блок клинками, контроль правой «бабочкой», атака по руке левой… а потом наоборот — контроль левой, атака правой. Жаль, снова вражину силовое поле спасло. Иначе остался бы без пальцев. А то и целиком кисти лишился. Но, как говорится, не судьба.

Тычок — блок, увод, контратака… тычок — скручивание корпуса, чтобы пропустить остриё мимо себя… короткий хлёст — нырок типа боксёрского, конец цимэйгуня свистит над головой… обратный хлёст — скручивание корпуса с отводящим блоком «бабочкой» и одновременным шагом вперёд…

И как апофеоз — мощный рубящий удар поперёк живота. Не будь на Цзяне защиты, наверняка бы ему кишки наружу выпустил. А так он даже с дыхания не сбился. Зато я, выходя из удара, крутанулся вокруг оси и разорвал дистанцию. И весь результат этой сшибки свёлся к тому, что мы снова поменялись местами: я сместился к стене, а вайгожэнь к заблокированной двери. И опять застыли напротив друг друга, злобно зыркая и едва ли дым из ноздрей не пуская. Нет, ну что за непруха⁈ Вот как его в таких условиях победить можно?

Пожалуй, рабочий вариант сейчас ровно один: сделать вид, что мне крайне хреновато, и вынудить противника на очередное сближение. А там, отбросив клинки, войти в клинч и перевести схватку в партер, хоть я этого и не люблю. Зато теперь я, наконец, понял, почему в той версии дзю-дзюцу, по которой меня любезно натаскивал Рин… простите, капитан Рин, так много бросково-болевой техники. Потому что применяли её против людей в доспехах, которые сложно чем-то пробить. Как раз наш случай. Главное, чтобы повёлся. Поэтому никаких резких движений, никаких падений и подъёмов выгибом, никаких кувырков… только тяжёлое дыхание и дрожащие руки, едва удерживающие ножи-«бабочки»… ну же!

И Цзян купился! Несмотря на весь свой обширный опыт и скрытые дополнительные возможности, он таки решил ещё раз попытать счастья: крутанул шест над головой, ловко перехватил и с подскоком вонзил мне прямо в лицо… то есть в забрало шлема!..

… вернее, я чего-то такого ожидал. Вот только не дождался: едва Цзян начал крутить дрын, как за спиной у него прошуршала дверь, и от неё метнулась смазанная от скорости тень, материализовавшаяся за спиной у вайгожэнь в отлично мне знакомую фигуру в комбезе-«хамелеоне». А ещё в руке у фигуры льдисто посверкивал «предмет, подобный катане». А в следующее мгновение ещё и свистнул, разрезая воздух, и… совершенно беспрепятственно врубился Цзяну в бок. Классическая такая техника из кэндо, до-учи называется, если мне память не изменяет. С протяжечкой! И ладно бы просто врубился! Но он ещё и насквозь прошёл, легко прорезав и усиленную ткань чанфу, и кожу, и кости. Даже позвоночник препятствием для клинка из модифицированного гексовского хитина не стал.

Не знаю, как у Милли, под шлемом не видно, а вот у Цзяна в этот момент на роже отразилось нешуточное изумление. Правда, осознать его в полной мере он уже не смог, мгновенно испустив дух. Да оно и неудивительно, когда тебя пополам разрубили. А это факт, потому что рухнул мой недруг уже двумя отдельными половинами — торс с руками и головой отдельно, ноги с задницей отдельно. А вот крови напополам с содержимым требухи почему-то не было. Такое ощущение, что Эмилькина катана не только разруб сделала, но ещё и срезы запечатала каким-то затейливым образом. Точно не запекла, как тот же лазер, я бы сразу по вони учуял. Тут скорее заморозило, что ли… но с этим можно и чуть позже разобраться, сразу после непоседливой соратницы. Лица которой, повторюсь, я не видел, а вот самодовольство в голосе различил явственно:

— Похоже, я очень вовремя, дорогой?..

Глава 3−2

-//-

Ну и что ей на это ответить? Что нет, не вовремя? Но со стороны всё выглядело так, что я вот-вот испущу дух. Ну или как минимум отделаюсь тяжкими телесными. Соответственно, что Эмили могла подумать при виде этакой картины? Правильно, благоверного, хоть и не консумировавшего любовные отношения, надо спасать. Причём любым способом. Что, собственно, она и проделала, продемонстрировав уверенное владение катаной. И не просто уверенное, а, я бы даже сказал, мастерское — вон как Цзян Юань пополам развалился! Кстати, стандартным клинком такое хрен изобразишь, даже будучи великим умельцем в искусстве тамэсигири. Человеческое тело в плотной одежде далеко не свёрнутая циновка. Или даже две. Такое только в самурайских фильмах показывают, но синематограф он на то и синематограф, чтобы поражать воображение неискушённого зрителя. А тут, понимаешь, стандартная техника — и вдруг на тебе! Любой удивится, а уж тот, кто прекрасно представляет свои возможности, тем паче. А Милли, надо отдать ей должное, с удивлением справилась быстро. Честь ей и хвала за это. А вот за торопливость… пожалуй, неплохо бы выразить общественное порицание.

— Ну и что же ты натворила, душа моя? — проворчал я, несколько смазав Эмилии радость победы.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Водный мир. Герилья (СИ) - Быченин Александр Павлович бесплатно.
Похожие на Водный мир. Герилья (СИ) - Быченин Александр Павлович книги

Оставить комментарий