Рейтинговые книги
Читем онлайн Ветер и пустота (ЛП) - Кирк Райан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 79

Первый этап битвы быстро обернулся против них. Акира видел, как его люди толпами падали со стены. Казалось, что совсем немного времени прошло, прежде чем азарианцы взяли стену. Хотя они были слишком далеко, чтобы знать наверняка, Акира был уверен, что видел охотников впервые. Они спрыгивали в сам форт, и Акира снова потерял их из виду. Акира боялся того, что может случиться внутри. С охотниками укрепленные безопасные места превратились в смертельные ловушки с очень немногими выходами. Он не мог представить, какой ужас охватил сердца тех, кто находился внутри форта.

За последние несколько месяцев он искал в архивах по всему Королевству все, что мог найти о боях с клинками ночи. Это было самое близкое к тому, как сражаться с охотниками. От того, что он узнал, у него закружилась голова. Те, кто мог чувствовать и сражаться, изменили все правила ведения войны. Некоторые из величайших убийств в истории произошли из-за того, что горстка клинков ночи вошла в укрепления. На близком расстоянии каждый мог без труда убить десятки.

Акира предупредил командира форта перед битвой. Он подчеркнул, что лучше отступить и спасти жизни, чем остаться и спасти свою честь. Он был благодарен, когда ворота крепости открылись и люди хлынули наружу. Когда охотники оказались внутри, у людей не было шансов. Акира приказал покинуть форт в таком случае. До этого момента он не был уверен, что командующий будет выполнять приказы, поскольку отступать, когда вы превосходили противника численностью, было категорически против традиций. Но командир проглотил гордость и призвал к отступлению.

Мужчины присоединились к товарищам. Акира взглянул на восток и увидел, что солнце было уже на полпути из-за горизонта. Он надеялся, что они продержат форт еще какое-то время, но не удивился. Этот бой будет решаться в открытом поле. Они всегда это знали.

На какое-то время на поле битвы воцарилась зловещая тишина. Акира предположил, что охотники откроют двери крепости, позволяя азарианцам войти. Казалось, мир глубоко вдохнул, последнее затишье перед тем, как буря обрушится на их ряды. Скоро они откроют все ворота с северной стороны крепости. Если все пойдет по плану, они атакуют прямо по центру, где Акира стоял со своими людьми.

Солнце только закончило восходить, и двери снова открылись, азарианцы вылетели из крепости. Это был ужасный беспорядок, Акира такого еще не видел. Здесь не было упорядоченного продвижения, только мужчины, женщины и дети бежали из форта во всех направлениях. Глаза Акиры сузились. Хотя их движение казалось случайным, группы формировались и направлялись в определенных направлениях. Они не были организованы, но в том, что происходило, была цель. Маширо, стоявший рядом с Акирой, тоже это заметил.

— Они распадаются на три части.

Акира кивнул.

— Согласен.

Маширо был командиром. Он и Макото были равны по рангу, но Маширо был лучшим стратегом, и они полагались на его ум. Акира давно научился доверять своему генералу. Маширо отправил сообщения армиям, ожидающим в долинах на западе и востоке:

— Если азарианцы возьмут хребты, у нас не будет шансов. Атакуйте сейчас и удерживайте за хребет, — гонцы устремились прочь, чтобы передать команды Маширо. Акира одобрил.

На их глазах началась битва. Безмолвие сменилось боевыми кличами с обеих сторон, а потом зазвенела сталь о сталь. Казалось, не будет конца азарианцам, бегущим из Трех Сестер. Акира потрясенно наблюдал, как они направлялись через крепость и рассеивались по другой стороне. Долина перед ним была полна ими, но когда он взглянул вверх, он увидел, что перевал все еще был заполнен азарианцами, с нетерпением ожидающими вступления в бой. Лучники из Королевства выпускали стрелы в наступающие линии, и казалось, что куда бы Акира ни взглянул, азарианцы падали. Но они продолжали наступать, бесстрашные перед лицом силы армий Акиры.

Какое-то время это выглядело как резня. Армия Акиры была подготовлена ​​и упорядочена, небо было полно стрел, земля — залита кровью азарианцев. Акира задавался вопросом, сломаются ли азарианцы и побегут к себе, но они продолжали продвигаться вперед, беспощадно давили на войска Акиры. Акира никогда раньше не видел так много людей на поле боя.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Шаг за кровавым шагом азарианцы продвигались вперед, их ряды постоянно пополнялось бесконечным морем людей позади них. Акира видел волнение своих солдат и опасался, это было из-за охотников. Стрелы все еще летели в воздухе, но не так густо, как раньше. Все больше и больше лучников переходили на мечи, чтобы защитить себя. Куда бы Акира ни взглянул, битва велась всерьез, и он думал, что даже если выживет, звук стали будет звенеть в его ушах до самой его смерти.

Среди всего этого Акира увидел его. Он не был уверен, но этот мужчина соответствовал описанию, полученному Акирой от Морико. Он был на голову выше всех на поле и оставлял за собой след легкой смерти. Казалось, он прыгал от точки к точке, всегда спасая своих людей, когда они собирались пасть. Куда бы он ни пошел, азарианцы удваивали свои усилия, а он продвигался к Акире.

Акира пытался следить за Безымянным, но битва была слишком хаотичной, и он двигался слишком быстро. Все, что Акира знал наверняка, — что их нынешнее местоположение не будет безопасным надолго. Он приказал своему почетному караулу перейти на другое место, чтобы выиграть им еще немного времени.

Они отступали, охотник ворвался в их ряды. Это была женщина, она оставляла след из тел за собой. Караул Акиры стал действовать, копья были наготове. Он потрясенно смотрел. Его стража тренировалась тактикам против клинков ночи, и Акире было интересно, как они сработают против охотника в реальности.

Самым большим изменением было то, что его почетный караул много тренировался с копьями за последние несколько лет. Оружие било дальше и защищало их от скорости охотников. Если хоть один стражник выступит против них так, клинок ночи или охотник легко попадет к стражу близко, и это сделает копье бесполезным. Но когда они сражались как единое целое, говорили, копья наиболее успешно убивали клинков ночи. Акира надеялся, что рассказы не врали, и что те же стратегии сработают и против охотников.

Охотница увидела Акиру и прыгнула к нему. Акира вытащил свой меч и отразил два удара. Он не мог остановить третий, но охотницу остановили копья почетного караула. Акира позволил себе мгновение гордости. Он скрестил мечи с охотником и выжил, чтобы рассказать об этом, хотя бы только потому, что его поддерживала сотня людей.

Охотница пятилась, и почетный караул Акиры образовал круг глубиной в два ряда. Вначале они держались на расстоянии, собираясь в формацию перед наступлением. Охотница увидела, что происходит, в ее глазах промелькнул страх. Она бросилась к краю, пытаясь найти слабую часть круга. Но даже если бы она могла отбить одно или три копья, всегда было больше копий, защищающих воинов в первых рядах. Как она ни пыталась, она не могла найти выхода.

Почетный караул Акиры не дал ей шанса. Они продвигались в унисон, копья приближались. Акира заставил себя смотреть, как она, в конце концов, попала под более чем дюжину ударов копья. Он всегда предпочитал меч, но его людям нужно было каждое оружие, чтобы дать отпор. На войне не было места чести.

Солнце стояло высоко в небе, а битва продолжалась. Количество людей перед Акирой ошеломляло, и он был впечатлен Макото и Маширо, которые могли поддерживать подобие порядка в бою. Этот день определял их историю. Он не сомневался, что сегодня родится много легенд.

Акира посмотрел на сам перевал. Он был дальше, чем сегодня утром, но все же ему казалось, что оттуда идет уже меньше азарианцев. Возможно, они почти все закончились. Акира осмотрел поле битвы. Если так, то он думал, что его войска устоят. Они спасут Королевство.

Акира поймал Макото, когда он отдавал приказы войскам Акиры на левом фланге. Великан был залит кровью, и на его лице было мрачное выражение.

— Как идет бой? Похоже, наши линии держатся.

Макото кивнул, но не улыбнулся.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ветер и пустота (ЛП) - Кирк Райан бесплатно.

Оставить комментарий