Рейтинговые книги
Читем онлайн Повелитель драконов - Корнелия Функе

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 66

— Ладно уж, я не буду обрывать ему ноги, — буркнула Серношерстка, набивая свой рюкзак пахучими листьями. Когда она нагнулась над вещами Бена, Мухоножка, зевая, высунул оттуда руки. Оглядевшись, он поскорее втянул голову обратно.

— Что с тобой? — удивленно спросил Бен.

— Вода! — ответил гомункулус, зарываясь в пропыленные свитера Бена до самого кончика носа. — Мне не по себе становится от такого количества воды.

— Надо же, тут мы в виде исключения согласны, — заметила Серношерстка, набрасывая рюкзак на мохнатые плечи. — Я тоже небольшая любительница воды. Но что делать, раз нам нужно на ту сторону.

— На воде никогда не знаешь, кто тебя видит, — пробормотал Мухоножка. Бен удивленно посмотрел на него:

— Это как? Кто тебя там должен видеть? Рыбы?

— Нуда, конечно! — Мухоножка нервно захихикал. — Рыбы.

Серношерстка покачала головой и вскарабкалась Лунгу на спину.

— Он такое иногда говорит! — пробурчала она. — Даже эльфы не наговорят такой чуши. Хотя они-то уж многое могут наболтать, если ночь длинная.

Мухоножка показал ей острый язычок. Бен не мог удержать улыбки.

— Оставить рюкзак открытым? — спросил он гомункулуса.

— Нет-нет, не надо, — ответил Мухоножка. — Можете его спокойно закрывать, юный господин. Я привык к темноте.

— Как хочешь, — Бен затянул рюкзак, взобрался с ним на спину дракона и крепко привязал себя ремнями к зубцам Лунга. Потом вытащил из кармана компас. Он пригодится им в ближайшие дни и ночи, если они не хотят полагаться на нюх Серношерстки. Впереди на много километров перед ними была вода, одна вода. Побережья, которое служило бы ориентиром, здесь не было — одни только звезды, в которых никто из них хорошенько не разбирался.

— Готовы? — окликнул их Лунг, в последний раз отряхивая с чешуи песок пустыни и расправляя крылья.

— Готовы! — крикнула Серношерстка. Лунг взмыл в темное небо и полетел навстречу луне.

Была чудесная, теплая, звездная ночь. Гористое побережье вскоре скрылось вдали. Материк исчез в темноте, и впереди, позади, справа и слева от них была вода, и только вода. Изредка на волнах внизу мелькали огни корабля. Мимо пролетали морские птицы и, заметив Лунга, шарахались с гортанными криками.

Вскоре после полуночи Серношерстка вдруг испуганно вскрикнула и склонилась к шее дракона.

— Лунг! — закричала она. — Лунг! Ты видел луну?

— А что с ней? — спросил дракон. Он все время смотрел только на волны. Крик Серношерстки заставил его поднять голову. Крылья у него словно свинцом налились оттого, что он увидел.

— Что случилось? — Бен испуганно перегнулся через плечо Серношерстки.

— Луна, — взволнованно сказала она. — Она краснеет.

Теперь и Бен это заметил. Луна отливала медно-красным цветом.

— А что это значит? — спросил он растерянно.

— Это значит, что сейчас она исчезнет! — крикнула Серношерстка. — Наступает лунное затмение, проклятое, пакостное лунное затмение. И как раз сейчас — не раньше и не позже! — она с отчаянием посмотрела вниз, где шумело и пенилось море.

Лунг летел все медленнее. Он с таким трудом взмахивал крыльями, словно на них висели невидимые гири.

— Лунг, ты летишь слишком низко! — крикнула Серношерстка.

— Я не могу по-другому! — устало выкрикнул в ответ дракон. — Я слаб, как свежевылупившийся утенок, Серношерстка!

Бен посмотрел на небо, где луна виднелась среди звезд как ржавая монета.

— Такое с нами уже бывало, — жалобно сказала Серношерстка. — Но над землей! Что же нам делать?

Лунг опускался все ниже и ниже. Бен уже чувствовал на губах соленую пену волн. И вдруг, в последнем свете красных лучей, которые бросала еще на волны умирающая луна, он увидел вдали цепь островков над поверхностью воды — странных островков. Они подымались из волн горбами, словно затонувшие холмы.

— Лунг! — закричал Бен во всю глотку. Рокот моря заглушал его голос, но у дракона был хороший слух. — Там, впереди! — вопил Бен. — Там впереди острова! Попытайся приземлиться на них!

В ту же минуту черная тень Земли закрыла Луну. Лунг стремглав полетел вниз, как подстреленная птица, но первый из странных островков был уже под ним. Бену и Серношерстке показалось даже, что он растет им навстречу из пенящегося моря. Дракон скорее упал, чем приземлился на него. Седоки чуть не выпали из своих ремней. Бен заметил, что дрожит всем телом. Серношерстка чувствовала себя не лучше. Лунг со вздохом повалился на бок и стал облизывать с лап соленую воду.

— Волнушка и луговой опенок! — Серношерстка скатилась на дрожащих лапах со спины Лунга. — Это путешествие будет мне стоить ста лет жизни, да нет, пятисот, тысячи! Бр-р! — она отряхнулась и посмотрела вниз с крутого обрыва, о который разбивались черные волны. — Хорошенькое купание могло получиться!

— Не понимаю! — Бен спускался по хвосту Лунга, перебросив рюкзаки через плечо. — На карте в этом месте нет никаких островов!

— Это только доказывает, что твоя карта никуда не годится, — заметила Серношерстка. — Я всегда это говорила! — она оглянулась, принюхиваясь. — Странно, пахнет рыбой.

Бен пожал плечами:

— Ну и что? Мы же посреди моря.

— Нет, нет, — Серношерстка покачала головой. — Этот остров пахнет рыбой, понимаешь?

Лунг снова встал на ноги и пригляделся к поверхности, на которой стоял.

— Вы только поглядите! — сказал он. — Этот остров покрыт рыбьей чешуей. Как… — он поднял голову и посмотрел на своих спутников.

— Как гигантская рыба! — прошептал Бен.

— Залезайте мне на спину! — скомандовал Лунг. — Быстро!

В эту минуту остров задрожал у них под ногами.

— Бегом! — крикнула Серношерстка, подталкивая Бена к дракону. Ноги у них скользили по скользкому чешуйчатому горбу. Лунг наклонил шею им навстречу, и пока остров все выше поднимался из волн, они вскарабкались вверх по его рогу, перебрались, цепляясь за гребень, на спину и там дрожащими пальцами привязали ремни.

— Но луна-то! — воскликнул Бен в отчаянии. — Луны-то все еще нет! Как же ты собрался лететь, Лунг?

Он был прав. Черная дыра зияла на небе в том месте, где должна была бы висеть луна.

— Придется попытаться! — сказал дракон и расправил крылья. Однако, как он ни старался, туловище его ни на сантиметр не поднялось в воздух. Бен и Серношерстка в ужасе переглядывались.

Вдруг перед ними с громким плеском поднялась из воды огромная голова. Большие плавники свисали с нее, как перья с дамской шляпы. Из-под тяжелых век насмешливо глядели косо поставленные глаза, а между двух острых, как иглы, зубов, торчавших из узкой пасти, плясал раздвоенный язык.

— Морской змей! — закричал Бен. — Мы приземлились на морского змея!

Змей поднимал из воды бесконечно длинную шею, пока его голова не оказалась прямо над Лунгом. Дракон стоял как вкопанный на его чешуйчатом горбу.

— Нет, ты только погляди! — сказал змей мягким, певучим голосом. — Какие редкие гости посетили мое соленое водяное царство! Что пригнало огненного червя, человеческого детеныша и мохнатого кобольда в открытое море, где ни камней, ни земли? Неужто им просто вздумалось половить скользкую серебристую рыбу? — язык змея плясал над головой Лунга, как голодный зверь.

— Пригнитесь! — шепнул Лунг Серношерстке и Бену. — Пригнитесь пониже за моими зубцами!

Серношерстка немедленно послушалась, а Бен так и сидел с разинутым ртом, вытаращившись на змея. Он был так красив, так сказочно прекрасен! В эту безлунную ночь, озарявшуюся лишь светом звезд, миллионы его чешуек все равно сияли так, словно каждая поймала в себя радугу. Змей заметил изумление Бена и посмотрел на него сверху с насмешливой улыбкой. Мальчик был размером не больше дрожащего кончика его языка.

— Да втяни же ты голову, — зашипела Серношерстка. — Хочешь, чтобы он ее тебе откусил?

Но Бен ее не послушался. Он чувствовал, как Лунг напрягает каждый мускул, словно готовясь к борьбе.

— Нам ничего не нужно в твоем царстве, змей, — громко сказал дракон, и голос его звучал как тогда, когда он на старой фабрике спас Бена от людей. — Наша цель лежит за морем.

Тело морского змея заколыхалось. К своему облегчению, Бен услышал, что он смеется.

— Вот как, за морем? — прошипел змей. — Ну, насколько я знаю вашу огнедышащую породу, тебе нужна луна, чтобы подняться в воздух, так что придется тебе погостить у меня, пока она снова не покажется. Но ты не бойся. Я оказался здесь из любопытства, только из-за неуемного своего любопытства. Я хотел узнать, почему с самого заката солнца у меня так чешется чешуя, как уже более сотни лет не чесалась. Одно сказочное существо притягивает другое, ты наверняка слышал об этом правиле?

— Оно меня уже немного утомило, — ответил Лунг, но Бен почувствовал, как постепенно расслабляются его мускулы.

— Утомило? — змей покачал из стороны в сторону стройным телом. — Только благодаря этому правилу черная луна не утопила тебя и твоих друзей, — змей опустил острую морду на уровень головы Лунга. — Так откуда ты летишь? И куда? Таких, как ты, я не видел с того дня, как твоим серебряным родственникам помешали купаться и они исчезли из моего царства.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Повелитель драконов - Корнелия Функе бесплатно.

Оставить комментарий