Рейтинговые книги
Читем онлайн Меч Лун - Ирина Владимировна Сыромятникова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 129
начал Фернадос. — Но я просил бы слушать меня внимательно, не перебивая. Все успеют задать вопросы, когда я кончу.

Маг начал издалека, с короткого послания, полученного голубем от одного из информаторов Гильдии. Коротко описал странные происшествия в дороге, путь с Икторнами до Сент-Араны, поиск пропавшего информатора и других людей, посвященных в дела Гильдии, наконец, перешел к событиям, происшедшим с тех пор, как молодой Икторн ворвался к нему в комнату поздней ночью.

— Мне кажется, именно действия Дэвида изменили ход событий. Собственно, с этого момента я только пытаюсь за ним угнаться.

Речь пошла о появлении демона. Вильям коротко пересказал слова вора. Молодой саркесец — Гекторас — хмурился и, после описания похода к башне, заметил:

— В твоем рассказе отсутствует описание действий наследника Силы. Как попал в его руки Меч Лун? Почему случилось, что твои Стражи не смогли за ним уследить?

Фернадос пожал плечами:

— Кое-что может рассказать Жак, после этого мы сможем обсудить проблему всесторонне.

Немолодой Страж вышел вперед и бесстрастно изложил обстоятельства похода на запад и возвращения Икторна в столицу, подробно рассказал о событиях прошлой ночи и налете на башню.

— Что-то в этом всем не вяжется, — задумчиво заметил молчавший до этого желтолицый флегматичный южанин по имени Йоранос. — Действия молодого лорда слишком уверены, слишком рациональны, а ведь решения приходилось принимать юноше, почти ребенку, который всю свою сознательную жизнь провел в изоляции от магии. Я готов признать наличие у наследника Силы развитой интуиции, но тогда ее сила равна ясновидению, а такой талант не может оставаться незамеченным и нуждается в серьезной тренировке, прежде чем начинает приносить пользу.

Карани решительно кивнул:

— Я согласен, нам необходимо поговорить с Икторном, а для этого надо, как минимум, попасть во дворец. Возможно, леди Верона применит свой замечательный дар убеждения?

Волшебница покачала головой:

— Я предпочту остаться здесь, осмотреть дом и башню, если это возможно.

— Дэвида необходимо вытащить оттуда, — Фернадос нервно теребил пальцами Амулет, — после всего происшедшего было бы безумием доверять Родерику. Наследник Силы нуждается в охране.

— Да, конечно! Я лично этим займусь. — Карани собрал морщины на лбу в суровую складку.

— В охране и надзоре!

— Что почтенный Гекторас хочет этим сказать? — мгновенно вскинулся Фернадос.

— Все присутствующие прекрасно понимают, что я хочу сказать! Секрет власти Меча над созданиями Тьмы в близости владельцев Меча к Темному Источнику. Эта Сила нуждается в контроле!

— Подобные заявления привели, в свое время, к смерти Герхарда и потере Меча Лун!

— Как мы видим, теперь он нашелся.

— В последний срок, когда бездеятельность Гильдии едва не погубила всех нас…

— Довольно! — Верона резко поднялась и пламя многочисленных свечей вздрогнуло, все замерли, потому что устами Предсказательницы из Ункерта часто говорила сама Сила. — Это бессмысленный спор! Силе Меча не суждено покориться простым смертным.

Чтобы победить в этой войне, надо понять своего врага, в чем-то уподобиться ему, это — плата за победу. Когда-то Герхард принес такую жертву и не нам его осуждать! Только тот, кто может осознать порочность Тьмы, не предавшись ей, может нанести поражение Темной Силе. Мы не будем толкать наследника Силы в объятья Зла мелочной опекой и недоверием! Я иду спать.

Предсказательница вышла, шурша платьем, и пламя свечей вновь спокойно озарило комнату. Карани устало потер лицо:

— Что ж, раз схватки с демоном не предвидится, я пожалуй тоже отдохну до утра.

Завтра нам предстоит возня, я бы сказал!

— Четыре спальни на третьем этаже ждут вас.

— Спасибо, мой мальчик.

За Карани вышли остальные и в Малой гостиной остался лишь Фернадос и его Стражи.

— Не заметно, чтобы вы приободрились, монсиньор! — мягко заметил Вильям. — Теперь-то вы сможете приструнить Родерика.

Маг выложил на стол изумруд в витой золотой оправе и поднял на Стража потемневший от тревоги взгляд.

— Помоги нам Бог, Вильям, но один из них — колдун.

Жак неловко повернулся, и пара глиняных подсвечников полетела на пол. Воцарилось тягостное молчание, только еле слышно потрескивали, сгорая, свечи. Жак аккуратно собрал осколки с пола и тихо вышел, бережно неся их в ладонях, маг даже посмотрел не на него.

***

Район Верфей никогда не засыпал — ночью здесь было даже многолюднее, чем днем, но пик ночной активности прошел, а дневная суета на причалах еще не началась: мы пробирались через горы ящиков, бочек, плотно увязанных мешков в полном одиночестве. У пирса покачивались на волнах обшарпанные кораблики — причал был не из престижных, редкие фонари почти не давали света, сходни были по большей части убраны, с одной из посудин нас облаяла собака.

По доскам причала загрохотали сапоги, мы нырнули за штабель бочек. Гвардейцы или местные сторожа — я не разглядел, они, не спеша, протопали по причалу и свернули на одну из улочек, вплотную подходящих к реке. Скорее всего — местные.

— Вот, вот они! — восторженно зашептала Изабель, дергая меня за рукав и показывая рукой на одну из посудин, ничем не отличающуюся от других. Кроме, быть может, запаха. Изабель заметила, как я поморщился, и объяснила:

— Станис купил скотовозку — она дешевле. Хотя мы и неплохо заработали здесь — денег жалко, а потом — у нас ведь тоже звери, это меньше привлекает внимание. Я знала, что они меня дождутся!

— Для того, что бы выследить нас, мага не потребуется — достаточно идти по запаху.

— Да брось ты! Если бы меня не взяли, тут ни у кого не хватило бы времени присматриваться, а потом: что может быть естественней — торговец купил корабль для разового мероприятия, здесь все так делают, когда везут скот.

Я только вздохнул, бегство от колдуна пешком теперь казалось мне не лишенным привлекательности. Сходни были подняты, на корабле было темно, но Изабель как-то по особому негромко свистнула — и на палубе тотчас же появился какой-то мужчина.

Девушку сразу узнали, последовали приглушенные, но бурные приветствия и энергичное шиканье — палуба мигом наполнилась очень темпераментными людьми, нам спустили сходни — пару грубо сколоченных досок и я с некоторой дрожью последовал по ним за Изабелью.

Доски убрали, и все общество быстро всосалось в двери каюты, расположенной в палубной надстройке. В накрытом тентом ящике, установленном прямо на палубе, что-то повернулось и шумно вздохнуло. Я предпочел присоединится к компании.

Каюта была битком набита народом. Две цыганки, их я уже видел, должно быть — Сара и Тамара. Шустрый мальчишка и девочка помладше с родителями: рыжеволосой ункеркой и мужчиной, похоже, саркесцем. Русый кучерявый крепыш и неопределенного возраста мужчина с бледно-голубыми глазами на аристократическом лице, от

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 129
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Меч Лун - Ирина Владимировна Сыромятникова бесплатно.
Похожие на Меч Лун - Ирина Владимировна Сыромятникова книги

Оставить комментарий