Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ПАНДОРИН. А что же полиция?
ВЕДЬМИЩЕВ. Какая к дьяволу полиция! Сам обер-полицеймейстер Журковский был вчера на вечере. И что? Стоит истуканом, глаза таращит, да усищами трясет, что таракан. И помощничек его, Гудович. Все входы-выходы, конечно же, сразу перекрыл, челядь обыскал, досмотр помещению жутчайший учинил, а всё одно – камешек-то тю-тю…И вот ведь еще какая оказия приключилась, голуба моя. Сыскался у нас тут в Первопрестольной некий, так сказать, Искариот, чтобы его приподняло да об землю шлепнуло! Не побрезговал сей стервец телеграфировать о случившемся в столицу. И теперь к нам из Петербурга по именному повелению едет следователь по особо важным делам. Некто Люстрин. Не доверяют они, видите ли, там, на невских брегах, нашим московским сыскарям. Мол, раз сам обер-полицеймейстер попал под подозрение… Да что там Журковский! Они и на Владим Андреевича, на отца родного, замахнулись! Ведь, по слухам, этот питерский хлыщ имеет весьма высокопоставленных покровителей. И не где-нибудь, а в Мариинском дворце! Говорят, сей Люстрин – демоническая личность. Рубит с плеча направо и налево. Не взирая, что называется, на лица, чины, заслуги и регалии. Ведь он так всю Москву нам на уши поставит!.. Так что, Орест Иванович, голуба, выручайте, впрягайтесь. Дело-то щекотливое, деликатное, как раз для вас. Не дайте супостатам посмеяться над Владим Андреичем. Негоже мусор-то из избы выносить.
ПАНДОРИН. Никоим образом не смею уклоняться от исполнения своих прямых обязанностей – блюсти законность и правопорядок в подведомственном Владимиру Андреевичу граде… Но есть здесь одно маленькое «но».
ВЕДЬМИЩЕВ. Какое еще «но»?
ПАНДОРИН. Видите ли, Иван Григорьевич. По некоторым причинам медицинско-эстетического характера (показывает на свое испещренное зелёнкой лицо) я временно лишен возможности покидать стены собственного дома…
ВЕДЬМИЩЕВ. И что же нам теперь делать?! Дело-то не терпит отлагательства!
ПАНДОРИН. Значит, начнем расследование прямо сейчас.
ВЕДЬМИЩЕВ. Прямо сейчас? Я отказываюсь вас понимать.
ПАНДОРИН. Все очень просто. Для того чтобы вести расследование мне вовсе необязательно присутствовать на месте происшествия лично. Я пошлю туда своего ассистента…(Ромашкину) Онисим, с этого момента вы будете моими глазами, ушами, руками и ногами.
РОМАШКИН. Почту за честь.
ПАНДОРИН. Всю добытую информацию по делу о пропавшем бриллианте вы будете доставлять мне сюда, на Никитскую. Здесь же будем устраивать оперативные разборы… (Ведьмищеву) А сейчас, уважаемый Иван Григорьевич, позвольте задать вам несколько вопросов.
ВЕДЬМИЩЕВ. Всегда к вашим услугам, голуба. Спрашивайте.
ПАНДОРИН. Что вам известно о княгине N-ской?
ВЕДЬМИЩЕВ. До чрезвычайности своеобразная особа. Супруга князя N-ского… Хотя, наверное, правильней было бы сказать вдова.
ПАНДОРИН. Разве князь умер?
ВЕДЬМИЩЕВ. Этого, увы, никто не знает. Известно лишь, что года так два назад он уехал в какую-то далекую восточную страну. То ли в Тибет, то ли в Сиам, я точно не знаю. Так вот, с той поры о нем никто ничего не слыхал. Что в воду канул… Сказать по чести, жизнь Иннокентия достойна пера Дюма-пэра. Фу ты, прости Господи, каламбур какой случился… Я ж Кешу ещё совсем юным отроком помню. Глазища сверкают, грива ершится. Всё носился с какими-то невиданными прожектами. Ещё грозился раскрыть секрет философического камня. Да-с. Весь глобус, поди, исколесил. И полдня на месте не сидел. Эдакий егоза. Все в разъездах да в разъездах. Сказывают, где-то во Франции вступил в какое-то там тайное братство. То ли в фармазоны, то ли в ламинаты.
ПАНДОРИН. Вы хотите сказать «франкмасоны» и «иллюминаты»?
ВЕДЬМИЩЕВ. Может и «алюминаты». Бог их каббалистов ведает. Знаю одно, все эти игры в секреты да в загадки с тайнами до добра не доведут… Вот и камешек-то этот злополучный князь откуда-то из Индии привез.
ПАНДОРИН. Кстати, о камне. При каких обстоятельствах пропал бриллиант? А то ведь из газет ничего толком не поймешь. Господа репортёры поднапустили мистического туману, но ни единой подробности, как назло, напечатать так и не удосужились.
ВЕДЬМИЩЕВ. Хм, как сейчас помню. Вечер был в самом разгаре. Его сиятельство не на шутку раздухарился – всё трунил, шутил, балагурил. Даже бородатый анекдот про Баркова и Сумарокова при дамах не постеснялся рассказать. Ха-ха-ха. Забавный такой анекдотец, хоть, что называется, и с душком-с. Заспорил однажды Барков с Сумароковым о том, кто из них скорее напишет оду…
ПАНДОРИН. Пожалуйста, не отвлекайтесь. Ближе к делу.
ВЕДЬМИЩЕВ. Миль пардон, господа. Так вот. Вечер, как я уже сказал, был в самом разгаре. И тут кто-то из гостей – то ли барон Корф, то ли граф Бобринский – попросил хозяйку показать прославленный «Люцифер», будь он четырежды проклят. Наталья Николаевна – женщина, не лишенная жеманства, однако в этот раз не заставила себя долго упрашивать, и легким мотыльком выпорхнула из залы. Не прошло и двух минут, как она явилась обратно. На ладони у нее всеми цветами радуги переливался…………………………………………………………………………
V
«Адамант»(отрывок из поэмы Н. И. Каурича)…Вот адамант на ладони княгини прекрасной,Точно волшебный подарок – яйцо Алконоста!Радужным светом играет, блистает, сияет,Взоры и думы магнитит, пленяет, чарует.Сам генерал-губернатор Москвы Долгоруков,Челюсть вставную поправив, вперед выступает:«Эх, чаровница! Когда бы я был помоложеТотчас бы я за тобой приударил, ей Богу!Статна, пригожа, умна, и богата к тому же.Требовать что мне ещё от фемины прекрасной?Разве ж вина – дабы кровушка в жилах взыграла.Так наливайте ж скорей, господа! Сдвинем кубки!»Штабс-капитан (заводила, кутила, повеса), —Эх, доломан бы, да ментик – ну прямо Давыдов! —Ждать не заставив, хватает бутылку с шампанским,И по-гусарски с размаху по дну ударяет.Бах!!! Пораженная звуком княгиняЧувства лишилась, и, падая, ручкой взмахнула.Камень отпущенной птицей порхнул из ладошки,Скрылся из виду – пропал, испарился, исчезнул…Пробка меж тем из бутылки кометой хвостатойВ сторону люстры, след пенный оставив, взметнулась.Бам-тарарам! Хрусталя Ниагара низвергласьНа пол, на стол, на приборы, на кресла, на стулья…Сцена немая (куда посильней «Ревизора»).Гости немотствуют. Лишь «Veuve Clicquot» тихо плачет.Винные слезы вослед за хрустальным потокомНа пол стекают, дубовый паркет орошая.Князь Долгоруков встает, нарушает молчанье:«Как же теперь отличить бриллиант от стекляшек?»Верный Ведьмищев уж тут: «Не изволь сомневаться.Сыщем, разыщем, найдем, отскребем, откопаем.Дай только срок. Ну куда он мог тут подеваться».Рыскали долго лакеи и слуги по зале,Каждую пядь осмотрели, и в щелочки все заглянули.Но отыскать ничего не смогли, как не бились —Только стекло. Адаманта же – как не бывало…Понабежали чины из полиции, и поспешили составить………
VI
Протокол осмотра места происшествия, имевшего место 13 июня 1888 года в особняке князя N-ского на Большой Бронной улице в Москве.Осмотр начат в 22 ч. 10 мин.
Осмотр окончен в 23 ч. 45 мин.
Следователь Перепьянов К. Е.
в присутствии участкового пристава Опохмелкина Я. К.
Эксперт Наливайко П. В.
Осмотром установлено: особняк князя N-ского представляет собой двухэтажное кирпичное строение с парадным входом со стороны ул. Б. Бронная и черным ходом со стороны Патрикеева тупика.
Возвышенная на четырёх столпах коринфского ордера сень покрывает вход и составляет его преддверие. Из притвора в чертог, ведёт двухстворчатая металлическая дверь с бронзовыми ручками в виде колец продетых в носы козлобородых сатиров.
Передняя являет собой округлое помещение диаметром примерно 12 арш. с обширным куполом, расписанным под звездное небо.
Далее – парадная лестница, ведущая на второй этаж (26 чугунных ступеней, покрытых красной ковровой дорожкой).
- Убийство в чаще - Вадим Слуцкий - Иронический детектив / Классический детектив / Триллер
- Ниро Вульф и Лига перепуганных мужчин (сборник) - Рекс Стаут - Классический детектив
- Суд и ошибка. Осторожно: яд! (сборник) - Энтони Беркли - Классический детектив
- Чисто римское убийство - Феликс Мирский - Историческая проза / Исторический детектив / Классический детектив / Периодические издания
- Необычная шутка - Агата Кристи - Классический детектив
- Случай с жильцом на Дорсет-стрит - Майкл Муркок - Классический детектив
- Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей - Arthur Conan Doyle - Классический детектив
- Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту (ASCII-IPA) - Agatha Christie - Классический детектив
- Английский язык с Агатой Кристи. Убийство в Восточном Экспрессе - Agatha Christie - Классический детектив
- Суд и ошибка - Энтони Беркли - Классический детектив