Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему?
Серебристо-серая птица спорхнула на землю. Рядом в Телиндой встала ее мать — высокая и бледная в лунном свете; ее волосы были заплетены и уложены вокруг головы короной.
— Пойдем со мной. Я сниму плащ, и мы пройдем до Омута Богини, туда, где пальцы луны касаются поверхности вод, — предложила Милдин. — Тогда ты увидишь кое-что из того, о чем пела.
Они спустились с холма туда, где весной речушка, берущая исток высоко на холме, вливалась в омут, не потревожив его глади.
Милдин молча преклонила колени, потянулась вперед. Она дыхнула на поверхность воды, потом позвала Телинду, чтобы та встала рядом; вместе они стали вглядываться в толщу вод.
— Смотри на отражение луны, — сказала волшебница дочери. — Смотри внимательно. Послушай… Давным-давно, — начала она свой рассказ, — даже по нашим меркам, была династия, которая лишилась всех званий на Востоке, потому что несколько поколений людей смешали свою кровь с кровью эльфов — высоких и белокурых, выглядевших скорыми на помыслы и дела, хоть их раса намного древнее. Люди обычно не признавали их за ровню. Жаль… Последний человек этой династии, лишенный земли и титулов, занимался многим, от моря до гор, пока наконец не стал наемником, в первых войнах с Западом несколько столетий назад. Потом он получил известность в великой битве при Портаройа, вырвал этот город из рук своих врагов. Тогда его назвали Дилвишем Освободителем. Посмотри! Картина проясняется. Это вступление Дилвиша в Портаройа…
Телинда заглянула в омут, где сформировалась картина.
Он был высок, темнее, чем эльфы, с глазами, полными смеха, горевшими в триумфе. Он сидел верхом на коричневом жеребце, и его доспехи, хоть и смятые, покореженные, блестели в лучах утреннего солнца. Он ехал во главе своего войска, а жители Портаройа стояли по обе стороны дороги и радостно кричали; женщины бросали ему под ноги цветы. Когда наконец он выехал на площадь, то спешился и выпил чашу вина — чашу победы. Потом Старейшие произнесли благодарственные речи, и начался великий пир, который приготовили освобожденные.
— Он кажется хорошим человеком, — заметила Телинда. — А этот огромный меч, который он носит… Меч трется о голенища его сапог.
— Да, двуручное орудие смерти, названное в тот день Освободителем, как и его хозяин. А сапоги Дилвиша, ты заметила, из зеленой кожи, которую люди не могут купить, но которую иногда можно получить в дар, как знак признательности Высших Говорят, что обувь из такой кожи не оставляет следов. К сожалению, через неделю после пира, который ты видишь, Освободитель будет сломан, а Дилвиш покинет мир живых.
— Но он же останется жив!
— Да… оживет снова.
Омут забурлил, явив новую картину.
Темный склон холма… Человек в плаще с надвинутым капюшоном внутри слабо мерцающего круга… Связанная девушка на каменном алтаре… Меч в правой руке человека и посох в левой.
Милдин почувствовала, как пальцы дочери сжали ее плечо.
— Мама! Что это?
— Это тот, чье имя ты никогда не должна произносить.
— Что он делает?
— Темное дело. Он хочет получить живую кровь девственницы. Он с начала времен ждал, пока звезды займут правильное положение для этого обряда. Темный проделал долгий путь к древнему алтарю среди холмов неподалеку от Портаройа, к месту, где это должно случиться. Видишь, как темные тени танцуют над кругом? Это летучие мыши, призраки, блуждающие сгустки тьмы — они жаждут лишь падения. Хотя не пересекают линии круга…
— Конечно…
— Сейчас огонь простой жаровни взметнется вверх, и звезды займут нужное положение, а Темный заберет Жизнь девушки.
— Я не могу смотреть!
— Смотри!
— Вот появился Освободитель, это Дилвиш.
— Да. По примеру Высших он мало спит. Он вышел на воздух, прогуляться среди холмов по окрестностям Портаройа, надев знаки человека, ожидающего прихода освободителей.
— Он увидел Джел… Он увидел круг! Подходит все ближе!
— Да, и он пересек круг. Как существо с высшей кровью, он знает, что в десять раз менее восприимчив к колдовству, чем человек. Но не знает, чей обряд разрушил. До сих пор это не убило его. Конечно, он ослабел; посмотри, как он закачался… Так велика сила Темного.
— Дилвиш схватил колдуна за руку, бросил на землю, опрокинул жаровню. Потом он повернулся, чтобы освободить девушку…
В омуте тень, которая была чародеем, поднялась с земли. Лицо колдуна неразличимо под капюшоном… но колдун высоко поднял посох. Неожиданно колдун вырос, его посох вытянулся, стал извиваться, словно змея. Потянувшись, колдун легонько прикоснулся им к девушке, самым кончиком.
Телинда закричала.
У нее на глазах девушка стала стариться. Морщины появились на ее лице, волосы поседели, кожа пожелтела, выступили кости. Наконец ее дыхание оборвалось, однако чары не развеялись. Труп на алтаре сморщился, и облако мелкой пыли, словно дым, поднялось на том месте, где он лежал.
На камне остался белый скелет.
Дилвиш повернулся к чародею и занес над ним меч.
Но когда клинок обрушился на колдуна. Темный коснулся его посохом, и меч сломался, упал к ногам колдуна. Тогда Дилвиш шагнул к чародею…
Снова посох метнулся вперед, и нимб бледного огня заискрился над Дилвишем. Со временем нимб исчез. Но с того мгновения Дилвиш стоял на месте и не двигался.
Картина в омуте изменилась.
— Что случилось?
— Темный обрушил на Дилвиша ужасное проклятие, против которого не помогла даже Высшая Кровь, — сказала Мелинда. — Посмотри.
Наступил день. На алтаре лежал скелет. Колдун исчез. Дилвиш стоял один — мраморный в солнечном свете, омытый утренней росой. Его правая рука застыла в таком положении, словно он собирался поразить врага.
Попозже появилась ватага мальчишек. Они долго рассматривали фигуру, потом побежали в город рассказать о находке. Старейшие Портаройа пришли на холм и забрали статую как дар таинственных существ — бессчетных друзей их Освободителя; они отвезли статую на телеге в Портаройа и установили ее на площади рядом с фонтаном.
— Колдун превратил Дилвиша в камень!
— Да. И Дилвиш простоял на площади два столетия, как памятник себе самому; памятник, грозящий врагам города, который освободил. Никто не знал, что случилось с Дилвишем, но постепенно все его друзья среди людей состарились и умерли, а статуя стояла на том же месте.
— И Дилвиш в камне спал?
— Нет. Темный не такой добрый. Пока негнущееся тело Дилвиша стояло памятником, его душа была изгнана в глубины ада, так глубоко, как только Темный сумел ее загнать.
— Ох!
- Восходящий. Магия дракона - Майкл Р. Миллер - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
- Стальной рубеж - Константин Муравьёв - Героическая фантастика
- Всадник на бледном коне (СИ) - Горъ Василий - Героическая фантастика
- Всадник на рыжем коне (СИ) - Горъ Василий - Героическая фантастика
- Путь обмана (сборник) - Николай Ютанов - Героическая фантастика
- Остров чёрных демонов - Роберт Говард - Героическая фантастика
- Черные корабли - Роман Сергеевич Афанасьев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика
- Последние узы смерти - Брайан Стейвли - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
- Взгляд со стороны - Евгений Сергеевич Старухин - Героическая фантастика / Городская фантастика / LitRPG / Периодические издания
- В потоках западного ветра - Саша Гран - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Русское фэнтези