Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И Юпитер с торжествующим видом вручил профессору помятый клочок бумаги.
— Поразительно! — воскликнул профессор.
Его глаза за толстыми стеклами заметно оживились.
— Входите, сейчас попробуем разобраться! Словно позабыв о ребятах, профессор торопливыми шагами направился к дому. Он был так поглощен таинственным посланием, которое держал в руках, что чуть не налетел на дерево. Войдя в дом, профессор махнул ребятам рукой, указав на стулья в своем заставленном книгами кабинете, а сам погрузился в изучение записки.
— Да, да, конечно! Это несомненно! Совершенно потрясающе! — пробормотал профессор. Мальчиков он словно не замечал.
— И к тому же кровью… Совсем недавно… Фантастика!
Юпитер вежливо кашлянул:
— Гм, профессор Меекер, сэр, вам этот язык знаком?
— Что-что? — взглянул на него профессор. — А, да-да, конечно. Это язык якуали. Якуали — это легендарный народ. Видите ли, очень редко индейские племена имели свою письменность. Не обнаружено ни алфавитов, ни текстов. Но якуали позаимствовали испанский алфавит, а испанские миссионеры составили для них словарь, чтобы они могли читать и писать на собственном языке.
— Якуали — местное племя, такое же, как чамаши? — спросил Пит.
— Местное? Как чамаши? — воскликнул профессор, глядя на Пита так, словно тот сошел с ума. — О господи, да что вы! Чамаши были страшно отсталым племенем, у них не было своей письменности. Якуали абсолютно не похожи на чамаши — как английский язык не похож на китайский. Это отнюдь не местное племя.
— Но это американские индейцы? — поинтересовался Боб.
— Разумеется, хотя они и жили не на территории Соединенных Штатов, — сообщил профессор и снова радостно уставился на обрывок бумажки. — Это же почти невероятно — увидеть письмо, написанное на якуали, здесь, в Роки-Бич. Народ якуали редко покидает свои горы. Цивилизация им ненавистна.
— Горы? А какие горы, сэр? — спросил Юпитер. — Где живут якуали?
— Где?.. Ну, разумеется, в Мексике, — сказал профессор, словно пораженный тем, что это знают не все. Но затем он улыбнулся: — Ах, ребята, простите. Конечно же, вы не можете знать о якуали. О них очень мало известно, главным образом потому, что они избегают контактов с белыми да и вообще с современным миром.
— Но, сэр, — заметил Юпитер, — Мексика отсюда недалеко. Я не вижу ничего удивительного в том, что один из них оказался в Роки-Бич.
— Во-первых, молодой человек, как я уже сказал, якуали не любят покидать свои дома. А во-вторых, они живут в самой отдаленной и суровой части гор Сьерра Мадре в Мексике. Этот обособленный и страшно засушливый район называют Садом Дьявола. Они очень долго избегали цивилизации, и их действительно стало очень трудно обнаружить. Они научились так ловко забираться туда, куда ни один человек не влезет. За это их прозвали дьяволами скал.
— Дьяволами? — Пит поежился. — Они были столь опасны, сэр?
— Когда на них нападали, они были очень опасны. Но в обычных условиях это мирные люди, которые хотят только, чтобы их оставили в покое. Вот почему они выучились так хорошо карабкаться, чтобы можно было жить в недоступных горах.
— Как же тогда это послание могло попасть сюда? — недоверчиво спросил Боб.
Профессор Меекер потер рукой худой подбородок.
— Ну, я думаю, это не так невероятно. Хотя они все еще ведут замкнутый образ жизни, мексиканское правительство в последние годы много работает с ними. Время и потребности современного мира, должно быть, коснулись и этого племени. Это умный народ, а их искусство лазать по горам очень ценится.
— Вы думаете, некоторые из них появляются здесь, чтобы работать? — спросил Юпитер.
— Это возможно, хотя я не слышал, чтобы кто-то из них был в Соединенных Штатах. И, по правде говоря, я с трудом представляю себе, что они могли делать в Роки-Бич. Вы сказали, что нашли эту записку в Роки-Бич, верно?
— Да, сэр, она была в тайничке, в том амулете.
— Ах да, племя якуали обожает амулеты.
— Но мистер Хичкок считает, что это амулет местного племени чамаши, — сказал Боб. — Он напоминает тот, что вы показывали по телевидению.
— Чамаши, гм. Странно. Я как-то не вижу связи между вымершим племенем чамаши и якуали. Вряд ли изделие чамаши могло попасть к якуали в Мексике. Так вы говорите, что темнокожий человек украл у вас амулет?
— Да, сэр, — сказал Пит.
— Он был целиком из золота, — подсказал Боб. Профессор Меекер внимательно посмотрел на ребят:
— Из золота? Амулет чамаши? Абсолютно исключено.
— Нет, сэр, это так, — убежденно сказал Юпитер. — Я очень хорошо рассмотрел статуэтку. Уверен, она — золотая.
— Вы, должно быть, ошибаетесь, молодой человек.
— Нет-нет, — покачал головой Юпитер. — Я отличу золото.
— Мистер Хичкок тоже сказал, что это золото, — подтвердил Боб.
Вид у профессора был озадаченный. Он задумчиво потер подбородок, еще раз внимательно взглянул на ребят, прищурился, размышляя, наконец, медленно подался вперед.
— Если это было настоящее золото, мои юные друзья, вы напали на что-то чрезвычайно важное, — произнес профессор, как бы взвешивая каждое слово. — Очень возможно, что вы нашли разгадку тайны, которая существует уже двести лет.
Юпитер широко раскрыл глаза:
— Двести лет?
— Да, мой мальчик, тайне сокровищницы чамаши двести лет.
СОКРОВИЩА ЧАМАШИ
— Видите ли, — продолжал профессор Меекер, — чамаши никогда не использовали золота. В этой части штата его попросту не было. Если этот амулет золотой, возможно, он из сокровищницы чамаши.
— А что это такое? — спросил Боб.
— Где-то между 1700 и 1800 годами, — начал профессор, — в горах существовала кучка отщепенцев из племени чамаши, очень опасных. Их было, правда, немного, но, защищаясь, сражались они беспощадно и очень умело прятались. Испанцы не могли сладить с ними, но пытались подкупить, чтобы те оставили поселенцев в покое. Эта шайка очень скоро узнала цену золоту, и, когда испанцы давали им меньше, чем они хотели, чамаши крали его, где только было возможно. К тому времени, когда их окончательно разгромили, последний вождь Магнус Верде был смертельно ранен и взят в плен. Банда, по слухам, накопила огромные сокровища — золотые украшения и слитки. Перед смертью вождь объявил, что никому в мире не удастся найти золото чамаши. Остатки банды разбрелись, больше их никто не видел. С тех пор множество людей безуспешно пытались найти сокровище. Я всегда считал, что его бросили в какое-то абсолютно недоступное место — возможно, в океан.
Взгляд Юпитера говорил о том, что мысли его витают где-то очень далеко отсюда.
— Я думаю, — поделился он своими соображениями, — вряд ли они могли бросить золото, после того как столько сражались за него.
— Возможно, вы правы, — согласился профессор, — и если вы действительно видели амулет чамаши, сделанный из золота, то есть все основания считать, что сокровище чамаши все еще где-то существует. Потрясающее открытие!
— Может быть, в записке что-нибудь говорится об этом? — загорелся Юпитер.
— В записке? — профессор Меекер в недоумении поморгал глазами. Потом взглянул на обрывок бумаги. — Боже мой, я совсем забыл! Конечно же! Возможно, из нее мы что-то узнаем.
Профессор наморщил лоб и углубился в изучение написанного.
— Примитивные языки зачастую трудно поддаются точному переводу именно из-за примитивности мышления их авторов. Насколько я понял, в этой записке говорится: «Слова дымятся. Пойте песню смерти. Братья, помогите».
— Значит, это призыв о помощи? — уточнил Юпитер.
— Пожалуй, — согласился профессор и снова с озадаченным видом посмотрел на записку. — Но мне непонятно, каким образом и зачем письмо якуали оказалось в амулете чамаши? Действительно, загадка.
— Надеюсь, мы разгадаем эту загадку, сэр, — пообещал Юпитер не без некоторой самоуверенности.
— Ну, конечно, конечно, мой мальчик, — улыбнулся профессор. — А когда разгадаете, буду вам очень признателен, если позволите осмотреть сокровища чамаши.
Профессор Меекер захотел непременно проводить мальчиков до самой калитки, при этом он всматривался в густые заросли кустарников, словно ожидая появления темнокожего.
Как только ребята остались одни, Боб и Пит стали теребить Юпитера.
— Черт побери, Юп! — воскликнул Боб. — Ты считаешь, что сокровища чамаши кто-нибудь нашел?
— А кто-то другой пытается их украсть! — добавил Пит.
— Может быть, амулет — это ключ к сокровищу, и его пытаются украсть, чтобы найти клад?
— А может, шайка индейцев грабит мисс Сэндоу? — сказал Пит, у которого разыгралось воображение.
— Этот темнокожий очень похож на индейца! Хохочущей тенью мог быть индеец какого-нибудь дикого племени.
Юпитер в это время сосредоточенно размышлял, хотя выражение его круглого лица было обманчиво простодушным. Вдруг он резко переменил тон.
- Тайна Долины стонов [Тайна стонущей пещеры] - Уильям Арден - Детские остросюжетные
- Тайна простуженного дракона - Ник Вест - Детские остросюжетные
- Тайна магического круга - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Тайна магического круга - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Тайна смертельной ошибки - Уильям Арден - Детские остросюжетные
- Тайна голливудских мошенников. [Тайна шоу мошенников] - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Тайна жуткого пугала - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Тайна Aкульего рифа - Уильям Арден - Детские остросюжетные
- Тайна пылающих скал - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Тайна зигзага - Уильям Арден - Детские остросюжетные