Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Да.
- Черт! Это важное пророчество и чертовски большая высота. Стоит ли рисковать?
- Я уверен, что парня можно использовать. Эти динозавры не подсунули бы нам порченый товар.
- Меня беспокоит, что мы вообще сумели определить, что он подставной агент.
- Последнее время наши… хм… друзья… стали слишком небрежны. Они спешат и организуют прикрытие своих операций из рук вон плохо, - ответил худой, рассматривая проносящуюся под флаером степь. - Не беспокойся. Все выйдет нормально, пусть эти старики получат свою долю. Операцию все равно готовим мы, и сливки достанутся именно нам.
Тени флаеров прыгали далеко позади по ровной земле, изредка взбираясь на невысокие холмы, резко перечеркивали серебристые ленты ручьев и мелких рек.
- Небрежны… И каков твой вывод?
- Старики что-то знают и потому спешат.
- Что-то во Внешнем космосе? - на миг обернулся к нему коренастый.
- Возможно. Ходят слухи… хм… странные слухи.
- Я их слышал. Империя Мелден. Но ты подумай, где она - и где мы!
- Не знаю, не знаю… Но боюсь, нам надо ускорить Проект. Поэтому я использую любого, кто у нас в руках, даже агента этих старых пней.
- Они слишком спешат… - не отрываясь от управления флаером, пробормотал его помощник. - Их что-то давит и подталкивает… Знаешь, на этом можно сыграть. Подумай…
Он умолк.
Человек похожий на волка закрыл глаза и задумался. Наконец, когда флаер уже начал снижаться, он ответил на недосказанное коренастым:
- Опасно, но можно попробовать. Нам нужно ускорить Проект, а значит - нужна прорва энергии. М-да… Можно попробовать поиграть… хм… хотя с ними играть опасно. Надо придумать нечто-то этакое… Ты говорил, что у тебя есть новые образцы капсул?
- Да, "Кондор" уже почти готов.
- Хорошо, пусть будет "Кондор". Но Марахова все равно возьмем в работу, чуть позже.
Больше они не проронили ни слова.
Тепловой сканер тихо звякнул и высветил на лобовом стекле направление на агента. Пару минут назад тот увидел темные точки флаеров, летящих со стороны гор, и успел укрыться под быстро вырезанным из земли большим куском дерна.
Флаер с наблюдателями заложил широкий вираж. Машина осторожно опустилась на траву. Стальные лапы щелкнули и вцепились в землю, погасив инерцию. Флаер качнулся туда-сюда и застыл. Охранение осталось кружить над местом посадки.
Наблюдатели выбрались из флаера и пошли в сторону укрывшегося агента. Солнце припекало, из-под ног прыгали крупные кузнечики. Не доходя несколько шагов до места, люди остановились, и коренастый брюзгливо произнес:
- Марахов, вы можете больше не прятаться.
Отвалив в сторону полосу дерна, тот спокойно поднялся и отряхнулся от земли и песка. Несколько ярко-зеленых травинок застряли в его темных волосах.
Оглядев стоящих перед ним, он слегка поклонился каждому, и поздоровался:
- Господин Моттэ. Господин Когнар.
Марахов сорвал длинную травину, сунул ее в рот и едва заметно улыбнулся. Когнар поморщился, но промолчал. Первый наблюдатель, глава Кубикса Танцующего Лотоса Филипп Моттэ, усмехнулся и, смотря прямо в глаза агенту, произнес:
- Агент Марахов. У нас есть для вас небольшое задание. Совсем даже маленькое, да. Полагаю, для вас не является секретом наш основной проект по созданию защитника человечества, Сверхсущности под кодовым именем Диктатор.
Марахов молча кивнул.
- Так вот, для его создания нам необходимо заполучить несколько менее… хм… сильных существ, созданных в разное время человечеством. - Тут Моттэ ненадолго умолк, и покачался с пятки на носок. - Сверхсуществ, да. Так называемых Сущностей. Вы отправитесь в будущее и доставите к нам одну из них.
Агент все так же молчал.
- Разумеется, вы выполните задание. Силой или уговорами, но притащите Сущность к нам, - жестко улыбнулся Моттэ. - Или ее бывшего носителя, если Сущность приходит не навсегда, лишь на время. Провал недопустим. Слишком высоки ставки. Вы это понимаете?
Марахов равнодушно кивнул.
Моттэ и Когнар удивленно переглянулись. Спокойствие агента их несколько удивило. Он не понял?
- Это задание - почти верная смерть, - бледно усмехнулся Когнар и утер мокрый от жары лоб. - Вы можете отказаться.
Моттэ остро посмотрел на него. В какую игру решил сыграть его помощник?
Марахов перевел взгляд на Когнара и пожал плечами.
- Все мы смертны. А полевые агенты - в особенности.
- -
Яркая, оранжево-золотая птичка-инки осторожно перепорхнула на блюдце с медом. На столе были расставлены десятки крошечных тарелок, мисок, чашек и блюдец, но инки нужна была только одна. Со светлым горным медом.
Вкусно!
За птичкой с интересом наблюдали два старика.
Один из них - явный европеец, с когда-то приятными чертами лица. Ныне на этом лице морщины соперничали с глубокими вертикальными шрамами. Некогда огонь прошелся по его лицу жестокой кистью, оставив бугры и канавы шрамов. Рука хирурга так и не убрала их. Видно, так захотел сам старик.
На старике небрежно сидели синий с золотым шитьем свободный костюм-двойка и белая рубашка. Завершал неброское великолепие золотой браслет, край которого выглядывал из-под левого рукава.
Старик был сед и стар, как само время. Его жизнь уходила корнями в такое далекое прошлое, о котором не мог помыслить никто из ныне живущих. Так далеко и так глубоко, что если проследить его родословную - в ней будут найдены совершенно разные народы. Он был потомком многих народов, но русских и французов среди его предков было больше.
Второй - японец. И вряд ли моложе первого: волосы его седы, а глубокие морщины покрывали лицо, напоминающее маску божка хитрости и насмешки. Даже когда он говорил или думал о чем-то серьезном, улыбка таилась в уголках рта и глаз.
Его цветами были белый, красный, оранжевый и золотой. Длинный халат из оранжевого шелка, расшитый алыми драконами и белый широкий пояс. Странный наряд для этого времени и места, ну так что ж - он мог себе это позволить.
Европеец и японец - удивительная пара в том мире, где уже две тысячи лет эти названия были далеким и позабытым прошлым. Старики, помнящие странное. Люди, что видели далекое прошлое, то прошлое, которое вновь вступит в свои права. Не сейчас, чуть позже.
А пока… Пока - крохотная оранжевая птичка.
Инки переступила лапками на краю блюдца, осторожно шагнула на мед. Там, в центре, мед наверняка вкуснее, слаще и ароматнее. Она в блаженстве погрузила маленький клюв в янтарный мед, попробовала угощение и принялась клевать, изредка поднимая голову, чтобы ароматные сладкие капли легче скользили по горлу. Инки не заметила, как ее лапки утонули в тягучей жидкости. Она попыталась шагнуть еще ближе к центру блюдца.
Что?! Кто держит меня?
Инки в ужасе забила крыльями, все сильнее увязая в коварном угощении.
Морщинистая рука осторожно высвободила ее из сладкого плена. Другая рука смоченной в холодной воде салфеткой осторожно стерла мед с ее лапок и перьев. Затем инки невысоко подбросили над столом.
Громко чирикая от обиды и страха, крохотная птичка упорхнула через открытое окно в сад - купаться в пруду, чистить от липкого меда перышки и жаловаться подругам на несправедливость судьбы. Так вкусно, так сладко - и так опасно! Хотя кто ее будет слушать? Ее подружки только весело над ней потрещат и вернутся к обычным делам - ловить мошек, собирать капли нектара с цветов, и хватать на лету сверкающие брызги воды из фонтана.
Спаситель инки повернулся к собеседнику.
Тот с добродушной усмешкой наблюдал за ним.
- Да, Яматоро, нет в тебе истинной безжалостности самурая. Куда дел, спрашивается? Твои благородные предки смотрят на тебя из сияющих чертогов Аматерасу и грозно хмурят брови. Как же, великий Яматоро Тоххайдо, глава Клана Тоххайдо, занимается спасением каких-то птиц! А что же тайны Вселенной, что же войны империй?
- Да и ты, Ивви, не проявляешь чудеса жестокости. Кто на прошлой неделе отпустил на охоте олененка?
- Так то мой олень - что хочу, то и творю. Да и мал этот олешек был, едва нам на один зуб.
- Вот и хорошо, - кивнул японец и хитро прищурился. - А это моя птичка. У меня уже восемьдесят шесть, а у тебя только семьдесят три спасенные жизни. Тебе, старый ты черепах, придется очень постараться, чтобы меня догнать.
- Ничего, вот приглашу тебя на очередную охоту, да и отпущу живыми всех пойманных оленей с кроликами - тут же тебя перегоню.
Старики захихикали. Смеялся Яматоро Тоххайдо, глава клана Тоххайдо, смеялся и названный его брат Ив Лентер, глава клана Лентер.
Двое владык играли в одну им ведомую игру. Их сила и влияние давно переросли планету Шилсу, где некогда обосновались их кланы. Ныне Лентер и Тоххайдо строили звездную Империю. Империю Шилсу. Гигантскую доску для игры, где ставкой будет жизнь человеческой расы, а разменными фишками уже не люди. Нет, не люди - планеты и звездные системы.
- Господин Лянми Часть третья - Владлен Подымов - Эпическая фантастика
- Путь эльдар: Омнибус - Энди Чемберс - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Зона поражения - Грэм Макнилл - Эпическая фантастика
- Часть 1 : Цена альянсов. - Гэрет Уильямс - Эпическая фантастика
- Крестовый поход на Армагеддон - Джонатан Грин - Эпическая фантастика
- Иные песни - Яцек Дукай - Эпическая фантастика