Рейтинговые книги
Читем онлайн По ту сторону закона - Оливер Стрэндж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 28

— Ну что ж, до свидания. Если вам действительно понадобится работа, поезжайте на ранчо Дабл Пи, мой дядя наймет вас.

— Благодарю, мэм. Если не найду работы здесь, то непременно наведаюсь к вашему дядюшке.

Девушка кивнула и подошла к молодому ковбою, который, сняв шляпу, поклонился ей, и они вместе пошли вдоль улицы.

Незнакомец проводил их взглядом.

— Ох и хороша конфетка, — пробормотал он. — Надо понимать, это мисс Шэрон Сарел.

В это время двери салуна распахнулись и шериф со своими людьми снова сели в седла и с традиционным ковбойским гиканьем: «Йипи-кайеее!!!», вздымая клубы пыли, ринулись из города.

— Доброй охоты, шериф, — снова пробормотал незнакомец, слышавший через открытое окно разговор в салуне. — Интересно, что бы ты сказал, если бы узнал, что Садден — это я? Назвал бы меня лжецом? У тебя ведь есть свидетели, что я здесь уже двое суток, и это правда. Как правда и то, что тот, кто ограбил дилижанс, назвался моим именем. Кто же ты, Садден Второй? Надеюсь, мы . как-нибудь встретимся.

Он поднялся на ноги и потянулся.

— Однако, пора заканчивать комедию. Надеюсь, что тот парень все еще хочет купить моего коня.

В корале за салуном он нашел человека, которого искал. Это был невысокий, крепкий мужчина лет пятидесяти. Он седлал своего коня, не отрывая взгляда от крупного, черного, как смоль, мустанга, в дальнем конце конюшни.

— Ну что, надумал продавать? — спросил он, увидев подошедшего незнакомца.

— Нет. Давай лучше сыграем на него. Ставлю коня против пятидесяти долларов. Вытаскиваем из колоды по одной карте. Старшая выигрывает. Идет?

Эндрю Борден, хозяин ранчо Бокс Би, был страстным любителем лошадей, но это не мешало ему оставаться осторожным человеком.

— На твоей лошади незнакомое клеймо. Откуда ты взял ее?

— Этот конь пойман в Техасе. Я сам объезжал его и поставил свое клеймо. Джей Джи — это мои инициалы, они означают Джеймс Грин.

Борден еще раз взглянул на лошадь и больше не колебался.

— Договорились, — он достал из кармана потрепанную колоду карт, перетасовал их и протянул Грину. Тот срезал колоду и вытащил карту.

— Десятка.

Борден тоже протянул карту.

— Валет.

— Не повезло мне, — добродушно улыбнулся Грин. — Но у меня осталось седло и уздечка. В свое время я заплатил за них сто двадцать долларов. Ставлю против коня.

Борден кивнул. Они снова взяли по карте.

— Дама, — объявил Грин.

— Король, — показал ему свою карту Борден.

— Опять не повезло, — тем не менее, Грин рассмеялся. — Знаешь что? Давай я поставлю два месяца работы у тебя на ранчо против седла и уздечки. Не беспокойся, я хорошо знаю лошадей.

Борден недоверчиво посмотрел на него.

— Ты серьезно?

Грин кивнул и снова добродушно улыбнулся. Бордену пришелся по душе этот парень, который умел так весело проигрывать, и он согласился.

Грин выиграл два раза подряд и вопросительно посмотрел на партнера.

— Похоже, мы снова там, откуда начинали. Ладно, давай последний раз. Конь против пятидесяти долларов.

С этими словами Грин вытащил карту. Это оказалась тройка пик.

— Сдается мне, ты проиграл, сынок, — усмехнулся Борден и Перевернул Свою карту.

— Вот это да! Двойка треф! — Грин был сам поражен не меньше Бордена.

Последний только с сожалением покачал головой, но тут же улыбнулся.

— Ничего, сынок. Мне все равно понравилось, как ты играешь. Если понадобится работа, приезжай ко мне на Бокс Би. Буду рад тебя видеть.

— Обязательно приеду, — заверил его Грин, пряча деньги в карман.

Борден сел в седло и, махнув на прощание рукой, уехал. Грин удовлетворенно улыбнулся, понимая, что об этой игре узнает весь город, и за ним закрепится репутация добродушного и азартного человека. Как раз то, что нужно.

Он вошел в салун. Там был только бармен. Грин положил на стойку двадцатидолларовую золотую монету.

— Ну-ка, верни мне мои револьверы.

Джуд изумленно взглянул на него. Этот парень был совсем не похож на того пьяного ковбоя, которого он утром вытолкал на улицу. Твердый взгляд, агрессивная челюсть, властный тон… Джуд неохотно выложил на стойку револьверы с черными, потертыми от частого пользования, рукоятками.

— Виски! — скомандовал Грин, проверяя револьверы.

Бармен поставил на стойку стакан и про себя ухмыльнулся. Все снова стало на свои места. Сколько повидал он таких вот ребят. Через час-другой этот ковбой снова накачается и его револьверы опять окажутся под стойкой.

Грин сунул оба «кольта» в кобуры и взял стакан. Глубоко вдохнув запах виски, он медленно вылил его на пол.

— Эй, что ты делаешь? Это же виски!

— Ну и что? Я ведь за него заплатил, — невозмутимо ответил Грин. — Дай-ка мне еще стаканчик.

Что-то бормоча себе под нос, Джуд налил ему еще одну порцию. На этот раз Грин чуть отхлебнул, пополоскал рот и снова вылил остатки на пол.

— Видал? — спросил он обалдевшего бармена. — Вот так побеждают собственное «я». Негативные инстинкты, так сказать, если ты понимаешь, о чем я говорю. Алкоголь вреден для здоровья, запомни это, амиго. Напряги свою башку и ты поймешь, что я прав.

С этими словами Грин вышел из салуна и направился в парикмахерскую, где его побрили и на удивление аккуратно постригли. После этого Джеймс переоделся в купленную здесь же новую рубашку и почувствовал себя совсем другим человеком.

До вечера было еще несколько часов и Грин, от нечего делать, решил прогуляться по городу. Он забрел в восточную часть Лоулисса, где жили одни мексиканцы, и поэтому с удивлением услышал английскую речь, доносившуюся из открытой двери какой-то грязной забегаловки.

— Ну что ж, ваша взяла! Чего же вы ждете, ублюдки! Давайте, прикончите меня!

Грин бесшумно вошел в дверь. Посреди зала, с револьвером в руке, стоял невысокий плотный ковбой. Слева и справа к нему медленно подступали два мексиканца с ножами, а за стойкой пожилой мексиканец, по-видимому, бармен, уже направил в спину ковбоя обрез охотничьего ружья.

Грин мгновенно оценил ситуацию, и в следующую секунду рявкнул его «кольт». И вовремя! Один из мексиканцев метнул нож, но пуля Грина на мгновение опередила его. Мексиканец схватился за раздробленную руку, а нож с глухим стуком вонзился в стойку бара.

— Брось! — скомандовал Грин второму мексиканцу, и тот поспешно уронил нож на пол. Джеймс повернул голову к бармену.

— Ну-ка, положи ружье на стойку, амиго, и подними свои немытые лапы вверх, живо!

Приказание было исполнено с похвальной быстротой.

— Что случилось, приятель? — спросил Грин ковбоя. Тот перевел дух и широко улыбнулся.

— Друг, ты поспел как раз вовремя, прямо как наша доблестная кавалерия. Эти поганцы крепко прижали меня. Я был здесь вчера и, держу пари, мне чего-то подмешали в выпивку. Очнулся утром в пустыне, когда меня пыталась изнасиловать целая армия комаров. Голова гудит, как индейский барабан, а деньги пропали. Я, конечно, возвращаюсь сюда и робко спрашиваю о судьбе своего капитала, а они начинают мне ножиками грозить. Самое печальное то, что я с похмелья не проверил револьвер. Эти стервецы, видно, еще вчера повытаскивали патроны и если бы ты не зашел, я бы уже наяривал на арфе где-нибудь в райских кущах.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 28
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу По ту сторону закона - Оливер Стрэндж бесплатно.
Похожие на По ту сторону закона - Оливер Стрэндж книги

Оставить комментарий