Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мысленно приказав себе успокоиться и начать думать логически, Гарри вспомнил слова друга про встречу и блокнот. Он совершенно точно знал, о каком блокноте идет речь - он не раз видел, как Эл записывает туда особо важные для следствия факты. Как объяснял, криво усмехаясь, сам Уилден, делал он это, чтобы в случае его смерти кто-нибудь смог бы продолжить расследование с того самого места, на котором оно прервалось.
Отыскав в складках одежды блокнот, зачарованный таким образом, чтобы его не могла испачкать кровь, Гарри прочитал последнюю запись.
«19, 5 a.m., Лисий хвост, 16»
Это значило, что та самая встреча, на которой нужно не дать кому-то там передать неизвестное зелье, должна состояться 19 октября в 5 утра в 16 номере гостиницы «Лисий хвост».
Гарри посмотрел на часы. Без нескольких минут полночь. За оставшееся до встречи время нужно доставить тело Эла в аврорат и как-то сообщить о произошедшем Джинни. Пожалуй, эта ночь должна была стать самой тяжелой после Битвы.
* * *
- Почему ты никому об этом не рассказал? - перебила его рассказ Гермиона.
Ее и без того бледное лицо приобрело какой-то сероватый оттенок.
- Я рассказал, - невесело усмехнулся Гарри. - В ту же ночь, доставив Эла в
аврорат, я доложил обо всем мистеру Кинтеру, начальнику Аврората. Подал ему по всем правилам написанный запрос на группу авроров для захвата преступников.
- Он отказал? - девушка в волнении прикусила губу.
- Как ты догадалась?
- Потом. Сначала опиши подробней его реакцию.
- Да что там описывать! Заорал, что я угробил его лучшего аврора, а теперь
хочу выставить на посмешище весь отдел, завалившись в такую рань в номер к честным людям. Он много чего там кричал, но все больше нецензурно. Запрос мой разорвал. А расследование поручил совершенно другому человеку. Хотя все знают, что в случае гибели аврора, разбираться с убийцами должен его напарник.
- И этот другой, конечно же, на указанную в блокноте встречу идти не
собирался?
- Да. Ты что-то знаешь? - Гарри вперил в подругу пристальный взгляд,
словно надеялся прочитать ответ на ее лице.
- Я же сказала, догадываюсь, - Гермиона придвинула к себе флакон и нежно, ласкающе провела по его боковой поверхности пальцем. Что-то ирреальное было в этом ее жесте, завораживающее, почти непристойное. Наконец она оторвалась от флакона и подняла взгляд на Гарри. - Но ты ведь все равно пошел на эту встречу. Что там произошло?
* * *
Одетый в мантию-невидимку, Гарри стоял в узком простенке между шкафом и кроватью шестнадцатого номера «Лисьего хвоста». Кроме него в комнате никого еще не было, хотя до времени, обозначенного в блокноте Эла, оставалось меньше пяти минут.
Впрочем, не успел он подумать о том, что встреча, возможно, и не состоится, как раздался звук открываемой двери, и в номер вошли трое совершенно одинакового вида светловолосых мужчин.
«Оборотное зелье» - понял Гарри и сосредоточил свое внимание на изучении манеры поведения каждого из этой троицы. Он надеялся, что кого-то из них выдаст какой-нибудь характерный жест.
Все трое напряженно молчали, пристально рассматривая довольно простую обстановку номера. Видно было, что они изрядно нервничают.
Не прошло и двух минут, как в дверь постучали. Открывать бросились сразу двое, столкнувшись у самого входа. И наблюдавший за ними аврор понял, что сковывает их движения вовсе не волнение, как он поначалу подумал, а сильный, на грани неконтролируемого ужаса, страх.
Вновь прибывших было четверо. Четыре человека, облаченных в обтягивающие черные трико и черные же, закрывающие всю голову с прорезями для глаз, маски. Гарри сразу же вспомнился дешевый боевик, который он видел еще когда жил у Дурслей. Там террористы тоже были одеты во что-то похожее. «Неужели магглы?» - удивленно подумал он.
- Зелье, - меж тем произнес один из черных. Он был выше остальных и, похоже, являлся их лидером.
- Да-да, сейчас, - засуетились блондины. Из кармана мантии одного из них появился стеклянный, похожий на простой стакан, только с крышкой, флакон с бесцветной жидкостью. Если бы Гарри увидел его при других обстоятельствах, он бы со всей уверенностью сказал, что это обычная вода.
Рука, держащая флакон, заметно дрожала, и перепуганный блондин осторожно поставил его на стол. Гарри весь подобрался. Это был реальный шанс помешать передаче зелья, не вступая при этом в схватку одному против семи неизвестных. Схватить зелье и мгновенно отсюда аппарировать.
Но его плану не суждено было сбыться. Не успел аврор выйти из своего закутка, как раздался хлопок аппарации - и на сцене появилось новое действующее лицо.
Высокая, закутанная в черное фигура двигалась со скоростью, которую раньше Гарри считал недопустимой для человеческого существа. Пара секунд, движение как при быстрой перемотке маггловской видеопленки, несколько сливающихся в одну вспышек и приглушенные непонятные слова - вот и все, что отделяло семерых живых человек от той кучи трупов, в которую они превратились.
Гарри почувствовал, как к его горлу подступает тошнота. То, чему он стал свидетелем, было настолько же неправдоподобно, насколько кошмарно. Меньше чем за минуту расправиться с семерыми мужчинами, как минимум трое из которых были магами! Да так, что ни один из них даже не успел достать палочку.
Молодой человек закрыл глаза, справляясь с накатившей на него дурнотой, а когда открыл их - встретился взглядом с убийцей. Тот стоял посреди комнаты со вскинутой палочкой и внимательно рассматривал зажавшегося между шкафом и кроватью аврора. До этого момента Гарри встречал только одного человека, способного видеть его через мантию-невидимку. Это был Дамблдор. Но для Гарри он всегда был чем-то особенным, чем-то большим, чем человек или волшебник. И он никогда не задумывался, что подобным умением может обладать кто-то еще. Кто-то враждебный.
Гарри стоял под прицелом волшебной палочки и как-то спокойно, с несвойственной ему в минуты опасности отстраненностью, разглядывал закутанного в черное мага. Прежде всего, в глаза бросалась странность его одежды. Не обычная в волшебном мире мантия, а что-то наподобие средневековых монашеских ряс с большим глубоким капюшоном. Под капюшоном на лицо была надета сплошная черная маска, очень похожая на те, что закрывали головы четверых убитых. И взгляд… серьезный, задумчивый. И какой-то неправильный. Что-то не так было с глазами этого человека. Впрочем, человека ли?
Гарри еще раз поймал взгляд мага и чуть-чуть переменил позу, разбивая затянувшуюся паузу. Убийца пошевелил палочкой и… Приветственно кивнув на прощание ошарашенному молодому человеку, аппарировал.
- До Гарри - Л. А. Кейси - Прочие любовные романы / Прочее / Современные любовные романы / Эротика
- Музыка Макса (трилогия) (СИ) - Дюран Хельга - Эротика
- Сокрушенная тобой (ЛП) - Нэшода Роуз - Современные любовные романы / Эротика
- Хозяин моей жизни (СИ) - Жиглата Кристина - Эротика
- Альфа (ЛП) - Джасинда Уайлдер - Эротика
- Мне её нельзя - Кира Лафф - Эротика
- Слезы Тесс (ЛП) - Пэппер Винтерс - Эротика
- Мой (не) случайный - Наталья Шагаева - Эротика
- Всецело твой, Картер (ЛП) - Уитни Грация Уильямс - Эротика
- Брак для одного - Элла Мейз - Современные любовные романы / Эротика