Рейтинговые книги
Читем онлайн «Букашки» рулят (СИ) - Львович Рина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 44

Все погрузились в карету и тронулись в путь.

2

Василиса отложила книгу и с интересом рассматривала пейзаж за окном. Брусчатка пролегала по живописным местам. С одной стороны, возвышался горный хребет, а с другой открывался вид на прекрасную долину, в центре которой виднелся город, спускающийся по склону к реке, убегающей в море. Чем выше находились здания, тем роскошнее они выглядели. Казалось, что конструкции вмурованы в склон.

Над равниной парило около десятка островов, на которых возвышались разноцветные замки. Было непонятно, как такие махины держаться в воздухе. Эти глыбы медленно плавали по воздуху, не сталкиваясь друг с другом. Между островами и нижним гордом перемещались драконы в своей звериной ипостаси. Так просто наверх было явно не попасть.

Василиса практически на половину выбралась в окно и задрала голову вверх, чтобы понять систему удерживания конструкций. Иван схватил сестру за талию, чтобы та не вывалилась при очередном ухабе наружу, ведь карета двигалась рывками, в такт прыжкам двуногих первобытных ящеров.

— Нантегор — столица Великой Даргонии. Простым существам нет доступа в жилища драконов. Каждый из нас охраняет свои сокровища и тайны. — Ответил синий дракон, словно прочитав мысли царевны. — Чем титулованее особа, тем больше замок и глубже подземелья.

— Любезный, а ваш дом тоже здесь? — Иван нарочито сделал ударение на первое слово, кивнув в сторону парящих островов. — Вы нам так и не представились.

— Хаглес. — Мужчина слегка поморщился. — Мой клан Синих драконов обитает в соседней долине и часть наших владений находится ниже уровня моря. Я — страж Грани Хрустальных Водопадов, через которую нам предстоит переместиться. Без меня или моих сотрудников никто не сможет ее пересечь до получения пропуска.

Иван даже ухмыльнулся, столько напыщенности и высокомерия было в голосе встречающего. Царевич затащил сестру обратно в карету, чем та, судя по выражению лица, была явно недовольна.

На развилке карета повернула в сторону гор. Дорога упиралась в огромный водопад, чьи искрящиеся воды с грохотом обрушивались в озеро.

— Лучше закрыть окно. — Дракон снисходительно наблюдал за новой студенткой, на лице которой отражался восторг от всего увиденного.

Иван выполнил распоряжение дракона. Миг и по крыше кареты забарабанили струи, а окно заволокло пеленой. Постепенно сгущалась тьма, подсвечиваемая разноцветьем красок сквозь непрекращающийся водный поток на стекле.

— А, как же кучер и ящеры? — В голосе Василисы слышалась неподдельная тревога. — Разве они могут выдержать такой мощный поток воды?

— Магия создает защитный купол над теми, кто имеет пропуск или приписан к Академии. — В голосе стража опять появились пренебрежительные нотки, будто ему приходилось возиться с глупейшими созданиями во всех мирах.

Шум воды исчез, заменяясь гулкими эхом от мерных шагов бегущих ящеров и стуком колес по брусчатке, отдающимися от стен пещеры. Сквозь мокрое стекло пассажиры смогли рассмотреть каменные обтёсанные стены, мерцающие множеством мелких драгоценных камней, изливающих в пространство легкий свет.

— Волшебно. — Василиса слегка улыбалась, любуясь красотой подземелья. — Это тоже магия?

— Зачем тратить на такие пустяки свои резервы? — Дракон фыркнул. — У нас есть гномы и другие простые, которые этим занимаются.

— И кого же вы относите к простым? — Иван напрягся.

— Всех, кто не обладает магией. — Голос Хаглеса не был холодным и отстраненным, словно с одним из представителей этих рас он и разговаривал. — Но даже способные к волшебству не могут сравниться с расой драконов. Ведь они существуют только потому, что мы, Древние, им это позволили.

— То-то Чешуйчатые только в Даргонии в правах хозяев и обитают. — Иван вызывающе посмотрел на Синего.

В ответ мужчина полыхнул аквамариновыми глазами, а на щеках и шее у него даже проступила чешуя.

— Спокойно. — Василиса подняла руки в примирительном жесте и пнула носком туфли брата. — Мы приехали сюда учиться, и порядок Даргонии нарушать не намерены.

В окна резко ударил солнечный свет. Пещера вместе с переходом осталась позади. Девушка снова открыла окно, через которое в карету ворвался яркий солнечный свет и легкий ветерок.

Взорам путешественников предстала долина, окруженная высокими горами. Склоны, покрытые лесом вздымались высоко вверх, переходя в снежные вершины. В самом центре долины располагался великолепный замок, окруженный парком, со множеством башенок и разно уровневых мостов.

Над замком парило три острова, с отдельно выстроенными зданиями. К двум из них вели подвесные и каменные мосты, являясь своеобразным якорем, удерживающим конструкции в одном положении.

Третий же остров, не связанный с наземными постройками никоим образом, с собственным дворцом и небольшим озером парил отдельно, плавно перемещаясь по воздуху. Из водоема вниз срывался водопад, оставляя за собой переливающуюся в солнечных лучах радужную россыпь капель.

Повозка неожиданно останавливалась.

— Прошу выйти из кареты. — Страж открыл дверцу. — Через пару минут мы продолжим наше путешествие.

Адепты выбрались наружу. Дорога бежала к подножию горы, в сторону центрального замка, окруженного кованым забором, через украшенные фигурами драконов ворота.

— Хочу, чтобы вы внимательно осмотрелись. — Хаглес подвел брата и сестру к краю обрыва. — В центре располагается здание Академии. Парком от него отделены общежития. Комнаты у адептов отдельные, но распределяются они по статусам и магическим способностям. Ваше — № 4. В восточной части находится арена, являющаяся местом и тренировок, и состязаний.

Стадион представлял из себя огромную территорию, разделенную на сектора с беговыми дорожками, полосой препятствий и стрельбищем. Около стендов с мечами, копьями и щитами располагались площадки для рукопашной борьбы и боев с холодным оружием.

— Рядом находится административное здание. Вон там живут преподаватели — Дракон показал на больший по размеру остров, соединенный с самой высокой башней Академии добротным каменным мостом, около которого возвышалось трехэтажное здание с арками и колоннами. Чуть далее от него находилось несколько отдельных вилл с собственными парками, огороженными друг от друга заборами.

— На втором островке располагаются дома обслуживающего персонала. — Мужчина даже не посмотрел в его сторону.

Около сотни одноэтажных домишек с небольшими палисадниками ютились на гораздо меньшей площади. Разноцветные крыши утопали в зелени деревьев и плетущихся виноградников. Несколько деревянных переходов и подвесных мостиков соединяли служебное жилье с дальней и по расположению, и по презентабельности башней Академии.

— А, это что за плавающее недоразумение? — Иван нарочито равнодушно махнул в сторону свободного от привязи острова, хотя и так было все понятно по огромным каменным статуям драконов, расположенных по всему периметру замка.

— Это то, куда закрыт путь всем простым расам. — Глаза Стража в очередной раз полыхнули. — Общежитие драконов.

— И зачем им так отделяться от остальных студентов? — Василиса была искренне удивлена. — Не сокровища же они свои там прячут? Или похищенных принцесс? — Девушка озорно подмигнула брату.

— Глупая ты у меня, Вася. — Иван приобнял сестру. — Принцесс в мирах — пруд пруди. А дракон, он ведь зверь редкий, красивый. Его оберегать надо. У нас особенные виды в Красную книгу заносят. А здесь свои порядки. Только издали смотреть можно. Бедные, жалко зверушков.

Царевна прыснула в кулачок, представив их провожатого в каком-нибудь демонстрационном зале, за стеклянной витриной с сигнализацией. А рядом табличка «Дракон Синий, необыкновенный. Принцессам и прочим представителям женского пола трогать руками строго запрещено». Перед вольером же стоит Иван, держащий в руках плакат «Свободу драконам!» и руководящий митингом в защиту вымеряющего вида.

Адептам показалось, что из ноздрей Стража повалил дым, видно он сумел прочитать мысли девушки, которая и не пыталась поставить ментальный блок.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 44
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу «Букашки» рулят (СИ) - Львович Рина бесплатно.
Похожие на «Букашки» рулят (СИ) - Львович Рина книги

Оставить комментарий