Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нэнси прямиком двинулась к телефону и набрала номер своего друга, начальника полиции Мак-Гинниса. Она рассказала ему о произошедшем, потом стала слушать собеседника, и подруги видели, как она утвердительно кивает головой в ответ на его слова. Наконец Нэнси опять заговорила:
— На вид лет тридцати, смуглый, чёрные волосы, короткая стрижка, очень тощий.
Юная сыщица простилась и положила трубку.
— Гарри Уоллес самозванец, — сказала она, обращаясь к подругам, — он не числится в списках полицейских детективов. Мак-Гиннис немедленно объявляет розыск этого человека. Тебя же, Джорджи, начальник полиции просил поблагодарить за умелое использование приёмов дзюдо! — Нэнси усмехнулась.
— Пустяки! — фыркнула Джорджи. — Это пока что первый злодей в нашем расследовании. Интересно, сколько их ещё будет!
На это очень быстро отреагировала Бесс:
— Первый и, надеюсь, последний. Мне очень хочется помочь разгадать головоломку, но я бы легко обошлась без дальнейших встреч с подобными типами!
Сестры собрались по домам, а позднее в тот же день обе позвонили Нэнси и сообщили, что получили согласие родителей на поездку в Лиму. Узнав об этом, Карла пришла в полный восторг.
— Мы замечательно проведём время! — пообещала она.
На счастье, выяснилось, что паспорта у всех девушек в полном порядке, а мистер Дру вызвался организовать поездку. Им предстояло на другое утро вылететь из Ривер-Хайтса в Нью-Йорк, а оттуда лететь в Южную Америку.
— Вот что, — предложил мистер Дру, — с учётом того, что этот Уоллес пока на свободе, я думаю, что вам лучше покинуть Ривер-Хайтс по возможности незаметно.
— Каким образом? — не поняла Нэнси.
— Проще всего сегодня же вечером перебраться в мотель при аэропорте. Бесс и Джорджи привезут по отдельности их родители и удостоверятся, что за ними нет слежки. Карлу привезёт в мотель её дядя, а что касается тебя… — Мистер Дру улыбнулся со значением. — Кажется, сегодня к нам в гости придёт Нед Никерсон?
Нэнси покраснела. Нед, с которым она училась в Эмерсон-колледже, занимал особое место в ряду её друзей.
— Нед приглашён к нам на ужин, — ответила она. — Я думаю, он охотно отвезёт меня после ужина в мотель.
Рослый, красивый спортсмен появился ровно в шесть. Тепло поздоровавшись со всеми, он обратился к Нэнси:
— Выходит, у тебя очередная тайна? А нельзя устроить так, чтобы и я участвовал в этой работе и поехал с вами?
Нэнси ответила ему улыбкой:
— Мне бы очень этого хотелось. Но, к сожалению, придётся надеяться только на Джорджи с её приёмами дзюдо.
Вещи для поездки Нэнси уже успела упаковать, поэтому могла спокойно провести весь вечер в обществе Неда, а потом отправиться в мотель к подругам. Нед тоже попробовал разобраться в головоломке, но скоро бросил эту затею, убедившись в её безнадёжности.
— Ну, если ты распутаешь эту загадку да ещё убережёшься от неприятностей с преследователями Карлы и разными там «котами», тебе полагается благодарность от правительства Перу! — пошутил Нед.
Нэнси расхохоталась.
В десять вечера она простилась с Ханной Груин и с отцом. Домоправительница призвала Нэнси к осторожности, а отец сказал:
— Никаких инструкций, моя девочка, но ты знаешь, как я желаю тебе успеха и как буду ждать твоего возвращения!
Нед довёз Нэнси до мотеля и внёс её сумки в холл. В одну из сумок Нэнси уложила тарелку и объявила, что не станет сдавать её в багаж.
— Буду держать эту сумку в руках! — сказала она.
Нед простился и заглянул Нэнси в глаза. Ей показалось, что он сильно огорчён её отъездом.
— Я думаю о том же, что и Ханна и отец, — сказал Нед. — Ты ведь вернёшься живой и здоровой, да?
Нед нежно поцеловал её.
— Обещаю, — сказала Нэнси.
Она проводила глазами отъезжающую машину Неда. Подошёл портье, подхватил её багаж и понёс в номер, где уже дожидались подруги.
Нэнси предстояло провести ночь в одном номере с Карлой. Там были и Бесс с Джорджи.
— Нед уехал? — поддразнила её Бесс. — Ну хорошо, а то я начала бояться, что ты можешь раздумать и не поехать в Перу из-за него!
Нэнси улыбнулась, но не успела ответить — зазвонил телефон.
Карла сильно вздрогнула.
— Кто-то узнал, что мы здесь! А вдруг это Эль Гато, Кот?
Нэнси взяла трубку и, изменив голос, спросила:
— Алло?
— Говорят из полицейского управления, — сказал мужской голос. — Начальник полиции Мак-Гиннис хотел бы переговорить с мисс Дру. Это вы?
— Соедините с ним, — попросила Нэнси, так и не назвавшись из осторожности.
В трубке зазвучал знакомый голос.
— Нэнси, ты мне срочно нужна в полицейском управлении. Дело не терпит отлагательства.
СТРАННАЯ ОТМЕНА РЕЙСА
Когда Нэнси сообщила подругам, зачем звонил Мак-Гиннис, Джорджи заметила:
— Может быть, они уже схватили Уоллеса?
— В любом случае, Нэнси, тебе надо ехать, — решила Бесс. — Но как ты доберёшься до полиции? У нас же нет машины!
— Возьму такси, — сказала Нэнси. — Карла, я думаю, тебе лучше поехать со мной. В конце концов, ты больше нас всех знаешь обо всём, связанном с тарелкой.
Минут через сорок девушки уже входили в полицейское управление. Мак-Гиннис кивнул им и распорядился о доставке арестованного.
— Тот ли это человек, который явился к вам домой и выдавал себя за сотрудника нашего управления? — спросил Мак-Гиннис у Нэнси.
— Да, — без колебаний ответила она. Гарри Уоллес сверкнул глазами.
— Я эту девицу впервые в жизни вижу! — выкрикнул он.
— Он пытался похитить ценную антикварную вещь, — продолжала Нэнси. — Вещь принадлежит вот этой девушке.
Нэнси сознательно не назвала Карлу по имени в расчёте на то, что задержанный выдаст опознав её.
Задержанный набычился.
— Слова больше не скажу! — заявил он и добавил, обращаясь к Мак-Гиннису: — У вас нет оснований задерживать меня. Я ничего не сделал.
Нэнси снова заговорила:
— Если нужны свидетельские показания, я могу пригласить моих подруг, которые как раз в то время находились у меня дома.
Это заявление заставило Уоллеса немедленно переменить решение.
— Ну ладно, — проворчал он. — Просто я в первую минуту не узнал мисс Дру. Она была по-другому одета, когда я её видел.
Начальник полиции глянул на арестанта:
— Следовательно, вы признаетесь и в том, что пытались похитить тарелку?
— Нет, не признаюсь! — огрызнулся Уоллес. — Похитить! Это моя вещь!
— Что! — не выдержала Карла. — Не ваша, а моя!
Задержанный решил выкрутиться любой ценой:
— Я торговец из Нью-Йорка. Я скупаю антиквариат по всему миру. Тарелку мне продали в Южной Америке. А потом она была похищена из моей антикварной лавки, и я повсюду разыскивал её. Сначала я выяснил, что тарелка находится в Ривер-Хайтсе, что её привезла сюда мисс Понте. Потом узнал, что она передала вещь мисс Нэнси Дру.
Нэнси и Мак-Гиннис незаметно обменялись улыбками: задержанный действительно выдал себя, проговорился! Начальник полиции сказал:
— Похоже, вы проболтались, мистер Уоллес. Как насчёт того, чтобы сделать чистосердечное признание?
Задержанный угрюмо молчал.
Нэнси прошептала Карле на ухо:
— Не тот ли это человек, который тебя несколько раз преследовал?
— Кажется, это он, но я не могу сказать с полной уверенностью.
Нэнси прошла к столу начальника полиции и шепнула ему на ухо то, что ей сказала Карла.
— К тому же, — добавила она, — мисс Понте получила анонимное предупреждающее послание. Возможно, его прислал Гарри Уоллес. Написано было по-испански, в переводе что-то вроде «опасайся кота». Вам это о чём-то говорит?
Вместо ответа Мак-Гиннис достал из шкафа папку, в которой лежали несшитые листы. Он провёл пальцем по списку, потом заглянул в один из последних листков.
— Вот оно что! — пробормотал он, указывая Нэнси на листок.
Нэнси заглянула через плечо начальника полиции. Из записи на листке явствовало, что в Перу обнаружен неизвестный, проходящий под кличкой Эль Гато, Кот. Его подлинное имя и местонахождение требуют уточнения, но он разыскивается полицией.
Мак-Гиннис повернулся к задержанному.
— Наш разговор пойдёт легче, если вы мне расскажете про Эль Гато.
Уоллес вздрогнул, передёрнул плечами, начал было говорить, но опомнился и смолк.
— Что ещё вы мне пытаетесь пришить? — сказал он через несколько секунд. — Я понятия не имею, о чём вы говорите.
Начальник полиции распорядился, чтобы его увели. На прощанье он напомнил задержанному, что тот имеет право пригласить адвоката по своему выбору, в противном же случае адвоката назначит ему суд.
— Я завтра сообщу о моём решении, — пробурчал Уоллес и пошёл прочь из комнаты в сопровождении конвоира.
Нэнси и начальник полиции ещё немного побеседовали о возможных вариантах дела, а Карла слушала их разговор с широко раскрытыми глазами. Наконец, она не выдержала:
- Том 1. Рассказ первый. ДЖО ХАРДИ. До востребования - Кэролайн Кин - Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги
- Тайна ранчо «Тени» - Кэролайн Кин - Детские остросюжетные
- Тайна ранчо «Тени» - Кэролайн Кин - Детские остросюжетные
- Тайна старых часов - Кэролайн Кин - Детские остросюжетные
- Тайна сапфира с пауком - Кэролайн Кин - Детские остросюжетные
- Тайна фамильного портрета - Кэролайн Кин - Детские остросюжетные
- Легенда горного ручья - Кэролайн Кин - Детские остросюжетные
- Тайна долины теней - Кэролайн Кин - Детские остросюжетные
- Тайна загадочной лестницы - Кэролайн Кин - Детские остросюжетные
- Тайна загадочной лестницы - Кэролайн Кин - Детские остросюжетные