Рейтинговые книги
Читем онлайн Родина слонов и кенгуров - Василина Орлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14

От его неосторожного движения в карте образовалась дырка.

- Постойте, - возмутился Шмыг-и-в-нору. - В пространстве образовалась дыра...

- Да... - Опечалились драконы.

- Будем тянуть жребий, - сказал Юрифузя, раздирая карту на мелкие части, и складывая обрывки в гнездо полярной крачки, которая по счастливой случайности свила его на той же скале, где жили драконы.

- По случайности? - Спросит какой-нибудь явно бестолковый читатель.

- Что поделаешь! - Ответим мы. - Мы не в состоянии что-либо переделать в том дотошном зануде, каковым он является. Ясно как день, что полярная крачка могла свить гнездо там, где жили драконы, только по чистой случайности. Ибо Ямогуша вытянул клочок карты с изображением острова, смахивающего на след босой ноги. То есть, Мадагаскара. (Будем надеяться, что мы не ошиблись).

- В радость-то! Вот не ожидал! Нам посчастливилось родиться в таком благоприятном климате... - Упоенно запрыгал Дракиро.

Он обрадованно уселся на выступ скалы, - вырост закряхтел.

Дракиро испуганно отлетел прочь и взвизгнул:

- И!..

- О, - с сомнением констатировали остальные драконы.

- Но... - Попытался было возразить им Дракиро.

- Совершенно верно, - проскрипел вырост. Из-за него выбралось нечто затуманенное. И о но представилось:

- И о но. Собственной персоной.

Из общего тумана выглянул нос и выпорхнули крылышки.

- А, вот и наш шестой с половиной брат. То-то я кого-то недосчитывался. - закричал Шмыг-и-в-нору.

Дракиро, смущенный своим промахом, выскочил из-за камня и агрессивно набросился на И о но. И о но неловко ухмылялся и шмыгал носом, крехтя в дружеских объятиях. Теперь они были в полном составе:

Дракиро, Прыглино,

Юрифузя, Ямогуша,

Шмыг-и-в-нору, и Корява,

И о но.

- Минуточку! - призвал к порядку Юрифузя и прокашлялся. - Песни после будем петь. Хорошо смеется тот, кто ест пончик первым. Сделал дело, ешь пончик смело. Э... Сколько пончику не виться...

- Ладно, выкладывай, - перебили вмиг озверевшие драконы.

Но Юрифузи трудно было сбить с мысли. Если он начинал, то издалека.

- Есть хотите? - Спросил он.

Драконы исчезли.

- Отлично, мне больше достанется.

Но его оптимизм был преждевременным. Минуту спустя перед ним возникли облизывающиеся морды драконов, с ножами в зубах, громадными ложками в лапах и слюнявчиками на шеях.

- Для начала надо банк обворовать, - тактично напомнил Юрифузя.

Драконы приуныли.

- Нам нужен план, - независимо сказал Дракиро.

- Мой план таков, - начал Шмыг-и-в-нору. - Значит так. Угоняем соседский самолет, летим прямым ходом в Шай-Шай, приходим к банкиру, пистолет к виску, он нам безо всяких сопротивлений отдает деньги, мы суем в мешок - деньги, а не банкира, это важно запомнить!

- А может, не надо? - Проблеял Корява.

- Не надо, значит, не надо, - бодро и твердо отступил Шмыг-и-в-нору.

- Хороший план, - вступился Прыглино. - Только есть в нем неточности. Первое. У соседей мы самолет угнать не сможем.

- Это почему? - Запальчиво перебил Ямогуша.

- Потому. - Ответил Прыглино. - Потому что у соседей нет самолета, а у нас нет соседей.

- У кого еще есть план? - Вопросил Юрифузя язвительно. - У тебя? Ах, и у тебя тоже? И даже у тебя?! Ну что вы! Я любезно отклоняю ваши предложения. Не стоит благодарности. Я только сделал то, что сделал бы на моем месте любой здравомыслящий дракон. Предлагаю наконец внести ясность и прослушать мой план. Пункт первый. Прилетаем на своих двоих. Высаживаемся. Это уже второй пункт...

- Погоди-ка...

- Протест отклоняется. Так вот...

Провал плана начался с того, что зазвенел комар, тем самым нарушив пункт б параграфа 113 подраздела 21 в подзаголовке первом к первой части плана: "... и никакого шума".

Точнее, дело даже не в комаре, который этот план не изучал и по вполне уважительным причинам был свободен от его выполнения. Дело в том, что Дракиро, которому вечно не везло, был этим комаром укушен в ухо. Дракиро отступил на шаг и отдавил палец Коряве. Тот, опасаясь, что их разоблачили, резко отпрыгнул в сторону, и еле сдержал вопль, поскольку наткнулся во тьме на что-то неведомое. Неведомое всхлипнуло и прошипело знакомым Ямогушиным голосом:

- Ты чего лезешь?..

- А ты кто?

- Отпусти мою лапу, лопоухий!

- Это моя лапа, олух!..

Из-за возникшей неразберихи было потеряно время и один из сородичей. Что сразу замечено не было, а когда стало наконец замечено, решено было не возвращаться, чтобы не усложнять ситуацию.

Драконы, не задумываясь больше о дальнейшей судьбе Корявы, двинулись дальше, прямиком к намеченной цели. Теперь им следовало осуществить сложнейшую операцию под названием "переход улицы с оживленным двусторонним движением".

С бесчисленными осторожностями, от машины к машине, притворяясь белыми полосками на асфальте, драконы наконец перебрались на другую сторону улицы.

- Штурмуем банк! - воскликнул Юрифузя.

И тут возникли новые непредвиденные осложнения.

- Подожди-ка, Юрифузя. - воззвал Шмыг-и-в-нору. - Я что-то не совсем понимаю. Зачем мы переходили на эту сторону?

- Меня интересует, - вкрадчиво начал Юрифузя. - Как ты собираешься (хе-хе!) ограбить банк, находясь НА ДРУГОЙ СТОРОНЕ улицы.

- Нет, это МЕНЯ интересует, как ТЫ собираешься (хе-хе-хе!) ограбить банк, находясь на другой стороне улицы. - И Шмыг-и-в-нору широким театральным жестом указал на банк, отделенный от драконов дорогой, которую они только что перешли.

- А... Ну... Это, собственно говоря, был отвлекающий маневр. - Нашелся Юрифузя. - Ну да! - Подтвердил он, восхищенный своей гениальной мыслью. Именно так и есть! Все видели, как мы переходили на ЭТУ сторону, и никто не увидит, как мы переберемся на ТУ...

Через продолжительный промежуток времени изнуренные, пропыленные, чихающие, но гордые собой и, главное, на нужной стороне улицы, драконы снова возникли перед нашими мысленными взорами.

- Ну вот! - С неисправимым оптимизмом возгласил Юрифузя. - Я же говорил, что подкоп займет не больше часа...

- Да, но ты не уточнял, часа какого дня, - ответили злые дракончики, но, так как дело уже было сделано, им оставалось только махнуть лапами.

- Айда на приступ! - Заорал непримиримый Юрифузя.

Они надели на головы черные носки и, стукаясь друг о друга головами, побрели в неизвестном направлении.

- Нет, так дело не пойдет. Нам давно уже пора нащупать какие-нибудь двери... - проворчал Юрифузя, спотыкаясь. - Нужно найти заложника, чтобы он показывал нам дорогу.

- С закрытыми глазами будет довольно затруднительно поймать заложника. Сказал Прыглино.

- Ничего, мы можем взять в заложники кого-нибудь из нас.

- О! Я буду заложником, - Дракиро явно обрадовался снять с себя ответственность, а заодно и носок. - К тому же, - поспешно добавил он, - я подвергаюсь гораздо большему риску, чем каждый из вас. Меня будет легче всего опознать - ведь на мне полосатый носок.

С этими словами он стащил с себя этот самый носок, заложил передние лапы за спину и повел драконов к стеклянным дверям банка.

Драконы принялись ломиться в двери, но двери не поддавались. Наконец Ямогуша устало прислонился к двери, и кубарем влетел в помещение. Оказывается, драконы направляли свои старания не в ту сторону.

- Похоже, нам сегодня не особенно везет со сторонами, - пробормотал про себя И о но, доселе никак не обнаруживавший своего присутствия.

Дон Мормышка, банкир, несколько опешил при виде стольких самостоятельно ходячих черных носков и одного полосатого в лапе крылатого существа. Он настолько растерялся, что не сразу сообразил, что нужно странным посетителям.

- Что вам угодно? - Спросил он. - Могу предложить канцелярских скрепок... Или, может, вы хотите писчей бумаги... э... пачки примерно три...

Дон Мормышка начинал продавцом в канцелярском отделе универмага, поэтому его смятение вполне объяснимо.

- Над этим мы как-то не задумывались. Но кто знает - возможно, прихватим. Вообще-то мы пришли не за этим. - Признались драконы.

- Зачем же?

- Видите ли, мы бы хотели взять деньги.

- Ах, да! Ну, конечно. Давайте сюда вашу чековую книжку. - Дон Мормышка протянул ладонь.

- Понимаете, у нас ее нет. Мы бы хотели...

- Понимаю, взять кредит...

- В некотором роде да, - неопределенно промямлили драконы.

Но тут заложнику Дракиро надоела неопределенность, и он буркнул довольно невежливо:

- Вы что, не видите, это грабители! Ну-ка давайте скорее сюда побольше денег, а то они меня ухлопают, и вас заодно.

- Неужели? - Изумился Дон Мормышка. - Ах, ну что же вы сразу не сказали?.. Вооруженное ограбление... Это такая романтика... Эх, да чего там, мы все были молодые... Подставляйте свои носки, я вам столько насыплю, что до конца жизни хватит!.. Какая сенсация!.. Наш банк будет необычайно популярен...

Драконы гордо шествовали по улицам, раздавая автографы направо и налево. По дороге они подобрали Коряву, который все это время бесславно спал в луже. Он попытался было примазаться к драконьей славе, но быстро был уличен самими драконами по отсутствию у него носка. Так что у этого наглого прихлебателя ничего не вышло.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Родина слонов и кенгуров - Василина Орлова бесплатно.
Похожие на Родина слонов и кенгуров - Василина Орлова книги

Оставить комментарий