Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Майрон закрыл глаза.
– Четыре дня назад между Клу и Эсперансой произошла стычка. Это случилось возле офиса, на парковке Кинни. Они начали спорить. Громко, с оскорблениями и руганью. Свидетели говорят, Клу ударил ее по лицу.
– Что?
– Я видел Эсперансу на следующий день. У нее распухла челюсть. Она едва могла говорить, но заявила, что это не мое дело. Насколько я понял, все могло закончиться гораздо хуже, если бы Марио и другие охранники на стоянке не растащили их. Кажется, при этом Эсперанса выкрикивала что-то типа: «Ах-ты-сукин-сын-я-тебе-башку-оторву!»
Майрон покачал головой: «Что за бред?»
– На следующий день Клу нашли мертвым в своей квартире в Форт-Ли, – продолжал Уиндзор. – Полиция узнала о недавней ссоре. Они получили ордер на обыск и нашли в твоем офисе орудие убийства – девятимиллиметровый пистолет.
– В моем офисе?
– В офисе «МБ».
– Его подбросили. – Майрон снова покачал головой.
– Да, возможно. Кроме того, полиция нашла волокна ткани из ковра в квартире Клу.
– Это ничего не значит. Клу бывал в офисе. Он мог принести их с собой.
– Возможно, – кивнул Уиндзор. – Гораздо труднее объяснить пятна крови в багажнике вашей машины.
Палубу подкинуло, и Майрон с трудом удержался на ногах.
– Кровь в «таурусе»?
– Да.
– И полиция установила, что это кровь Клу?
– Та же группа. Тест ДНК займет несколько недель.
Майрон не верил своим ушам.
– А Эсперанса пользовалась машиной?
– Да, в тот самый день. Если верить данным регистрации проезда по изи-пасс[2], машина пересекла мост Вашингтона по пути в Нью-Йорк меньше чем через час после убийства. Как я уже сказал, Клу убили в Форт-Ли. Его квартира находится в двух километрах от моста.
– Это какое-то безумие.
Уиндзор промолчал.
– Какие называются мотивы? – спросил Майрон.
– С этим полиция пока не определилась. Но несколько версий уже есть.
– Например?
– Эсперанса стала новым партнером «МБ пред». Ей доверили управление компанией. Она могла потерять важного клиента.
– Очень сомнительный мотив. – Майрон нахмурился.
– Плюс недавняя драка. Возможно, Клу обвинил ее во всех своих несчастьях. Возможно, она хотела отомстить. Кто знает?
– Ты сказал, она не хочет тебя видеть?
– Да.
– Но ты говорил с ней об этом деле?
– Да.
– И что?
– Эсперанса заявила, что все держит под контролем, – ответил Уиндзор. – И что я не должен связываться с тобой. Потому что она не хочет с тобой разговаривать.
Майрон озадаченно нахмурился:
– Почему?
– Понятия не имею.
Он мысленно представил себе Эсперансу – испанскую красотку, с которой познакомился, когда она профессионально занималась реслингом под псевдонимом Крошка Покахонтас. Это было тысячу лет назад. Эсперанса работала в «МБ» со дня основания компании. Сначала секретаршей, а потом, получив диплом юриста, стала полноправным деловым партнером.
– Я ее лучший друг, – напомнил Майрон.
– Я тоже.
– Тогда почему она говорит такое?
Уиндзор, видимо, счел вопрос риторическим и не ответил.
Остров исчез из виду. Во все стороны простиралась только голубая, испещренная мелкими белыми бурунами гладь Атлантики.
– Если бы я не сбежал… – начал Майрон.
– Майрон!
– Да?
– Ты опять ноешь. Терпеть не могу, когда ты ноешь.
Майрон кивнул и тяжело оперся на перила.
– Есть какие-нибудь мысли? – спросил Уиндзор.
– Она со мной поговорит, – пробормотал Майрон. – Будь уверен.
– Я только что пытался ей позвонить.
– И что?
– Не отвечает.
– А Большой Синди звонил?
– Они живут теперь вместе.
«Неудивительно», – подумал Майрон.
– Какой сегодня день недели? – спросил он вслух.
– Вторник.
– Большая Синди все еще ходит в «Кожу и похоть». Возможно, она там.
– Днем?
Майрон пожал плечами:
– Сексуальные отклонения никогда не спят.
– И слава Богу, – отозвался Уиндзор.
Они замолчали, прислушиваясь, как мягко покачивается на волнах яхта.
– Красиво, правда? – Уиндзор прищурился на солнце.
Майрон кивнул.
– Хотя тебя, наверное, от этого уже тошнит.
– Чертовски, – подтвердил Майрон.
– Тогда пойдем вниз. Думаю, тебе понравится.
Глава 3
Уиндзор нагрузил яхту видеофильмами. Они посмотрели старый «Бэтмен» с Джули Ньюмар и Лесли Гор (Женщина-кошка и Киска – мяу-мяу!), «Странную парочку» (Оскар и Феликс в серии «Пароль»), серию из «Сумеречной зоны» и кое-что посвежее – «Сайнфелд», тот эпизод, где Джерри и Илейн приезжают к родителям Джерри во Флориду. Заедалось все это тушеным мясом в горшочках. На тот случай, если кому-то не хватит, на борту имелись чипсы, сырные снеки, основательный запас «Йо-хо» и даже разогретая пицца из «Калабрии», что на Ливингстон-авеню.
«Умница Уин. Социопат, конечно, но отличный парень».
Кинопросмотр имел мощный терапевтический эффект: яхта, а потом и самолет стали для Майрона чем-то вроде камеры адаптации, где он смог прийти в себя и восстановиться перед тем, как выйти в реальный мир.
Друзья всю дорогу почти не разговаривали, если не считать восхищенных вздохов в адрес Джули Ньюмар. Каждый раз, когда она появлялась на экране в костюме из черной кожи, Уиндзор мурлыкал: «Совер-р-ршенство!»
Когда на экран вышло это телешоу, им было по пять-шесть лет, и Джули Ньюмар в роли Женщины-кошки одним махом вывела их из фазы латентной сексуальности в самую что ни на есть активную. Почему – неизвестно. Может, потому что она играла злодейку. Или по каким-то еще более первобытным причинам.
Интересно, что сказала бы об этом Эсперанса? Майрон старался о ней не думать – бесполезно и только зря бередит рану, – но в последний раз они устраивали такой просмотр в Филадельфии втроем, с Уиндзором и Эсперансой. Ему не хватало ее смачных комментариев.
Лодка причалила к берегу, и они зашагали к частному самолету.
– Мы ее спасем, – объявил Уиндзор. – Мы ведь хорошие парни.
– Не уверен.
– Прочь сомнения, мой друг.
– Я имел в виду то, что мы хорошие парни.
– А то какие же?
– Я-то точно нет.
Уиндзор скорчил одну из своих гримас – подбородок вперед, твердый взгляд: ни дать ни взять отец-основатель с «Мейфлауэра»[3].
– Этот твой моральный кризис, – отрезал он, – совершенно некстати!
В кабине частного самолета их встретила пышнотелая блондинка с умопомрачительным бюстом: отличный экземпляр для вечернего телешоу. Она принесла напитки, сдобрив угощение смешками и милыми ужимками. Уиндзор поблагодарил ее улыбкой. Блондинка улыбнулась в ответ.
– Забавно, – пробормотал Майрон.
– Что именно?
– У всех твоих стюардесс огромный бюст.
Уиндзор нахмурился:
– Ради Бога. Она считает себя стюардессой.
– О, прости мою бестактность.
– Проявляй больше уважения, дружище, – наставительно заметил Уиндзор. – Угадай, как ее зовут?
– Надеюсь, не Тауни?
– Почти попал. Кэнди. Но она пишет не Кэнди, а Кайнди. И над «й» рисует красное сердечко.
«Конечно, Уин всегда был отъявленной свиньей, но сейчас он превзошел себя».
Майрон откинулся в кресле. Пилот обратился к ним через громкую связь, назвав каждого по имени. Потом лайнер взлетел ввысь.
«Частный самолет. Яхта. Неплохо иметь богатых друзей».
Когда они набрали высоту, Уиндзор открыл что-то вроде коробки из-под сигар и достал оттуда телефон.
– Позвони родителям, – предложил он.
Майрон на секунду замер. Чувство вины захлестнуло его с новой силой, даже щеки покраснели. Кивнув, он взял телефон и набрал номер.
Ответила мать.
– Мам…
Она завопила – позвала отца. Тот подошел к другому аппарату.
– Пап…
Отец тоже завопил: стереоэффект. Майрон отодвинул трубку от уха.
– Я был на Карибах, – попытался он вклиниться в их дуэт, – а не в Бейруте.
Взрыв смеха на обеих линиях. И снова вопли. Майрон покосился на Уина. Тот сидел с бесстрастным видом. Майрон закатил глаза, хотя его распирало от гордости: «Можешь сколько угодно делать вид, будто недоволен, но кто не хочет, чтобы его так любили?»
Мать с отцом заговорили о пустяках – сознательно, как он понял. Они отлично умели мотать нервы, но всегда знали, когда лучше промолчать. Майрон объяснил, где находился все это время. Родители внимательно слушали. Потом мать спросила:
– А откуда ты звонишь?
– Из самолета Уина.
Синхронный вздох.
– Откуда?
– У компании Уиндзора есть частный самолет. Я же сказал, он забрал меня…
– Ты говоришь по его телефону?
– Да.
– Ты хоть представляешь, сколько это стоит?
– Мам…
Но после этого разговор быстро закончился. Положив трубку, Майрон откинулся в кресле. Чувство вины не проходило, оно застряло в нем, как кусок льда. Родители уже немолоды, а он об этом не подумал. Он вообще мало о чем думал.
– Я поступил с ними по-свински, – признал Майрон. – И с тобой тоже.
Уиндзор слегка шевельнулся в кресле – вот и вся реакция. Кэнди снова завихляла бедрами в проходе. Она опустила экран и включила изображение. Начался фильм Вуди Аллена «Любовь и смерть». Изысканное блюдо.
- Подкрутка - Харлан Кобен - Крутой детектив
- Убийство на пивоварне. Дело мерзкого снеговика - Николас Блейк - Крутой детектив
- "Библиотечка военных приключений-2". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Иванникова Валентина Степановна - Крутой детектив
- Обвиняется маленькое черное платье - Марина Серова - Крутой детектив
- Бенни. Пуля вместо отпуска. Исход - только смерть - Петер Рабе - Крутой детектив
- Бренна земная плоть. В аду нет выбора. Голова коммивояжера - Николас Блейк - Крутой детектив
- Фактор «Дельта». Десять плюс один - Спиллейн Микки - Крутой детектив
- Что хуже смерти - Геннадий Дмитричев - Крутой детектив / Прочее / Шпионский детектив
- Солнце встает из-за Лувра - Лео Мале - Крутой детектив
- Хирурги человеческих душ Книга третья Вперёд в прошлое Часть первая На переломе - Олег Владимирович Фурашов - Историческая проза / Крутой детектив / Остросюжетные любовные романы