Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Входи, Берта, — крикнула я, усаживаясь в вертикальное положение с закрытыми глазами.
— Леди, вы не спустились к завтраку! — строго укорила экономка. — Пришлось принести сюда.
Она шустро поставила поднос на низкий столик и удалилась, не забыв бросить внимательный взгляд, полный укоризны. Даже не нужно смотреть, чтобы увидеть поджатые губы Берты. Она говорила, что у женщин от бессонницы появляются ранние морщины и портится характер.
— Благодарю, — произнесла я, потирая руками лицо.
Чтение книг до рассвета до добра не доводит? Спорный вопрос. Я не собиралась бездарно тратить отпущенное на раздумье Миллером время. Он дал мне эту возможность на период траура по отцу (матери в живых нет давно). Оставалось меньше месяца до того момента, когда я должна была дать ответ. Иначе всё — выплата полного долга и свободное плавание. Повторюсь, меня это не пугало. Только внутреннее предчувствие упорно шептало, что нужно как-то бороться. Я ни разу не слышала от отца, чтобы мы имели какой-либо существенный долг. Всё в пределах разумного для занимающегося коммерцией человека. Да, дворянин. Но не всем же протирать штаны по игорным клубам и развлечениям. Так откуда такая задолженность?
В морду хитрому лису не дашь, даже не думала об этом. Подкараулить и пристукнуть в тёмном переулке тоже не мой вариант. Я леди, а леди действуют иначе.
Я быстро переоделась и привела себя в порядок. Затем приступила к завтраку. Подняла крышку и зажмурилась от вкуснейшего аромата. Сырники со сметаной и клубничным вареньем всегда вызывали во мне желание попросить добавки.
Доесть не успела, как снова стук в дверь. На этот раз ко мне пришла горничная Марта.
— Принесли записку от господина Миллера, — прощебетала молодая женщина, немногим старше меня.
— Будут ждать ответ? — Я допила какао и поставила опустевшую чашку на столик.
— Нет. Ничего такого посыльный не сказал.
Дождавшись, пока служанка уйдёт вместе с опустевшей посудой, я развернула конверт и поморщилась. Компаньон отца предупреждал, что явится через час. Какой заботливый. Мог бы по магической почте прислать своё сообщение. Шкатулка для писем по-прежнему стояла у отца в кабинете. В прошлый раз я сделала вид, что ничего не получила, списав на неполадки во время грозы. Сказала первое, что пришло на ум, ведь мужчина пригласил меня на чаепитие в пять вечера. Не ночь, но и не повод, чтобы бежать к нему от радости. Хотела взять с собой Берту, но та заболела. Решила проигнорировать наглого Миллера. И вот теперь он сам прибыл ко мне в такую рань.
Рань... Покосилась на часы и вздохнула. Девять утра. Приличные леди всё ещё спят и видят радужные сны с белоснежными и розовыми пони. Только у меня осталась привычка после университета вставать рано и чем-нибудь полезным заниматься. Сейчас я ради интереса помогала экономке вести хозяйство.
Пришлось ещё раз критически осмотреть себя. Принять гостей в домашнем платье? Почему бы и нет. Только нужно надеть более скромное. Поменьше вырез, желательно мешковатое (осталось с тех времён, когда я была полнее), невзрачная болотная расцветка. Дурнушка, одним словом. Для завершения облика заплела косу и перекинула её через плечо. Принцесса на горошине, ни дать ни взять.
Время пролетело быстро. К тому моменту, когда у наших ворот остановился серый автомобиль, я была готова сбежать из дома, послав весь этикет по самому дальнему адресу. Туда, куда наш садовник часто посылал свою жену — кухарку.
Перед тем как спуститься, я посмотрела на часы и нахмурилась. Начало одиннадцатого. Деловые люди не опаздывают, ни при каких обстоятельствах. Выходит, Миллер нарочно тянул время? Решил подействовать мне на нервы, заставив переживать? Фиг ему!
— Юлия, как вы обворожительны!— мужчина с приторной улыбкой посмотрел меня с головы до ног, отдельно задержавшись на платье.
Ну да, не фонтан. И ведь мы оба прекрасно понимали, что никуда не делись те красивые наряды, которые позволял мне приобретать отец. Тем не менее, я не хотела угождать Миллеру. Вдруг решит, что стараюсь только ради него единственного.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Благодарю вас, господин Миллер.
— Вилли, если тебе так будет проще, — вкрадчивым голосом предложил компаньон. — Всё-таки я много лет был другом твоего покойного отца.
Я удержала лицо и не скривилась. Тоже мне друг Вилли. Ровесник, чтоб его приподняло да шлёпнуло. Всё-таки есть какой-то прок от прогулок среди цветов, когда тебя никто не видит. Выражения садовника пришлись мне как нельзя кстати. У нас в университете тоже проскакивали всякие словечки. Особенно среди тайного кружка поклонниц эмансипе. Но меня эти любительницы выпить и закусить не впечатлили. Сигары тоже не привлекали. Воняли сильно, что от девиц, что от потребляемого ими. Особенно на другой день после собраний насквозь идейного народа. Кстати, несколько человек всё-таки выгнали и они так и не доучились.
— Господин Вилли Миллер. Мне так привычнее, — я в ответ тоже улыбнулась. — Чай?
— Пожалуй. Я прямиком из мастерской, что в порту. Похоже, дела наши с каждым днём всё хуже.
Скрипнула зубами, потому что другого и не ожидала от хитрого лиса. Врёт, как дышит. Вчера специально вместе с Кэрри ездили на пристань. Своими глазами видела свежую
вывеску на ремонтном ангаре. И даже намёка на разорение или ухудшение спроса нет. А те автомобили, что дожидались своей очереди, лишь указывали на желающих обратиться именно в «Норд и Миллер».
Я отдала распоряжение и пригласила незваного гостя в гостиную без дверей. Причина проста — совершенно не хотелось оставаться наедине с этим липким господином.
— Как обстоят ваши дела? Чем занимаетесь в свободное время? — Цепкий взгляд мужчины в очередной раз прошёлся по моему лицу, коснулся открытых участков рук. Компаньон отца довольно причмокнул губами, после чего я поневоле сменила положение, пересев иначе. Едва не передернуло от неприятного ощущения. Похотливый козёл.
— Перебирала памятные вещи, фотографии. — Приняла скорбный вид, тем более что это делать совсем не трудно.
— Одной тяжело, Юлия. Ты приняла решение?
Вот же скунс! Не может просто так в гости зайти, Всё со смыслом. Я подождала, пока горничная опустит поднос и удалится, оставив нас одних.
— Г осподин Миллер, вы хотите нарушить своё слово и перенести время ответа?
В очередной раз печально вздохнула и сложила руки на коленях. Ну что за невезение. Сидит напротив через столик, нервы мотает. Мог бы и у себя поесть, а не за чужой счёт столоваться. И вообще, нечего перед обедом аппетит портить. А у меня скоро важная встреча в сквере. Закон подлости во всей красе.
— Нет, что вы, Юленька. Ваше право. Я человек чести и слов на ветер не бросаю. Но, — тут компаньон наклонился, стараясь стать ко мне немного ближе, — не считайте, что жизнь наладится сама собой. Я пока делаю для вас всё, что в моих силах. Но если вы выберете неправильное решение, то этот дом, — Миллер повертел головой в разные стороны, словно прицениваясь, — может найти новых хозяев.
У меня почти мгновенно заледенело в груди, а потом бросило в жар. Я могла бы хоть сейчас спустить наглеца с лестницы и забыть о разнице в возрасте. Только наследство точно уплывёт, а это недопустимо. Желание подпортить самомнение господину Миллеру усилилось в несколько раз. Нет, кобель лохматый, так просто ты меня не возьмёшь. И вообще не возьмёшь. Но злить хитрого лиса ни к чему. Поэтому я пальцем поиграла с ручкой чашки, словно пытаясь взвесить за и против. А потом ответила, опустив глаза, и надеясь, что мужчина не заметил неприкрытую ярость, что рвалась навстречу неприятелю:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я очень люблю свой дом.
Не соврала ни словом, ни мыслью. Даже если у лиса с собой был амулет, отличающий правду ото лжи, он не смог уловить подтекст. Но вряд ли Миллер им воспользовался. Потому что это очевидный факт. Дом всегда был для нас любимым местом.
По лицу собеседника пробежала дрожь удовольствия. В глазах мелькнуло торжество и радость, которую мужчина даже не попытался от меня скрыть.
- Провинциалка, или Брачный Контракт - Гринберга Оксана - Любовно-фантастические романы
- Отбор для принца, или Будни золотой рыбки (СИ) - Каг Виктория - Любовно-фантастические романы
- Леди-воровка на драконьем отборе (СИ) - Мария Павловна Лунёва - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Обретая облик. Безликая - Елена Васильевна Снегирева - Любовно-фантастические романы
- Демон тринадцатого месяца (СИ) - Усманов - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези
- У рассвета цвет заката.Книга 1 (СИ) - Арина Ирина - Любовно-фантастические романы
- Академия водного пламени (СИ) - Зимина Юлия - Любовно-фантастические романы
- Город потерянных душ [любительский перевод] - Кассандра Клэр - Любовно-фантастические романы
- Скандальное наследство (СИ) - Кроу Лана - Любовно-фантастические романы
- Дебютантка-2, или Брачный контракт (СИ) - Гринберга Оксана - Любовно-фантастические романы