Рейтинговые книги
Читем онлайн Лунная соната - Карен Зее

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 32

— Молоко, чай, сок?

— Молоко. — Бог мой, уж не спит ли она?

— Я как раз молоко купил по дороге сюда.

Какие у него большие и умелые руки. Саманта не могла оторвать глаз… от бутерброда или от рук? Как они, должно быть, ласкают!.. Что она делает в кухне с этим чужим человеком? Но… какой он уютный и простой, можно подумать, они сидят так каждый вечер сто лет…

Саманта вдруг почувствовала смущение: до нее дошло, что они, почти раздетые, сидят за одним столом. Когда она расскажет Джине… Ох, лучше не говорить, Джина сразу же сядет на своего любимого конька: мол, женская сущность требует своего, что ей, Саманте, давно пора… ну, и тому подобное. Конечно, Джина отчасти права, но Саманте надо получить образование, а потом уж думать о том, чего хочет ее женская сущность.

И все-таки интересно, — женат Дэвид или нет? «Голодный взгляд»… да как он посмел намекнуть, что… Но она все же была заинтригована: неужели на ее лице можно прочитать что-нибудь такое?

— Кстати, я не слышал, как вы вошли в дом, — оторвал ее от нескромных мыслей Дэвид. — И не видел машины. Может, вы прилетели на метле?

У него был такой глубокий, обволакивающий голос, что у Саманты мороз по коже пробежал. Она не подозревала, что от голоса можно так возбудиться, и это привело ее в панику: ей не нужно сейчас это, не нужно!

— Пришла пешком.

Дэвид положил перед ней бутерброд, и Сэми с жадностью набросилась на него. Какая вкуснятина! Нет, напрасно она встретила Дэвида в штыки, он замечательный парень. Кто и когда в последние, не будем уточнять, годы вот так заботился о ней и делал ей бутерброды? И, преисполненная благодарности, оставив на время распри, она стала рассказывать ему о своих злоключениях с машиной.

— У вас действительно страшно усталый вид. Неужели нет никого, кто облегчил бы вашу жизнь, помог… ну хотя бы с той же машиной?

— Вы очень добры, как я вижу, но мои родители умерли, а дедушка старый и сам требует заботы. — Почему она это ему сказала? У нее не было привычки жаловаться, а этот незнакомец легко вызвал ее на откровенность.

— Чем вы занимаетесь?

— У дедушки небольшой мебельный склад-магазин, я ему помогаю. Он все еще считает меня маленькой и думает, что он заботится обо мне, а не я о нем. Характер у него стал совсем ворчливый, я и не перечу ему, лишь бы он был доволен. Но наши дела идут все хуже и хуже — очень много конкурентов, молодых и сильных. Ему не под силу угнаться ни за модой, ни за качеством, вот покупатели и изменяют нам.

Дэвид бросил на нее понимающий взгляд.

— Вам действительно нелегко.

— Дедушка делает вид, что все прекрасно, но думаю, он отдает себе отчет, каково истинное положение. Но ради меня притворяется. У нас нет будущего. К сожалению, дедушка даже не пытается что-то изменить и мне не дает.

Саманта вздохнула. Что толку говорить этому безусловно богатому человеку о своих невзгодах? О том, что она пыталась найти хорошо оплачиваемую работу. Но везде нужно образование, то есть для той работы, которая помогла бы ей сделать карьеру и воспитывать сына. У нее сын, Кевин, которому только десять лет. Мальчик сейчас во Флориде, отдыхает с ее старшей сестрой Джоун. Сын в лагере, и это давало Саманте возможность брать дополнительные уроки в том колледже, где она училась. Ей нравилось учиться, к тому же подхлестывало желание побыстрее получить профессию и устроиться на работу. Разумеется, когда Кевин вернется, ей придется подыскать хорошее жилье.

Прикрыв глаза, Саманта потерла виски и постаралась не кукситься. Хватит пережевывать одно и то же.

— Вы совсем развинтились, — раздался голос Дэвида. Похоже, он ей сочувствует. Неужели ему интересны ее проблемы?

— Сегодня у меня очень неприятный день. — Она взглянула на него. — Спасибо за ужин, я давно так вкусно не ела.

Саманта хотела встать, но ноги были свинцовые. Только бы не упасть.

— Спокойно. — Он подошел к ней, обнял ее за талию и осторожно повел к выходу.

Саманта была похожа на тряпичную куклу, из которой вынули стержень. Несмотря на поддержку Дэвида, она пошатнулась и в тот же миг была подхвачена его сильными руками. Какое же блаженство она испытала! Саманта невольно прислонилась щекой к его теплой груди, не отдавая себе отчета, что он и она почти голые! Как давно она не вдыхала мужского запаха, не касалась мужского тела… Саманта вздохнула и позволила себя нести.

У Дэвида были сильные мускулистые руки, он держал ее так удобно, как будто она родилась в этих руках. Саманте казалось, что все ее заботы остались где-то там, за его спиной. Короткие курчавые волосы на его груди щекотали ее щеку, и это было блаженство! Она слышала, как бьется его сердце, слегка учащенно, так же как и ее. Что это? Волнение от их близости или его обычный ритм? Адреналин сработал, видимо, у обоих, она задрожала, чувствуя себя на краю пропасти. Джина права, права!

— Извините… я дойду сама.

Дэвид криво улыбнулся.

— Мне не тяжело, не беспокойтесь… — хрипло сказал он.

— Я… — Она никак не могла ничего придумать в свое оправдание: ее несут, а она еще капризничает.

— Я вас все-таки донесу, — не сдавался Дэвид.

— Нет-нет, у меня все в порядке. Правда.

Он опустил ее на пол.

— Как знаете. Но я подожду, пока вы не войдете в комнату.

Саманта отступила на шаг.

— Спокойной ночи!

— Спокойной ночи, Саманта!

Неужели в его голосе прозвучал призыв? Или ей опять что-то мерещится? Да нет, этого не может быть…

Может, я фантазирую? — спрашивала она себя, лежа на подушках. Неужели я могла бы сейчас пойти и лечь в кровать с незнакомым мужчиной? Откуда он взялся, этот Дэвид? Чем он занимается? Зачем приехал сюда, в эту глушь?

Обдумав все, Саманта решила, что Дэвид свободен и богат, раз ведет такой рассеянный образ жизни. Совершенно не желая того, он растревожил ее до такой степени, что она готова была, будь он понастойчивее, на все. Неужели она стала так сексуальна? Это что-то новое. Саманта уткнулась в подушку и застонала.

Брат Эндрю? Пожалуй, они похожи — оба смуглые, рослые, уверенные в себе. Но разве тот факт, что он брат Эндрю, что-нибудь значит?

Саманта ворочалась с боку на бок. Зачем он приехал? Чем собирается заняться? Но с другой стороны, какое ей дело до него? Ну, выяснит она завтра у Сюзанны, что все так, как он сказал, и что? Дом действительно не ее, он родственник, а она только подруга.

Дэвид имеет право жить, где хочет. Саманта вздохнула, не в силах избавиться от навязчивых мыслей… А если бы он поцеловал ее? Она стала дальше мечтать… и так, мечтая, заснула.

Разбудили ее птичьи трели. Саманта лежала, потягиваясь и изгибаясь, как кошка.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 32
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лунная соната - Карен Зее бесплатно.
Похожие на Лунная соната - Карен Зее книги

Оставить комментарий