Рейтинговые книги
Читем онлайн Единственный мужчина для Евы - Никола Марш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 34

Сомнение наползало как страшный питон, грозя задушить с трудом приобретенную уверенность. Он не может допустить провала. Зазвонил телефон, и он раздраженно схватил трубку, злясь на себя за минуту слабости, недопустимую сегодня, когда перед ним открылась перспектива нового грандиозного витка карьеры.

– Брайс Гибсон слушает.

– Брайс, это Ева Пембертон, сестра Тони.

Уточнение было лишним – он знал, кто такая Ева Пембертон. Правда, в те далекие времена ее голос не звучал так мелодично. Впрочем, они почти не разговаривали, за исключением последнего вечера, который он хотел бы забыть.

– Привет, Ева. Как дела? Столько лет прошло.

– Спасибо, у меня все в порядке.

Она сделала паузу.

Что этой застенчивой Еве нужно от него, особенно после того, как все тогда закончилось между ними?

Как будто прочитав его мысли, она поспешила продолжить:

– У меня к тебе деловое предложение. Не могли бы мы встретиться и поговорить за рюмкой после работы?

– Вообще-то я занят…

Слова замерли на губах, когда он услышал тихий вздох разочарования на другом конце провода. Что бы это могло значить? Его ничего не объединяло с Евой, кроме дружбы с ее братом Тони, которого Брайс не видел уже восемь лет, с тех пор как тот перебрался в Нью-Йорк.

В школе за спиной ее называли «чокнутая», и по этой причине он упорно старался заговорить с ней. Брайс, как никто, знал, что такое быть непохожим на других. Правда, сам он прилагал все усилия, чтобы никто не догадался о его собственных проблемах.

– Как насчет завтра?

Теперь в ее тихом голосе отчетливо звучали нотки отчаяния.

Сдержанная, спокойная, отрешенная Ева Пембертон в отчаянии? Не может быть.

– Деловое предложение, я не ошибся?

Он умышленно понизил голос, придав фразе двусмысленный оттенок, и чуть вслух не рассмеялся, когда на другом конце провода Ева резко перевела дыхание.

Ева не из тех женщин, с которыми можно флиртовать. Однажды он попробовал, и что из этого вышло?

– Ты новый человек в Мельбурне, и поверь, в твоих интересах встретиться со мной.

Он открыл рот, чтобы повторить вежливый отказ, но нежный голос промурлыкал:

– Ты не будешь разочарован.

Брайс так резко подскочил в кресле, что ударился коленками о крышку стола. Он мысленно выругался, с недоверием поглядев на телефонную трубку в руке. Ева, которую он знал, никогда не говорила таким мягким, с придыханием голосом, в котором звучала интрига. Только однажды, на совершеннолетии Тони, их ночной разговор был полон обещания, но закончился позором, о чем Брайс старался не вспоминать. Он плотнее прижал трубку к уху, уверенный, что стал жертвой разыгравшегося воображения. Ровный вежливый голос на другом конце провода звучал удивленно:

– Брайс?

Его способность мгновенно принимать решения была хорошо известна в мире рекламного бизнеса. Вот и сейчас, взглянув еще раз на записи в ежедневнике, он сказал:

– У меня сегодня на шесть часов назначена деловая встреча. Может, увидимся попозже?

– Как насчет бара «Ария» в отеле «Ленгхем»? Семь тридцать устроит?

– Отлично.

– Тогда до встречи.

– Как я тебя узнаю?

– Думаю, ты легко меня вспомнишь, – сказала Ева и повесила трубку.

Ева Пембертон хотела обсудить деловое предложение. Интересно, какие у них могут быть общие дела по прошествии стольких лет? В семь тридцать он намерен это выяснить.

Глава 2

Солгала. Ева солгала.

Брайс с трудом узнал Еву Пембертон в стройной длинноногой богине, идущей к стойке через полутемное помещение бара. Молодая женщина элегантным движением откинула назад копну блестящих каштановых волос.

Ева никогда не отличалась уверенностью. Он помнил ее сутулую фигуру, сгибающуюся под тяжестью набитого книгами портфеля, и привычку в смущении грызть кончик карандаша, поправляя сползающие на нос очки с толстыми стеклами. Ни следа от очков, широких джинсов, мешковатых футболок и бесформенных свитеров, которые в школьные годы привычно смотрелись на угловатой фигуре.

Брайс глазом знатока оценил брючный костюм цвета спелой сливы и подобранные в тон туфли. Простой элегантный фасон подчеркивал стройный силуэт. У него не было сомнений – наряд заказан у дизайнера и неоспоримо свидетельствует об успешной деловой карьере молодой женщины.

Она оглядела зал, их глаза встретились, и Брайс, улыбнувшись, поднялся навстречу, с удивлением отметив теплую, искреннюю ответную улыбку. Большинство мужчин поворачивали головы и провожали ее глазами, когда она шла к нему мимо столиков.

– Брайс, я так рада тебя видеть.

Ева протянула руку, и он сжал тонкие пальцы, подавив нехарактерное для себя желание поцеловать ее в знак приветствия.

В конце концов, они не были совсем чужими… после искреннего разговора той ночью, когда он был близок к признанию. Собственно, эта искренность и спровоцировала непростительную трусость: его дружки, заметив, что он готов поцеловать Еву, стали насмехаться. Тогда он отвернулся от нее и засмеялся вместе с ними.

Воспоминание пробудило забытый стыд. Он сделал над собой усилие, чтобы выглядеть беспечным, и пригласил ее сесть.

– Я тоже рад. Ты прекрасно выглядишь.

Выражение легкой неуверенности промелькнуло на ее лице, когда, откинув со лба прядь волос, она опустилась на стул.

– Удивительно, как линзы и новая одежда могут изменить женщину, не правда ли? – заметила она.

Дело было не только в одежде. В ней ощущалась внутренняя уверенность и чувство собственного достоинства, которые нельзя имитировать. Брайс был заинтригован. Что должно произойти за восемь лет, чтобы застенчивая девушка, которую он помнил, превратилась в изысканную, элегантную женщину, без колебаний позвонившую ему и предложившую встретиться через столько лет и после той ночи?

– Я узнал бы тебя где угодно. – Он улыбнулся фирменной неотразимой улыбкой, которая все прошедшие годы безотказно помогала очаровывать клиентов и соблазнять женщин, и подозвал официанта. – Восемь лет не такой большой срок.

Ева подняла брови:

– Все такой же соблазнитель, я погляжу.

Брайс наклонился вперед и заглянул в глубину карих глаз:

– Действует?

В ответ он услышал тихий, мелодичный смех, знакомый ему с той самой ночи, когда она впервые обратила на него внимание и охотно слушала болтовню, которую раньше игнорировала.

– Я пришла сюда не для того, чтобы быть очарованной. Хотя это может пригодиться для той задачи, которую предстоит решить. Предлагаю обсудить мое деловое предложение.

– Деловое предложение?

Произошедшие в молодой женщине перемены впечатляли, но упоминание о сделке заинтриговало его окончательно. Ничто на свете не возбуждало Брайса больше, чем возможность заключить выгодную сделку.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Единственный мужчина для Евы - Никола Марш бесплатно.
Похожие на Единственный мужчина для Евы - Никола Марш книги

Оставить комментарий