Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А тебе еще далеко до конца? — спросил маленький.
— Ну… — Ян оценил толщину папки. — Половина где-то.
— А дай пока первую половину почитать! Всё равно делать нечего… — преувеличенно равнодушно протянул Берт.
— Держи, — сунул тот ему рукопись. — Может, тоже чего-нибудь заметишь.
Берт довольно вздохнул, покосился на название — «Кривой, Хромой и месть Горбатого», гласило оно, — и погрузился в чтение. Одним из многих преимуществ их с Яном службы была возможность знакомиться с произведениями популярнейшей писательницы Каролины Кисленьких (по которым даже сняли многосерийную ленту, прогремевшую во всех синематографах) задолго до выхода их из печати…
Каролина же тем временем прихорашивалась перед зеркалом, решая, какую причёску выбрать для сегодняшнего ужина. Заключила, наконец, что простота и элегантность — лучший из возможных вариантов, — и взялась за гребень и шпильки. В купе она оказалась одна, и никто не мешал ей экспериментировать… хотя помощь камеристки иной раз пришлась бы кстати. Но Каролина была не из тех дам, что пасуют перед мелкими трудностями, и привыкла обходиться своими силами… Да и до ужина, в конце концов, было еще предостаточно времени!
— Недурно, — произнёс, наконец, Руперт Бессмертных и щелкнул крышкой брегета. — Однако надо мыслить шире. Ты, Малой, утыкаешься в одну версию и упорно не замечаешь очевидного. Но, надеюсь, с опытом это пройдёт.
Судя по выражению лица Дэвида, он тоже искренне на это надеялся.
— Так, — сказал следователь, возвращаясь к нормальной манере общения. — Пора переодеваться к ужину. Идите к себе, Дэвид, у вас достаточно времени, чтобы привести себя в порядок.
Подождав, пока за стажером закроется дверь купе, Бессмертных вызвал проводника.
— Чего изволите-с? — спросил тот, всей своей фигурой изображая несказанное уважение к важной особе и желание любыми силами оной особе услужить.
— Вот что, любезный, — сказал Руперт, — мне нужно, чтобы за ужином присутствовали три персоны, следующие вторым классом.
— Но… гхм… — проводник на мгновение замялся. — Прошу прощения, господин, однако…
Следователь вынул чековую книжку и вечное перо, небрежно черкнул что-то и протянул чек упрямцу.
— Обеспечьте, — просто сказал он и отвернулся, лишив себя замечательного зрелища вылезающих из орбит глаз проводника.
— Непременно-с… — тот попятился к двери. — Обязательно обеспечим-с… Не извольте беспокоиться…
Когда за ним затворилась дверь, Бессмертных неслышно усмехнулся в усы и принялся придирчиво осматривать вечерний костюм. За ужином в вагоне-ресторане первого класса, да еще в Большом Королевском экспрессе следовало появляться при всём параде. К счастью, условия путешествия, даже и такого дальнего, были безупречны. Предупредительные стюарды всегда готовы были вычистить одежду, в поезде имелась даже собственная прачечная, постельное белье менялось ежедневно, и всегда можно было отдать, скажем, рубашки в стирку, после каковой они возвращались безупречно чистыми и идеально накрахмаленными.
В соседнем купе проверял, хорошо ли вычищены туфли, Дэвид Дубовны. Ему прежде не приходилось бывать в подобном обществе, и он не желал ударить в грязь лицом.
В купе напротив Пол Топорны, не выпуская из поля зрения своего дипломата, приглаживал специальной щеточкой безупречно подстриженные виски и поправлял манжеты.
Чуть дальше по коридору Каролина Кисленьких прихорашивалась перед зеркалом, внося последние штрихи в тщательно продуманный образ. Что-то в этом образе ее не устраивало, вносило некий диссонанс… Подумав, она раскрыла потайное отделение в дорогом несессере, вынула набор каких-то флакончиков, поколебалась и выбрала один, из которого капнула что-то в неброско, по последней моде подведенные глаза. Подождала пару минут, снова посмотрела в зеркало и на сей раз удовлетворенно кивнула. Убрав флакончики в несессер, а несессер в чемодан, Каролина завершила наряд драгоценностями, вполне подходящими для этого вечера, и покинула купе.
В вагоне второго класса тоже готовились к ужину: незнакомый проводник, нервно подергивая щекой, передал, что господ из таких-то купе просят прибыть в вагон-ресторан первого класса и надеются, что они не заставят себя ждать.
Маленький толстячок доктор меланхолично полировал стёклышки пенсне, пока, наконец, не смог признать, что его взгляд на мир достаточно ясен. Он был гурманом, поэтому приглашение ему изрядно польстило.
В другом купе Ян и Берт строго осмотрели друг друга. Ян поправил Берту чуть съехавший набок галстук, а Берт указал долговязому спутнику на некоторую взъерошенность его шевелюры, сам же тщательно протер лысину бархатной тряпочкой, отчего та нестерпимо засияла.
Все были готовы к выходу в свет.
Первыми к столу явились генеральный следователь со своим подопечным (у стажера костюм, право, был не столь элегантен и пошит далеко не у такого дорогого портного, как у его начальника, но видно было, что юноша во всем берет пример со старшего товарища) и Пол Топорны с неизменным дипломатом. Взгляд на его мундир заставил изрядную часть присутствующих отвести взгляд — Топорны являлся офицером суда, а мало кто желал поближе познакомиться с представителями системы скоросудия поближе.
Следом подошёл доктор, раскланялся с присутствующими и занял свободное место таким образом, чтобы видеть вход и не оставлять никого за спиной. Это оказалось довольно сложным делом, но он справился, что выдавало в нем человека необычной судьбы (как, собственно, оно и было).
— Как вы устроились, Теодор? — поинтересовался следователь.
— Превосходно, — ответил доктор. — Правда, моего соседа я до сих пор не видел. Возможно, мне повезло, и удастся путешествовать в одиночестве…
— Не думаю, не думаю, второй билет в ваше купе выкуплен, — покачал головой Руперт.
— Ну, быть может, он просто опоздал, — пожал плечами Теодор, поглядывая, что подают дамам и господам за другими столиками. — Так или иначе, его отсутствие нимало меня не беспокоит.
— Может быть, следовало пригласить гвардейского поручика? — спросил Дэвид, чтобы заполнить возникшую паузу. — Он ведь знатного рода…
— Почему вы так решили? — приподнял бровь следователь.
— У него имя заканчивается на «тяй», — ответил стажёр, — Вит-Тяй, а такие имена в Беарии имеют право носить только родовитые люди.
— Вы не вполне безнадежны, — признал Бессмертных.
— Так что, послать за ним?
— Право, не стоит, — негромко произнёс доктор, а следователь молча кивнул, подтверждая его правоту, после чего спросил, чтобы сменить тему беседы:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Мужичок на поддоне - Анатолий Валентинович Абашин - Детективная фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Возвращение - Кира Измайлова - Детективная фантастика
- Чудовища из Норвуда - Кира Измайлова - Детективная фантастика
- Случай из практики. Том 1 - Кира Измайлова - Детективная фантастика
- Куда исчез Филимор? Тридцать восемь ответов на загадку сэра Артура Конан Дойля - Макс Фрай - Детективная фантастика
- У черного дуба с красной листвой - Дмитрий Самохин - Детективная фантастика
- Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер - Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези
- Мама из другого мира - Кира Стрельнева - Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы
- Все цвета тьмы - Ллойд Биггл-младший - Детективная фантастика
- Следствие по магии - Анастасия Евдокимова - Детективная фантастика