Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нужен? Зачем я тебе?
— Ты можешь меня спрятать на месяц-другой?
— Могу. У меня в лесу хижина, там есть лук и стрелы. И немного продуктов. Проживешь.
— А как я найду ее?
— Мой пес тебя проводит. Только потом отпусти его обратно.
— Хорошо. Согласен.
Он выглядел как нищий. Я дал ему охотничий костюм и сапоги. Он расправил плечи, затянулся ремнем, экипировался арбалетом и ножами, и сразу стало видно, что это никакой не старик, а воин, могучий, суровый, самолюбивый. Я смотрел на него и не переставал удивляться, как могло случиться, что он оказался в таком положении. Не похож он был на ничтожество, которое легко скинуть с трона.
Король угадал мои мысли.
— Лучший друг, — сказал он, — лучший друг меня предал, охотник. Я всего ожидал, только не этого. Я еще верил в дружбу. В любовь — уже нет, но в дружбу… всё чепуха, охотник, ничего нет.
— Есть, — сказал я, — и любовь, и дружба. Это тебе не повезло.
— Что ты понимаешь! — усмехнулся он, — ты еще молод и наивен.
— Я молод? Это не так, король. Я старше тебя. Я уже давно живу на этом свете.
Он покосился на меня недоверчиво.
— Почему же ты не стареешь?
— Я старею. Вот уже год, как я начал стареть. С того момента, как убил голубую лису. Я сделал то, что мне было предначертано в этом мире, и теперь могу умереть.
— Сколько же лет ты ее выслеживал?
— Я сбился со счета. Что-то около трехсот.
Король посмотрел на меня, качая задумчиво головой, потом усмехнулся:
— Чтоб вот так девчонке под ноги? А она ее — в камин. Видишь, каковы женщины, охотник?
— Я лучше знаю зверей, чем женщин.
— Это заметно. Хозяйки-то тут нет. И никогда, похоже, не было.
Я подозвал пса, погладил его по жесткой шерсти.
— Зачем нам хозяйка, правда, Гай? Мы и сами справляемся. Отведи этого человека в хижину, понял? Это мой друг. Отведи его и возвращайся домой.
Гай принюхался к королю и поплелся к двери. Король сидел на лавке и смотрел в окно.
— Моросит.
— Да. Но все же это лучше, чем вчера.
— Ладно, какая теперь разница.
— Будить принцессу?
— Не надо…
На пороге он оглянулся.
— Будь здоров, охотник!
— Будь здоров, король!
Я видел в окно, как они быстро шли в промозглом сером тумане по направлению к лесу. Пес впереди, король сзади.
""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
"""""""""""""""""""""""""""""
Девочка спала долго, я успел сходить за водой, наколоть в сарае дров, прочистить камин и сварить кашу.
— А я давно на тебя смотрю, — сказала она, — ты такой серьезный!
— Ты хоть выспалась?
— Да. Никогда так сладко не спала. А что это так пахнет?
— Каша.
Я смотрел на нее и думал, что завтра утром ее уже здесь не будет, а будет просто груда шкур, а мне еще долго, бесконечно долго стареть в этом пустом доме, который когда-то казался уютным.
— А где отец?
— Он ушел, принцесса. Он не пойдет с тобой.
— Как?! Он меня бросил?!
— Не бросил, а поручил мне.
— Предатель! Он не верит, что я буду королевой! А я буду!
— Не в этом дело, девочка. А в том, что у него есть свое королевство. И он его вернет.
— Каким образом?
— Посмотрим.
Я помогал ей одеться, обуться, умыться. Она принимала мою помощь как должное, каша ей, в общем, понравилась, всё шло нормально. Перед выходом я покидал в заплечный мешок шкурки белок, зайцев и дикой кошки. Мне нужны были деньги.
— Ты готова?
— Готова.
И мы вышли из дома, и я оседлал своего черного оленя Фавна и посадил ее впереди себя, прикрывая от дождя, и мы тронулись по направлению к Триру, но не по размытой дождями большой дороге, а лесными тропами.
Через два часа, внеся входную пошлину, мы въехали в Трир. К моему оленю здесь уже привыкли, только приезжие таращились на него с недоумением. Он был красив и могуч и не уступал в скорости лучшим скакунам.
Итак, этот момент приближался. Возле дворцовых ворот мы спешились, принцесса сняла платок и попросила у меня расческу. Она тщательно расчесала свои волосы, влажные от дождя, а платок пошел мне в карман.
— Ну, как? Как я выгляжу?
— Ослепительно.
— Я так волнуюсь!
— Не волнуйся, все будет хорошо.
Я постучал в ворота. Караульный нас, конечно, не пустил, но согласился позвать начальника дворцовой стражи. Это был рослый усатый капитан, который сразу восхищенно уставился на принцессу. Не сомневаюсь, что он никогда в жизни не видел такого тонкого прекрасного лица, таких огромных синих глаз и алого рта, о волосах я уже молчу…
— Я принцесса Озерии, невеста вашего короля, — сказала моя девочка, надменно поднимая подбородок, — пропустите меня немедленно.
— Пропустить! — скомандовал капитан.
Рассудок мой начал мутиться. Мы стояли во внутреннем дворе, окруженные любопытной толпой. Она смотрела по сторонам, я смотрел на нее. Потом появился Расмус Первый, белокурый, чернобровый, со следами всех пороков на красивом когда-то лице.
Да, он любил ее! Он слишком поспешно бросился к ней, слишком порывисто обнял ее, слишком жадно, как-то чересчур по-мужски целовал ее. Меня покоробило. Он увел ее сразу, не давая ей даже обернуться и попрощаться со мной и с Фавном, как будто нас не существует. Но его взгляд я запомнил и понял, что мне лично дорога во дворец закрыта навсегда.
Опомнился я где-то на узкой улочке. Мы с Фавном шли по луковой шелухе и гнилым капустным листьям. Ну что ж, все правильно, скоро у нас будет новая королева. А чего ты хотел, охотник? Чтоб она жила в твоем убогом доме? Вязала носки и варила кашу, эта маленькая Жар-птица? Что б она каждую ночь дрожа прижималась к тебе… Хватит, довольно! Ты сам, сам отвез ее, сам передал ее в руки другому. Как дурак.
Я крепко напился в тот вечер в кабаке возле рынка. Я знал одно: что домой не вернусь ни за что. Я пошел с первой попавшейся девицей, которая позвала меня, мы опять что-то пили, пели песни, хохотали… Утром я вспомнил, что мой пес, должно быть, вернулся и голодный сидит под дверью. Положил рядом со спящей женщиной заячью шкурку и ушел.
Остальные шкуры я продал по обычной цене, купил новый арбалет и стрелы и двинулся домой, ни разу не оглянувшись на этот проклятый город.
*******************************************************
** *** * * **** * * ** * *** * *
За ночь выпал снег. Дорога замерзла, воздух стал прозрачным. Так внезапно, за одну ночь наступила зима. Пес с лаем бросился мне навстречу.
— Всё в порядке, Гай? У меня тоже всё в порядке. Что? Не так пахну? Ну, напился, с кем не бывает! Пошли домой.
Никогда за триста лет мне не было так тоскливо и безрадостно в моем доме.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Королева воскресла! - Елена Федина - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Павший ангел - Александра Смирнова - Фэнтези
- Серый Орден - Сергей Джевага - Фэнтези
- Дорога висельников - Наталья Резанова - Фэнтези
- Эгрэгор Тьмы Возмездие - Анна Бодрова - Фэнтези
- Всадницы и всадники (СИ) - Козодаев Роман - Фэнтези
- Небесный огонь - Эрин Хантер - Фэнтези