Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сама она предусмотрительно молчала, с интересом поглядывая на Шона. Ее подкупала его манера общаться. Он с уважением обращался ко всем присутствующим, а отвечал с какой-то обезоруживающей прямотой и честностью. Но особенно ей нравился его открытый взгляд. Такой взгляд, должно быть, был у благородных рыцарей. Одного такого вместе с прекрасной дамой она как раз пыталась нарисовать на днях, и если дама вполне удалась, то с рыцарем возникли проблемы: то ли правый глаз у него немного косил, то ли тени (как всегда) легли неровно, но взгляд у рыцаря получился лихой, с придурью. Пришлось убрать рисунок подальше.
Энджи заметила, что Нортон тоже то и дело смотрит на нее. Так они переглядывались до конца обеда, пока она не послала ему милую улыбочку. Нортон неумело улыбнулся в ответ и пропустил мимо ушей вопрос, с которым обращался к нему хозяин дома. Шон заметно смутился и повернулся к собеседнику.
Отец понимающе усмехнулся и вздохнул:
— Эх, молодежь!
Нортон, кажется, смутился еще больше, но вдруг спросил:
— Могу ли я пригласить вашу дочь на свидание, сэр? — Становилось ясно: он из тех, кто сразу «берет быка за рога».
Энджи и смутилась и обрадовалась одновременно. И тут же испугалась, не зная, что следует сказать Шону, потому что ответ отца оказался весьма предсказуем:
— Это вам нужно спрашивать у нее, а не у меня, — и выглядел он довольным донельзя. Пожилая пара, приглашенная на ужин, тоже посмеивалась между собой, наблюдая за рождением симпатии между молодыми людьми.
Шон вопросительно посмотрел на Энджи. Она все еще была растеряна, но в тоже время она видела одобрение со стороны окружающих и уже не могла прятать смущенную улыбку.
— А куда вы хотите меня пригласить? — поинтересовалась она.
Ей показалось, что ее простой вопрос поставил гостя в тупик, и теперь он не знает, что с ней делать. Может, Шон нечасто приглашает девушек на свидания? Или ей просто хочется, чтобы так было?
— А куда вам хотелось бы пойти? — после небольшой заминки спросил он.
— О! — Энджи кстати вспомнила про свой список интересных мест, который она составила по приезду в Лос-Анджелес. Ей хотелось побывать везде! Но все пункты списка вдруг вылетел из головы, и она растерялась от простого вопроса. — На Выставку Холиленд 1, — выпалила она первое, что пришло в голову. А почему бы, действительно, не отправиться на Выставку?
— Наша Энджи интересуется искусством, да и сама неплохо рисует, — вмешалась в разговор мама, обращаясь к Шону.
— С удовольствием посещу Выставку, — кивнул Нортон, вежливо улыбаясь, хотя, как показалось Энджи, взгляд его не выражал ни радости, ни удовольствия.
— Тогда и Денни с собой возьмите. Ему будет полезно, а то у него каникулы, а он сидит целыми днями дома, — произнес отец. Он был человеком старой закалки и, прежде всего, чтил моральные устои, и, естественно, не собирался оставлять дочь без присмотра.
Денни до сего момента тихо сидел, и, не вникая в разговоры взрослых, мирно ковырялся в своей тарелке. Сегодня он даже горошком не бросался, — отец настрого запретил. Но, услышав слова родителя, брат закатил глаза и попытался сползти под стол.
— Да кому это интересно! — заверещал он. — Никуда я не пойду!
Отец лишь взглянул на него, и плечи бедняжки Денни обреченно поникли. Никто не смел идти против воли главы семейства.
— Ладно, — недовольно буркнул несчастный.
***
За два месяца Энджи и Шон посетили все выставки и музеи города. Нортон показал ей достопримечательности Лос-Анджелеса, они ходили в театры и кино. Везде их сопровождали либо Денни, либо мама. Отец строго следил, чтобы дочь не оставалась с Шоном наедине.
Не выдержав столь мощного давления, Нортон сдался и сделал Энджи предложение. После чего он наконец-то смог вздохнуть свободно и заняться своими делами: счастливая невеста переключилась с музеев на подготовку к свадьбе.
Глава 3. Не будите во мне женщину
То, что Шон скромно именовал загородным домом, оказалось огромной виллой, выстроенной в колониальном стиле. Длинное двухэтажное здание с арочными окнами и очаровательными балкончиками медленно выплывало навстречу гостям из-за поворота. Белоснежный дом утопал в зелени. К дому вела подъездная дорога, окруженная с двух сторон аккуратно подстриженными газонами, а вдоль нее раскинули свои кроны пальмы.
Ярко светило солнце, на голубом небе не было ни облачка, — и от сочности и жизнерадостности красок у Энджи захватывало дух.
И здесь будет проходить ее свадьба! О, от восторга ей хотелось то ли кричать, то ли хлопать в ладоши.
Мама, застывшая рядом, выглядела потрясенной.
— Сколько же у твоего Нортона денег, если он может позволить себе содержать такой особняк? — она прищурилась, оглядывая дом. Порой Энджи казалось, что в голове матери встроен калькулятор. Впрочем, у нее самой при виде дома что-то начало щелкать в мозгах, хотя она никогда не считала себя меркантильной особой.
***
Эллис Нортон радушно встретила гостей. Выглядела она довольно привлекательно: ухоженная невысокая женщина, от которой так и веяло мягкостью и спокойствием.
Шон познакомил невесту и ее родителей со своей матерью, когда та приезжала в город навестить его. До того момента Энджи переживала, что ее не примут в семье жениха, но, когда познакомилась с Эллис, все сомнения отпали: ее будущая свекровь оказалась очень милой и доброй женщиной, она тут же ей понравилась.
Еще у Шона была сестра Меган, о которой он много рассказывал. Мег обещала приехать сюда через пару дней с мужем и двумя детьми.
Отец Шона погиб в автомобильной аварии три года назад.
Это все, что Энджи знала о семье жениха.
***
После взаимных приветствий, Энджи тут же поинтересовалась:
— А где Шон? Он приехал?
Эллис немного замялась с ответом.
— Он не ждал вас так рано и отправился прогуляться в сад, — наконец сказала она, но Энджи показалось, что ее будущая свекровь немного взволнована.
Эллис провела гостей по первому этажу дома: наполненные светом просторные комнаты с
- На веки вечные - Джасинда Уайлдер - Современные любовные романы
- Ну здравствуйте, дорогие потомки, снова! - Анастасия Каляндра - Прочая детская литература / Детская проза / Периодические издания / Юмористическая проза
- С тобой навеки (ЛП) - Лиезе Хлоя - Современные любовные романы
- Там, где кончается организация, там – начинается флот! (сборник) - Сергей Смирнов - Юмористическая проза
- Сладкое забвение - Даниэль Лори - Современные любовные романы / Эротика
- Седьмое небо - Элис Хоффман - Современные любовные романы
- Что случилось этим летом - Тесса Бейли - Прочие любовные романы / Современные любовные романы
- Раздели со мной жизнь - Шона Делакорт - Современные любовные романы
- ...А что будем делать после обеда? (сатирические рассказы о маленькой стране) - Эфраим Кишон - Юмористическая проза
- Лишь только забрезжит рассвет - Миранда Конлесс - Городская фантастика / Периодические издания / Фэнтези