Рейтинговые книги
Читем онлайн Верхом по темной тропе - Луис Ламур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 30

Подойдя к свободному столику, я выдвинул стул.

- Садитесь сюда, мэм. - Я подошел к бару и сказал человеку за стойкой: Приготовьте девушке тарелку горячего супа и кофе.

- Мистер, - он положил обе руки на стойку. Выражение лица у него было таким же неприятным, как у остальных, - я не буду готовить этой...

Терпение - вещь не вечная. Я перегнулся, схватил бармена за грудки и рванул его на стойку так, что он наполовину перелетел через нее.

Вместе с рубашкой мне в руку попало и горло, и я подержал и потряс его как следует раз или два. Когда лицо у него стало синеть, отшвырнул его обратно. Он грохнулся о стенку так, будто его лягнул мустанг. От удара несколько бутылок упали и разбились.

- Приготовьте суп, - сказал я как бы между прочим, - и разговаривайте прилично, когда находитесь в одной компании с леди.

Этот Лен Спайви, он так и стоял, вроде как удивленный. Я про него не забыл и про других тоже. Жизнь меня научила особенно не полагаться на людей.

- Ты, кажется, не понял, - сказал блондин. - Я - Лен Спайви!

По-моему, в каждом захудалом коровьем городишке есть свой герой-бандит.

- Ничего, сынок, - сказал я, - если ты об этом забудешь, я обещаю никому не говорить.

Больше всего на свете ему хотелось снять с меня шкуру, но почему-то он вдруг разуверился в успехе. Легко изголяться, когда кругом местные, когда знаешь, что можно с ними сделать и чего от них ожидать. Но когда в город въезжает незнакомый человек, тут вроде случай другой.

- Лен Спайви, - сказал брюнет, - самый быстрый стрелок в наших краях.

- Края у вас не очень-то велики, - заметил я. Бармен принес суп и очень осторожно поставил его на стол, затем на шаг отступил.

- Ешьте, - сказал я девушке, которая выглядела лет на шестнадцать, если не меньше. - Я выпью кофе.

Завязался разговор, и, кажется, никто не обращал на нас внимания, но это только на первый взгляд. Я и раньше бывал в чужих городах и знал, что будет дальше. Рано или поздно одному из них придет в голову проверить меня на прочность. Я их оглядел, и мне стало все равно, кто это будет: все они выглядели как стадо никчемных телков.

- Тут есть приличное женское общество? - спросил я ее. - То есть женщины, которые не боятся этого сброда?

- Здесь есть только Эм Тэлон. Она не боится никого и ничего.

- Доедайте, и я отвезу вас к ней.

- Мистер, вы не представляете, о чем вы говорите. Эта старуха вас пристрелит, прежде чем вы откроете ворота. Она уже припечатала несколько человек, вот! - Девушка пару раз черпнула ложкой, потом посмотрела на меня. - Она ведь ранила Джейка Фланнера, хозяина салуна и гостиницы! Раздробила ему оба колена!

- Кто-то назвал мое имя?

В боковой двери за баром, опираясь на костыли, стоял мужчина. Он был огромных размеров, крупный, но не слишком толстый, с налитыми мускулами и большими кистями рук.

Он обогнул бар, опираясь на один костыль чуть больше, чем на другой. Симпатичный мужчина лет сорока или около того, он носил револьвер в кобуре под сюртуком.

- Меня зовут Джейк Фланнер. По-моему, нам надо поговорить.

Наверное, никто не подозревал, что у него наплечная кобура. Они только появились, да к тому же револьвер был маленьким, и на таком широкогрудом мужчине, как Джейк Фланнер, его трудно заметить.

Калеки обычно не носят оружие. Мало кто нападает на калеку, и на Дальнем Западе нет более верного способа обеспечить себе веревочный галстук, чем напасть на калеку. Поэтому, если он увешан железками, значит, на то есть причины.

Что-то насчет этих костылей не давало мне покоя, а также то, что он опирался на один больше, чем на другой. Чтобы схватиться за оружие, ему надо бросить один костыль.

- Можно присесть?

- Валяйте... только не попадите под пули, если кто-нибудь решит начать. Мне не хочется убивать случайно.

- Вы здесь новый, - сказал он, опускаясь на стул. - Проездом?

- Скорее всего.

- Это необычно, когда проезжающий вступается за местную девушку. Очень галантно... на самом деле очень галантно.

- Не знаю, как насчет галантности, - сказал я, - но леди дозволено выбирать себе компанию, и с ней должны обращаться как с леди, если только она не даст понять, что ей это не нравится.

- Конечно. Я уверен, что мальчики не имели в виду ничего неуважительного. - Он внимательно посмотрел на меня. - По-моему, вы давно путешествуете, сказал он, - а судя по виду вашей лошади, вы путешествуете быстро.

- Когда я покидаю какое-либо место, я покидаю его навсегда.

- Конечно, - он помолчал, набивая трубку. - Мне может пригодиться хороший человек. Человек, - добавил он, - который умеет обращаться с оружием. Я подозреваю, что у вас были трудности.

- Все было. И я много чего повидал, если вы это имеете в виду. Объезжал лошадей, пас скот и всякое такое. Свежевал бизонов, охотился и жил с индейцами, так что на пилигрима я не похож.

- Вы тот, кто мне нужен.

- Может, да, а может, нет. Выводите свои уговоры, погоняйте их по корралю, а там посмотрим, что у них за клеймо.

Во Фланнере мне мало что приглянулось, но когда человек в бегах и есть куча мест, куда он не может вернуться, ему не до того, чтобы привередничать насчет работы.

- Я слышал, эта молодая леди упомянула Эмили Тэлон. Она владеет ранчо "Эмпти" и кое-что мне должна. Она подлая старуха, и ковбои у нее подлые, поэтому я хочу, чтобы вы получили с нее долг.

- А чем плох Спайви? Он похож на человека, который надкусил маринованный перец больным зубом. Ему в самый раз иметь дело со старухами.

Спайви грохнул бутылкой о стойку:

- Слушай, ты! - Он так разозлился, что от ярости брызгал слюной.

- Спайви, - сказал я, - тебе придется подождать. Сейчас у меня желание выпить кофе, и я очень доволен тем, что сижу под крышей, а не под дождем. До тебя дойдет очередь, но не раньше, чем я буду в настроении.

- Даю пятьдесят долларов, - добавил Фланнер, - и вам не придется стрелять первым - только в ответ. Я даже вручу вам шерифскую звезду, так что все будет официально.

- Сейчас мне нужно поспать, и я не собираюсь лезть обратно в седло, пока не наступит утро. Далеко отсюда?

- Около семи миль. Большой старый дом. Самый большой и самый старый здесь, - глаза Фланнера ничего не выражали. - Если согласитесь, получите дармовые пятьдесят долларов, - он помолчал. - Кстати, как мне вас называть?

- Логан... Логан сойдет.

- Ладно, Логан, увидимся утром. Мальчики, - он с трудом поднялся на ноги, - не трогайте мистера Логана. Мне надо поговорить с ним утром.

Джейк отошел, опираясь на костыли. Однако, несмотря на хромоту, двигался очень легко. Калека он или нет, но был очень опасен, это я могу сказать точно.

- Не смейте помогать им, - прошептала девушка. - Они хотят убить старую женщину.

- А я думал, вы ее боитесь. Боитесь к ней ехать?

- Она стреляет. У нее есть "Шарпc" 50-го калибра, и она не промахивается. Они хотят отнять у нее ранчо. Он и эти переселенцы. Пришли на все готовенькое и хотят занять землю старой леди только потому, что она старая, одинокая и у нее лучшая земля в округе.

- А сами вы отсюда?

- Не совсем. Мой отец был переселенцем. Па был честным человеком, но ничего не добился. Похоже, что все, к чему он прикасался, тут же приходило в негодность. А деньгами он совсем плохо распоряжался и к тому же никогда не работал больше положенного.

В семье осталось двое. Па выбрал кусок земли в прериях и хотел ее обрабатывать, но то, что он вспахивал, уносилось ветром, дождей не было, и отец стал прикладываться к бутылке. Однажды ночью он возвращался домой и упал с лошади, а утром у него началось воспаление легких.

Я нашла работу - убирала дома у Спада Тейвиса. Только оказалось, что Спад искал себе не горничную для детей, а всего лишь женщину. Он стал приставать ко мне - поэтому я села в повозку и приехала в город.

- Сколько вам лет?

- Шестнадцать. Мистер Логан, - сказала она тихо, чтобы ее слышал только я, - пусть так говорить нехорошо, но, если папе и суждено было умереть, я довольна, что это случилось именно тогда. Па хотел что-то продать Фланнеру.

- Это касалось "Эмпти"?

- Па знал, как туда попасть. Когда мы только-только поселились в этих краях, отец нанял ковбоя, который раньше работал у Эмили Тэлон. Он испугался и уехал отсюда, потому что его донимали люди Фланнера. Но прежде чем уехать, он как-то вечером рассказал папе о дороге, по которой можно проехать в "Эмпти" с другой стороны.

Это индейская тропа. Он наткнулся на нее, когда искал отбившихся от стада бычков. Год назад по ней ездили раз или два - он нашел следы и догадался, что это, наверное, сынок Тэлонов, тот самый, у которого репутация убийцы... Майло.

- Майло Тэлон? Он родственник той старухи?

- Сын. Есть еще один сын, только он уехал за границу. Кажется, у них родственники в Канаде или Франции. Тот ковбой оказался разговорчивым, к тому же они с па знали друг друга по Западной Вирджинии.

- Ваш отец знал о тайной тропе на "Эмпти"? Он говорил что-нибудь Фланнеру?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 30
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Верхом по темной тропе - Луис Ламур бесплатно.

Оставить комментарий