Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хельга поудобнее устроилась на сиденье и, убаюканная ровным гудением мотора и плавным покачиванием, погрузилась в свои мысли.
Она была единственной дочерью известного юриста и воспитывалась в Европе. Выучилась на секретаршу и один год занималась на юридическом факультете. Ее отец сотрудничал в лозаннской фирме и специализировался на налоговых делах. Когда Хельге исполнилось двадцать четыре года, он взял ее в фирму личным секретарем. Вскоре Хельга сделалась незаменимой помощницей. Когда шесть лет спустя отец скончался от инфаркта, она стала личным секретарем младшего компаньона фирмы Джека Арчера.
Джек нравился ей. Он был красив, стремителен и необычайно сексуален. А секс занимал важное место в жизни Хельги. Она нуждалась в мужчинах, у нее было столько любовников, что она потеряла им счет. В ответ на предложение Арчера работать с ним она только кивнула, и стоило двери кабинета закрыться, как она отдалась ему прямо на полу – «для скорости».
Однажды Арчер поручил Хельге встретиться с их новым клиентом Германом Рольфом. Это был высокий худой старик с довольно бесцеремонными манерами. Он занимался электроникой, что сделало его одним из богатейших людей в мире.
В течение многих лет он законно или незаконно переводил огромные суммы на свои счета в швейцарских банках. Когда ему понадобился свой человек на месте, чтобы управлять финансами, он остановил выбор на Арчере. Управление финансами Рольфа было необычайно почетно для любой юридической фирмы, и Арчер очень дорожил таким клиентом. Раз в четыре месяца Герман Рольф прилетал в Женеву, чтобы посоветоваться по поводу очередных капиталовложений. Накануне одной из встреч Арчер, катаясь на лыжах, сломал ногу, и попросил Хельгу поехать вместо него на встречу с Рольфом.
Хельга много слыхала о Германе Рольфе как о человеке и дельце, но не знала, что он калека. Поэтому она была поражена, увидев его на костылях.
Они провели три часа в роскошном номере Рольфа и говорили только о делах. В то время Хельге было 36 лет, и она все еще нравилась мужчинам. Кроме того, она была достаточно опытна и не могла не понять, какое впечатление произвела на Рольфа. Ей стало ясно, что Арчер возлагал особые надежды на эту встречу.
Позже Арчер сказал:
– Ты совсем очаровала старика. Он хочет еще раз увидеться с тобой.
Месяц спустя Рольф появился в лозаннской конторе фирмы. Раньше он никогда этого не делал. Он подошел к столу Хельги и пожал ей руку.
– Ваши советы были отличными, – сказал он. – Позвольте преподнести это в знак моей признательности.
Он положил на стол коробочку с платиновыми часами, украшенными бриллиантами. Когда он ушел, Арчер вызвал Хельгу в кабинет.
– Старик хочет, чтобы ты стала его секретаршей… Тебе решать, – он с улыбкой смотрел на Хельгу. – Если правильно поведешь дело, то сможешь стать его женой. Он очень одинок и нуждается в человеке, который вел бы его дом. Его жена должна иметь голову на плечах и красивую внешность. Все это у тебя есть. Если хочешь, я пущу машину в ход.
Хельге понадобилось несколько секунд на раздумье.
– Ты думаешь, что смог бы это устроить?
– Держу пари, что смогу! – Арчер был возбужден. – Но имей в виду, дорогая, когда ты станешь его женой, мы уже не сможем работать вместе… Так мне браться за это дело?
Жена одного из богатейших людей в мире! В ее возрасте трудно устоять против такого соблазна.
– Ну что ж, посмотрим, что ты сможешь сделать.
И Арчер сделал, что смог.
Три месяца спустя она получила от Рольфа письмо, в котором тот просил ее приехать в Монтре, в «Палац-отель», и поужинать с ним.
– Дело сделано! – сказал Арчер. – Запирай дверь, дорогая, и снимай трусики – я заработал свое вознаграждение.
Рольф в разговоре с Хельгой был краток и деловит. Он дал ей понять, что ему нужна жена. У него есть недвижимость в Европе и дом во Флориде, за которыми должен кто-то приглядывать. Он рад, что встретился с ней, и считает ее идеальной кандидатурой на должность жены, несмотря на большую – тридцать лет – разницу в возрасте. Согласна ли она выйти за него замуж? Хельга поняла – раздумьям и сомненьям здесь не место. Она взглянула Рольфу прямо в глаза.
– Да, и я надеюсь дать вам столько же, сколько и вы мне.
Долгую минуту он испытующе смотрел на нее. Под этим пронзительным взглядом она занервничала и почувствовала – надвигается что-то серьезное.
– Прежде чем мы заключим окончательный договор, мне бы хотелось задать вам один интимный вопрос, – спокойно сказал он. – Насколько важен для вас секс?
Хельга была достаточно умна, чтобы предвидеть этот вопрос, и приготовилась к нему.
– Почему вас это интересует?
– Я калека, – сказал Рольф. – И я спрашиваю вас, готовы ли вы, выйдя за меня замуж, отказаться от нормальной любовной жизни. Если мы поженимся, вы не сможете иметь никаких других мужчин – я не потерплю и намека на скандал. Если произойдет что-либо подобное, я тотчас же разведусь с вами, Хельга, и не оставлю вам ни цента. Прошу вас помнить об этом. Если вы примете это условие, во всем остальном я создам вам полноценную жизнь. Поверьте, в жизни есть достаточно радостей, которые могут заменить любовь. Если вы согласитесь на мое условие, мы поженимся сразу же, как только будут выполнены необходимые формальности.
– Мне 36 лет, – ответила Хельга, – и я испытала в жизни достаточно любовных увлечений, чтобы принять ваше условие.
В тот момент она говорила совершенно искренне. Конечно, все получилось иначе. Первый год прошел еще сносно. Роскошный дом во Флориде, новые знакомства, положение жены одного из богатейших людей в мире – все это помогло Хельге на время забыть о сексе. Но вскоре все изменилось, особенно после того, как она вступила в женскую лигу, где женщины только тем и занимались, что обсуждали дела своих мужей и хвастались своими любовниками. Теперь воздержание начало мучить Хельгу. Во время одной деловой поездки в Милан произошло ее первое падение. В маленьком ресторанчике за городом ее обслуживал молодой официант, угадавший скрытые желания богатой дамы. Она вышла в довольно примитивный туалет, он последовал за ней и там овладел ею – стоя, прижав ее к не слишком чистой стенке.
Это было ужасно, и даже теперь, четыре года спустя, она содрогалась, вспоминая тот случай.
Но это было только начало. Теперь Хельга не знала удержу. Она старалась, правда, быть осторожной и устраивать свои делишки подальше от Флориды, их постоянного обиталища. И сейчас, по поручению мужа приехав в Европу для переговоров с Арчером, она вновь искала мужского общества.
В то же время она старалась как можно лучше выполнить поручение Рольфа. Его состояние росло, и одновременно увеличивались вклады в швейцарские банки. Теперь на его счету было двадцать миллионов долларов.
– Деньги должны находиться в обращении, Хельга, – сказал ей муж перед отъездом. – Швейцарскими делами вполне можете заниматься вы с Арчером вдвоем. Мне достаточно будет прочесть полугодовой отчет о ваших мероприятиях. И не забывай – это и твои деньги, Хельга.
Деловые отчеты Арчера в отношении помещения капитала были удачны, и Рольф остался доволен. Швейцарское состояние росло. Муж доверял Хельге, и все состояние после его смерти должно было перейти к ней. Правда, у Рольфа была еще дочь от первого брака, но он не слишком беспокоился о ней. Кажется, она присоединилась к «хиппи», и отец вычеркнул ее из своей жизни.
– Если ты меня обманешь, Хельга, – говорил Рольф, – нам придется расстаться.
И она знала, что он исполнит свое обещание, если узнает, что она изменяет ему. Но Хельга не могла противиться своим инстинктам – это было сильнее ее.
Неожиданно она почувствовала потребность рассказать о себе юноше, сидевшему рядом с ней. Может, ему будет интересно…
– Вы думаете, что раз я имею деньги и эту машину, то у меня нет никаких проблем?
Ларри вздрогнул от неожиданности, и Хельга с горечью подумала, что он занят своими мыслями и совершенно забыл о ней.
– Рон говорит, что у каждого человека свои проблемы, – наконец откликнулся он.
«Боже, до чего же мне надоел этот Рон!»
Вслух она произнесла:
– Для меня, например, проблемой является мой брак.
Не глядя на Хельгу, он обогнал «Фиат», затем сказал:
– Вот как?
Его голос звучал вежливо, но совершенно равнодушно.
– Мой муж калека.
– Это очень печально, мадам, – опять без всякого интереса сказал он.
– Поэтому я очень одинока…
– Понимаю, – Ларри обогнал сразу три машины с такой скоростью, что у Хельги перехватило дух. – Но при вашей внешности вы не можете долго быть одинокой.
Она рассмеялась.
– Да, – Ларри кивнул с сосредоточенным видом. – Но от меня вам не так уж много проку, вы достойны лучшего общества.
– Я не взяла бы вас в дорогу, если бы вы мне не понравились. – Она замолчала и постаралась выбросить из голоса нетерпеливые нотки. – Надеюсь, я вам тоже нравлюсь?
- Положите ее среди лилий - Джеймс Хэдли Чейз - Детектив / Крутой детектив
- Ты будешь одинок в своей могиле - Джеймс Хэдли Чейз - Детектив / Крутой детектив
- Я сам похороню своих мертвых. Реквием для убийцы. Проходная пешка - Чейз Джеймс Хедли - Крутой детектив
- Нет орхидей для мисс Блэндиш - Джеймс Чейз - Крутой детектив
- Мисс Шамвей машет волшебной палочкой - Джеймс Чейз - Крутой детектив
- Ухо к земле. Миссия в Венецию. Удар новичка - Джеймс Чейз - Крутой детектив
- Репортер Кэйд (пер. Згерский) - Джеймс Чейз - Крутой детектив
- Генерал умирает в постели - Джеймс Чейз - Крутой детектив
- Тот, кто умер вчера - Еремеев Валерий Викторович - Крутой детектив
- Санки - Анна Кудинова - Городская фантастика / Крутой детектив / Ужасы и Мистика