Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-- Не знаю, -- проворчал Переплетчик.
-- Не сердитесь, пожалуйста, -- снова сказал Галчонок. -Ведь вы же знаете, что, если вы даже очень рассердитесь, все равно я не могу от вас улететь. Этот мальчик остался без ночлега, и я сказал ему, что у вас есть свободная комната -та, в которой жил ваш уважаемый сын. Можно ему переночевать в этой комнате, хозяин?
-- Нельзя, -- проворчал Переплетчик.
-- Почему, хозяин?
-- Потому, что я очень сердитый, очень грустный и никого не хочу ни видеть, ни слышать!
-- В общем, так, -- сказал Митька. -- Будем говорить начистоту. Тем более, вы уже такой старик, что я вам врать не стану. Но, возможно, с другой стороны, что сейчас я скажу необыкновенную вещь. Я приехал сюда за сестрой. Мою сестру похитил Кощей Бессмертный. Я прибыл, чтобы вернуть сестру. Кроме того, мы еще посмотрим, какой он бессмертный.
Очевидно, Митька сказал действительно необыкновенную вещь, потому что Переплетчик от неожиданности вытянулся во весь свой рост и как раз забыл вставить голову в дырку.
Хлоп! И он ударился головой о потолок.
Очень спокойно он снял со стены старый медный таз и положил его на затылок.
-- Милый мальчик, -- сказал он. -- Я сочувствую вам от всей души, хотя ваша затея кажется мне безнадежной. Я очень сердитый, очень грустный, но все-таки я сердечно рад видеть такого милого гостя из милой далекой страны. Прошу вас пожаловать в комнату моего бедного сына. Вы должны знать, что он заключен в тюрьму по приказу Кощея.
ГАЛКА ВОЗВРАЩАЕТСЯ ДОМОЙ И РАССКАЗЫВАЕТ О ТОМ, ЧТО ВИДЕЛА И СЛЫШАЛА ЗА НОЧЬ
Вот когда можно было вволю поспать. Митька завалился и -фью-фью! -- засвистел носом: заснул в одну минуту. Но не тут-то было! Только что он засвистел, как Галчонок постучал в его дверь.
-- Мальчик, вы спите? Я просто не понимаю, куда могла деться мама!
-- Придет, -- сквозь сон пробормотал Митька.
-- Да, придет! Вы все время говорите -- придет да придет. Я беспокоюсь.
По правде говоря, и Митька уже начинал беспокоиться. Но ему так хотелось спать, что беспокоиться было некогда. "Фью-фью! -свистел он. -- Фью-ю-ю! Как будто опять стучат? Да, стучат. Наверное, опять Галчонок".
-- Кто там?
-- Мальчик, вы спите? Как вы думаете, может быть, она нашла себе другого Галчонка?
-- Ну вот еще, -- отвечал Митька. -- Ей, брат, хватит и с тобой хлопот. Иди-ка ты спать. Как ты заснешь, так она и прилетит -- вот увидишь.
-- Я не хочу спать. Как хотите, это очень странно. Знает, что я целый день не ел... Просто удивительно, честное слово.
Очень хотелось спать, но все-таки Митька позвал Галчонка и дал ему кусочек яблока. Он взял с собой яблоко на дорогу.
-- Спасибо, мальчик. -- Галчонок поел и задумался. -Главное, что меня беспокоит, -- она мне ничего не сказала. Между тем в городе совершенно нет продуктов, и многие ловят и кушают галок, ворон и других несъедобных птиц. Я просто боюсь, что она попалась кому-нибудь на ужин. Как вы думаете, мальчик, -- ведь нет?
-- Ну конечно, нет, -- отвечал Митька, и в это мгновение -стук, стук, стук! -- кто-то постучал в окошко.
-- Мама, мама! -- закричал Галчонок. -- Мамочка, это ты?
-- Пришла? -- басом спросил из своей комнаты старый Переплетчик.
Да, это была Галка.
-- Фу, дайте отдышаться! -- сказала она. -- Вот так ночка! Хозяин, идите сюда. Я принесла вам привет от вашего сына.
Хлоп! Переплетчик вскочил с кровати и хлопнулся головой о потолок. Опять он забыл вставить голову в дырку. Опять пришлось снимать со стены старый медный таз и класть его на затылок.
-- Я принесла вам привет от сына, -- торжественно повторила Галка. -- Вообще я проделала за эту ночь столько дел, что самой становится страшно. Во-первых, я клюнула младшего Кощея в глаз и очень рассчитываю, что этот негодяй останется кривым на всю жизнь. Во-вторых, я слетала на речку Шпрот и принесла Галчонку на ужин дохлую рыбу.
-- Спасибо, я уже поужинал, -- обиженно отозвался Галчонок.
-- В-третьих... О, в-третьих... Слушайте, хозяин! Слушай, Митя!
Вот что она рассказала:
-- Когда я прилетела в тюрьму, ваш сын спал, хозяин. Я негромко каркнула: "Каррл", -- и постучала клювом о решетку. Он открыл глаза и снова закрыл -- должно быть, подумал, что это сон. "Проснитесь, Карл, это я -- Старая Галка! Вы меня не узнали?" Он снова открыл глаза и пожелал мне доброго утра. "Сейчас поздняя ночь, Карл", -- сказала я ему. "В самом деле? -- ответил он. -- К сожалению, я пробыл здесь так долго, что перестал отличать день от ночи".
"Карл, привет и привет, -- сказала я. -- Привет от вашего старого отца. Привет от ваших старых и новых друзей. Я прилетела к вам по важному делу. Речь идет, видите ли, об одном добром сердце. Нужно освободить от Кощея девочку из далекой страны -- девочку с добрым и мужественным сердцем. Ее стерегут три собаки. У них имена на одну букву, но никто не знает этой буквы, и никто в Кощеевой стране не знает, как их зовут. Спросите-ка меня -- почему?" -- "Потому что собака умрет, -отвечал Карл, -- если кто-нибудь, кроме Кощея, громко произнесет ее имя". Тут, сами понимаете, я стала говорить шепотом. "Карл, -- сказала я шепотом, -- вы один в Кощеевой стране знаете все тайны Кощея. Скажите, как зовут этих собак, и я передам их имена маленькому храброму брату храброй девочки с храбрым сердцем". И он сказал...
-- Сказал?! -- в один голос закричали Переплетчик, Галчонок и Митька.
-- Да, -- торжественно повторила Галка. -- К сожалению, он успел назвать одно имя. Он сказал его шепотом, и я сейчас скажу его шепотом, и, если кто-нибудь из вас захочет его сказать, пускай говорит шепотом. А Галчонок пойдет спать. Доброй ночи!.. Гарт.
-- Как? -- в один голос спросили Переплетчик и Митька.
-- Гарт, -- повторила Галка. -- Первую собаку зовут Гарт. Я крикнула ему: "Спасибо, Карл! А второе?" Он уже открыл рот, чтобы сказать второе имя, но в это время три Кощеевых брата вбежали в камеру, схватили его за руки и потащили куда-то. Он только успел крикнуть мне: "До свидания, милая Галка!" Так и сказал: "милая Галка..." Не плачьте, хозяин, уверяю вас, что он скоро вернется... "До свидания, милая Галка! -- крикнул он. -Лети к тому, у кого черное лицо, но чистая душа. Он тебе поможет".
-- Черное лицо и чистая душа? -- повторил Митька. -- Что это значит?
-- Мама, а я знаю, -- сказал за дверью Галчонок.
-- Что ты знаешь?
-- Это негр.
-- Милый, милый, -- растроганно сказала Галка. -- Иди ко мне, я тебя поцелую! Удивительно умный ребенок. Почему ты до сих пор не спишь, негодяй?
-- Какой там негр, -- сказал старый Переплетчик, который давно уже стоял, засунув голову в дырку, чтобы никто не видел, что он плачет о сыне. -- Это Веселый Трубочист, я его превосходно знаю.
-- Мама, идут! -- закричал за дверью Галчонок.
-- Кто идет?
-- Не знаю. Ай, мама, мне страшно!
Бум, бум, трах!
Весь дом затрясся, во все окна и двери застучали разом.
Бум, трах! Бум, бум, трах!
-- Мальчик и Галка! -- раздался на улице громкий голос. -Вы арестованы! Именем Кощея! Да здравствует Кощей!
ВЕСЕЛЫЙ ТРУБОЧИСТ
По-настоящему испугался только Галчонок.
-- Мама, Кощей... -- прошептал он и совсем уже собрался упасть в обморок, так что маме пришлось клюнуть его, чтобы привести в чувство.
Это был, конечно, не сам Кощей, а его младший брат! -- самый младший и самый хитрый. Это он кричал:
-- Мальчик и Галка, вы арестованы!
А полицейские, которых он захватил с собой, в это время кричали: "У-у-у! У-у -- у!" -- чтобы задать Галке и мальчику страху.
-- Мы погибли, -- сказала Галка.
-- Как бы не так! -- вскричал Митька. -- Кто мне скажет, куда ведет эта дырка?
-- На чердак, -- в один голос сказали Переплетчик, Галчонок и Галка.
-- Прекрасно!
И Митька подхватил Галчонка и сунул его себе за пазуху.
-- Бабушка, вперед! -- скомандовал он.
Раз и два! Он вскочил на стул, на стол, на комод и нырнул в дырку, сложив руки по швам, как деревянный солдатик.
-- До свидания, -- сказал он Переплетчику. -- Кланяйтесь от меня младшему Кощею.
-- Передайте ему, -- прибавила Галка, -- что даже Старую Галку нельзя арестовать, пока у нее не подрезаны крылья.
-- Передайте ему... -- запищал Галчонок, но в это время Митька переложил его в карман, и что именно Галчонок хотел передать младшему Кощею, так и осталось неизвестным.
Ну и чердак! Это был такой маленький чердак, что на нем и в самом деле впору было жить только галкам. Но зато на этом маленьком чердаке было окно, а из окна была видна крыша.
-- Вперед, за мной! -- скомандовал Митька, и они в одну минуту вылезли через окно и оказались на крыше.
А с крыши, как известно, можно перебраться на другую крышу, а с этой -- на третью, а с третьей -- на четвертую. Галка летела впереди и показывала дорогу. Еще бы! Она провела на этих крышах всю свою жизнь.
-- Мама, скоро? -- кричал из кармана Галчонок. -- Мне темно! Почему меня посадили в карман? Тут лежит яблоко. Можно мне его скушать?
-- Пожалуйста, спрячь подальше свой нос, -- сказал ему Митька. -- Он колется, как вязальная спица.
Начинало светать, когда они остановились на крыше высокого здания. Весь город был виден с этой крыши -- коричневые улицы, по которым маршировали коричневые солдаты. На каждом фонаре -они еще горели -- был нарисован Кощеев знак -- две большие собачьи ноги крест-накрест.
- Семь пар нечистых - Вениамин Каверин - Русская классическая проза
- Освещенные окна - Вениамин Каверин - Русская классическая проза
- Рассказ о капитане Гаттерасе, о Мите Стрельникове, о хулигане Ваське Табуреткине и злом коте Хаме - Алексей Толстой - Русская классическая проза
- Севастопольские письма и воспоминания - Николай Пирогов - Русская классическая проза
- Сны золотые - Сергей Темирбулатович Баймухаметов - Русская классическая проза
- Фарфоровый птицелов - Виталий Ковалев - Русская классическая проза
- Барин и слуга - Клавдия Лукашевич - Русская классическая проза
- Тайный мир / Qupïya älem - Галина Александровна Швачко - Историческая проза / Поэзия / Русская классическая проза
- Неточка Незванова - Федор Достоевский - Русская классическая проза
- Чужая жена и муж под кроватью - Федор Достоевский - Русская классическая проза