Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Просидев за чашечкой чая, Карсер рассказал о Аврелии, о своих неудачах и о своих дальнейших планах.
— Так-так, стой, Карсер, ты сказал, что видишь Аврелию, но не видишь остальных, да?
— Да, так оно и есть.
— Друг мой, чудеса, моя гипотеза подтвердилась.
— Что? О чём вы, Док?
— Мне надо срочно бежать, я позвоню тебе вечером.
Карсер продежурил у телефона всю ночь, но так и не дождавшись звонка, заснул прямо на рабочем столе. Ровно в 6:30 Коллинз всё-таки позвонил: «Карсер, мне срочно нужно поговорить с тобой, жду тебя дома». Доктор выглядел сумасшедшим, но таким счастливым, он буквально летал по квартире.
— Смотри, Карсер, ты видишь этот график? Это соотношение счастливых браков и людей, которые могут различать друг друга.
— Различать друг друга? То есть, в полной мере?!
— Нет, сынок, за годы моего исследования я не встретил ни одного человека, который мог бы различать лица людей. Но я встретил таких как ты. О, какое чудо.
— Коллинз, я не совсем понимаю в чём дело…
— Дело в любви, сынок. Мы, оказывается, много чего ещё не знаем о мутации нашего организма. К чему мы пришли, к чему мы придём дальше. Возможность видеть истинный облик человека — это и есть проявление любви в нашем организме, понимаешь?
— Вы утверждаете, что вылечить людей невозможно?
— Нет, быть может, ты найдёшь способ, но сейчас это не имеет значения. Ты должен всё рассказать Аврелии!
— Вы так считаете?
— Ступай!
Слова Коллинза смутили Карсера, но сейчас он думал лишь об одном. Неужели всё зря, неужели ничего нельзя изменить? Сам того не осознавая, будто бы телепортом, Карсер очутился в лаборатории.
— Так что ты хотел рассказать, Карсер? — поинтересовалась Аврелия.
Рассказав всё как есть, Карсер задал ответный вопрос девушке:
— Что ты видишь, когда смотришь на меня, Аврелия?
— Карсер, давай продолжим наше исследование…
— Аврелия, что ты видишь?
— Я вижу то, что и остальные, Карсер. Прости меня, ты хороший друг и великолепный человек, но я не чувствую того же, что и ты. Я не вижу тебя настоящего…
Впервые в своей жизни Карсер почувствовал разочарование несвязанное с наукой. Он молча развернулся и ушёл, не проронив ни слова…
И, быть может, люди перестали созерцать красоту человеческую, потеряв типичный расклад. Люди заболели страшной болезнью, но даже так они оказались намного здоровее нас — тех, кто не умеет созерцать истинную красоту. Они потеряли облик, но научились видеть красоту внутри, и та красота раскрывалась лишь тем, кто любил искренне.
- Война - Луи Фердинанд Селин - Русская классическая проза
- Как быть съеденной - Мария Адельманн - Русская классическая проза / Триллер
- Барин и слуга - Клавдия Лукашевич - Русская классическая проза
- Процесс исключения (сборник) - Лидия Чуковская - Русская классическая проза
- Перерыв в заседании (ЛП) - Ри Лони - Короткие любовные романы
- Ковчег-Питер - Вадим Шамшурин - Русская классическая проза
- Завтра война - Сергей Семенович Монастырский - Русская классическая проза
- Скрытые картинки - Джейсон Рекулик - Русская классическая проза / Ужасы и Мистика
- Завтра в тот же час - Эмма Страуб - Русская классическая проза
- На волосок от любви - Лайза Роллингз - Короткие любовные романы