Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У меня тоже, – ответил ей Хосе.
– Что за… – Анна почти выругалась, но замолчала и сняла шлем-модуль. Хосе уже снял свой и стоял возле следующего, который обычно надевал Ювей.
– Я остальные посмотрю?
– Да, хорошая мысль, – командир кивнула. Пройдясь по лаборатории взад-вперед, она остановилась и снова полистала журнал. Хосе снял устройство и покачал головой.
– Тоже нет.
– Да не бывает такого! – слегка раздраженно воскликнула Хотару.
Хосе поджал губы и перешел к следующему шлем-модулю.
– Ладно. Видимо, сейчас мы не найдем причину этой поломки и точно не исправим ее отсюда, – задумчиво проговорила командир. – У нас есть вариант активировать наших «аистов» и спустить их вниз – пусть починят местных. Или не починят. В любом случае сломанную группу с поверхности нужно будет забрать, раз они сбоят.
– Это вполне вариант, – ответил Хосе, проверяя файлы следующего АИС. Пока что у всех них данные за последние полчаса отсутствовали.
Анна направилась в отсек, где хранились неактивные АИС. На их активацию уходило около получаса. Командир потратила некоторое время на раздумья, сколько машин стоит активировать. Наземный комплект включал в себя восемь единиц: четыре «аиста-курьера», которые могли передвигаться по любой поверхности и нырять в океан, оснащенные камерами, приборами дистанционного исследования и метеостанциями, и четыре «аиста-лаборанта», которые имели больше возможностей для химического исследования Энцелада, но обладали меньшей мобильностью в передвижениях по сложному ландшафту и нырять не умели. «Курьеры» были огромными: кабина около двух метров в высоту и полутора в ширину, расположенная на массивной гусеничной ленте. По трем сторонам от кабины крепились «ноги», которыми АИС упирался, если нужно было подняться на небольшую высоту, а сзади находился довольно внушительных размеров герметичный контейнер для перевозки исследуемых образцов, деталей для ремонта сломавшихся где-то по дороге собратьев и даже кусков льда. «Аисты-лаборанты» поменьше, но тоже на гусеничном ходу. Их грузовые отсеки не были рассчитаны на перевозку крупных предметов, зато они имели по восемь «рук»-манипуляторов и могли работать одновременно над несколькими задачами в лаборатории. Решив, что активация трех АИС первого и двух второго типа в данном случае уместна – как раз для пяти пилотов шлемов-модулей и одного наблюдающего, – Анна запустила активацию и отправилась в командный модуль станции: необходимо вычислить максимально быструю траекторию для челнока.
К моменту запуска челнока весь остальной экипаж уже был на ногах. Хотару, как специалист, обладавший наибольшей квалификацией в системах АИС, осуществляла предпосадочные проверки в свежеактивированных «аистах». Девушка ощущала неловкость за тех, которые отключились на поверхности, хотя в этом совершенно не было ее вины, и потому проверяла отправляемых усерднее обычного.
Траектория посадки была готова, экипаж занял свои места. Шлемы-модули проверены и активированы, с каждого «аиста» поступала четкая картинка в реальном времени, все запросы и манипуляции пилота шлема-модуля «аист» выполнял. Как только пять «аистов» загрузились в челнок и закрепились на время посадки, челнок стартовал.
– Вот бы тоже высадиться на Энцелад, – шепотом сказала Мария. Услышал ее только стоящий рядом Медеу, но внимания не обратил.
Виктор внимательно следил за показателями «аистов», Сантьяго наблюдал за снижением челнока на экране. За его спиной стояла Анна, готовая, если придется, дать Хосе команду взять ручное управление и посадить судно, управляя им со станции. Хотару, Мария и Медеу приготовились надевать шлемы-модули сразу же, как только «аисты» окажутся на поверхности.
– Выход на нижнюю опорную орбиту. Двадцать километров, – прокомментировал Хосе. – Начинаем торможение.
Изображение челнока на экране изменило цвет с зеленого на синий. Анна беглым взглядом осмотрела все показания датчиков.
– Сход с орбиты. Десять километров. Входное торможение, – Хосе наклонился над панелью управления челноком, готовый, если что, взять управление в свои руки. – Сбрасывает скорость.
Анна наблюдала, как уменьшается значение скорости и высоты на экране.
– Скорость двести… Высота пять километров. Тише, детка, тише, – разговаривал с челноком Сантьяго. – Осталось семьсот метров. Снижение скорости согласно нормам… Сто метров… Посадка завершена!
Символ челнока на экране загорелся белым.
– Подключаемся, – скомандовала Анна, подходя к своему шлему-модулю. Себе она всегда выбирала «аиста-курьера». Секундная задержка после подключения к системам АИС, и вот командир уже видит поверхность Энцелада через камеру «аиста», почти своими глазами, словно участвует в интерактивном кино.
Дверь челнока открылась. Посадка была совершена в километре от полевой лаборатории, чтобы в случае падения судна не разрушить ее, поэтому группе высадки пришлось проехаться. Снег на поверхности падать перестал. Последний выброс воды из гейзеров был более двадцати часов назад, вся вода превратилась в снег и осела. Вокруг была гладкая ледяная равнина, простиравшаяся до горизонта. Там виднелись пики гор, на деле бывшие острыми льдинами, некогда столкнувшимися и образовавшими ряд ледяных вершин, названных грядой Куфа. На их фоне полевая лаборатория выглядела маленькой и жалкой, как муравейник среди мегаполиса.
Хотару всю дорогу вертела головой и делала снимки – даже сквозь шум гусениц было постоянно слышно жужжание поворотного механизма ее «аиста» и щелчки затвора. Хосе всю дорогу был странно молчалив, хотя обычно любил болтать и травить шутки. Анна осматривала состояние антенны возле лаборатории: огромная стрела взмывала вверх, блестя на свету. Визуального осмотра антенны, конечно, недостаточно, но никаких признаков повреждений командир не увидела.
– Заходим внутрь группами. Сначала я и Ёсики, – сказала Анна, когда они въехали на территорию лаборатории.
Замок на двери принял введенные манипулятором Хосе коды, и дверь с шумом поднялась наверх. Три «аиста» заехали внутрь, и дверь тут же закрылась за ними. В образовавшемся коридоре освещение поступало только от второй двери, которая пока что светилась красным цветом. Началась обработка воздуха и процедура выравнивания температуры этого помещения с помещением внутренним. Как только процесс завершился, вторая дверь подсветилась зеленым. Хосе нажал на кнопку доступа, и створки двери развернулись в разные стороны. АИС командира двинулся внутрь лаборатории первым, и тут же связь прервалась – экран просто потух.
– Потеря сигнала, – Анна нажала кнопку перезагрузки на своем шлеме. – Перезагружаю.
– У меня тоже потеря, – Хотару сняла с себя шлем-модуль и начала что-то быстро набирать на пульте управления.
– Соединение разорвано только с вашими двумя, – Медеу наблюдал за показателями шлемов-модулей.
– Не понимаю, в чем дело. Все было нормально, я проверила каждый, все процессы были в норме, все идеально… – Хотару продолжала что-то набирать на пульте, смотря в экран.
– Ребят, а у вас? – Анна обратилась к коллегам, которые оставались
- Свечи - Александр Смирнов - Научная Фантастика
- Элизиум. Невидимая угроза - Зореслав Степанов - Научная Фантастика
- Сказ о Финисте Ясном Соколе. Прошлое и настоящее - Николай Левашов - Научная Фантастика
- Ранняя осень. Книга первая. Изгнанник - Константин Колчигин - Космическая фантастика
- «Если», 2007 № 02 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- Фильм на экране одного кинотеатра - Виктор Колупаев - Научная Фантастика
- Погода, Утро (стихи) - Александр Гейман - Научная Фантастика
- Завтрашняя погода - Тихон Непомнящий - Научная Фантастика
- Нф-100: Врата Миров - Марзия - Научная Фантастика
- Исправленному верить (сборник) - Татьяна Минина - Научная Фантастика