Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тео подозрительно взглянул на Эми.
— Он у вас всегда такой?
— В режиме нон-стоп, — ответила Эми.
Они вновь последовали за Тео через рынок, не забывая поглядывать по сторонам, не появится ли где Ирина.
— А вы здесь постоянно живете? — спросила Эми, пока они протискивались сквозь толпу.
— Да. Сначала я учился в университете в Англии, но потом бросил учебу, приехал сюда и остался здесь жить.
— А вы здорово ориентируетесь, — заметила Эми.
— Мне пришлось какое-то время поработать гидом, — улыбнулся Тео, и Эми вдруг заметила, что он удивительно красив.
И тут они увидели Нелли. Сначала им показалось, что от нее идет дым. Она стояла все на том же самом месте, где они ее оставили час тому назад. В руках у нее болталась авоська, полная специй и сувениров, в ногах валялся рюкзак Дэна и сумка, а на ней лежал баул, позаимствованный у дяди Алистера. Саладин сидел рядом в переноске и жалобно мяукал.
— Где вы были? Я думала, вас похитили! — запыхтела Нелли, но тут же осеклась.
Она увидела Тео.
Так и оставшись стоять с разинутым ртом, она принялась внимательно рассматривать молодого человека, начиная с его светлых растрепанных волос и заканчивая кожаными сандалиями, из которых торчали его голые загорелые пальцы.
— Привет, Индиана Джонс, — промурлыкала она, словно Саладин, увидевший в миске своего любимого красного окуня.
Пока дети бегали от Спасской, Нелли предавалась шопингу. Сейчас на ней, словно туника, поверх черной майки была накинута тонкая полупрозрачная тряпка лавандового цвета. Глаза подведены жирной черной краской. Руки от запястья до локтей обвешаны браслетами из бусин и бисера. Веки покрыты толстым слоем сверкающих золотых теней. Одним словом, вылитая претендентка на кастинг в хип-хоповский гарем.
— Здравствуй, Мэри Поппинс, — улыбнулся ей Тео.
— А вы очень проницательны, я, между прочим, и есть сама мисс Совершенство. Нелли Гомес, — представилась она и протянула руку.
— Тео Коттер.
Дэн закатил глаза к небу. Ему показалось, что рукопожатие несколько затянулось. Ой, она, что, покраснела? Не может быть, это же Нелли!
— Он спас нас от покупки бесценного антиквариата, который был сделан вчера в местной мастерской, — сказала Эми.
— Вы чуть не угодили в типичную западню для туристов. В этом нет ничего удивительного, но если хотите, я мог бы показать вам пару мест, где можно найти настоящие вещи, — сказал он, все еще не сводя глаз с Нелли.
— О да, потрясающе! Поспешим туда! — воскликнула та, словно ей предлагали раскрыть тайны вселенной.
— Может быть, для начала все-таки найдем отель? — спросила Эми.
Она не имела ничего против Тео, но с какой стати они должны ему доверять? И потом, у них не так много времени. Перед вылетом из Сеула они нашли в спальне дяди Алистера карточку постоянного путешественника и с ее помощью прямо в аэропорту заказали себе номер в гостинице «Эксельсиор». Но что делать дальше, они не знали, поэтому Эми нервничала и торопилась как можно скорее попасть в гостиницу.
Тео отобрал у Нелли сумку с покупками.
— Ты интересуешься Наполеоном? — спросил он у Эми. — А ты знаешь, что он первый привез в эту страну археологов, ученых и художников, чтобы заниматься исследованием Египта и его истории?
«О-о-о, как это по-люциански!» — усмехнулся про себя Дэн.
— А дом, в котором жили ученые и художники Наполеона, теперь стал музеем, и я знаком с его куратором.
«Ну, все, — подумал Дэн. — Для моей сестры слово „музей“ все равно что пончик с двойной начинкой и сахарной пудрой! Сейчас у нее потекут слюни».
— А это недалеко отсюда? — с придыханием спросила Эми. В конце концов, гостиница подождет, а у них может появиться реальный шанс найти ключ.
— В Каире все недалеко, — ответил Тео. — Бейт-аль-Сеннар стоит на Харат Мондж.
— Ага, мы в курсе, — пробубнил Дэн.
— Пойдем, я поймаю такси. — И Тео вывел их на широкую, забитую машинами улицу.
Казалось, в этом городе дорожной разметки не существовало вовсе. Машины ехали куда и как хотели, стараясь нырнуть в любую образовавшуюся щель. Они подрезали грузовики, мешали автобусам, пересекали улицы на красный свет, гудели на все лады и старались обогнать друг друга. Казалось, в этой дорожной кутерьме просто невозможно было остановить такси. Но их проводник невозмутимо сошел с тротуара и поднял руку. Через секунду такси уже стояло рядом.
— Ну, вот видите? — восхитилась Нелли. — Я же сказала, настоящий Индиана Джонс!
Глава 3
— Бакшиш! — Тео замахал пачкой банкнот перед носом у таксиста, когда они подъехали к музею Сеннара.
— Гезундхайт! — ответил Дэн. — В смысле, будьте здоровы! Вы, кажется, чихнули, сэр.
— Бакшиш, — улыбнулся Тео, — это «чаевые». Он теперь будет ждать нас все время, пока мы в музее.
Тео прошел вперед, чтобы идти рядом с Нелли, а Дэн вопросительно посмотрел на Эми.
— Послушай, я, конечно, ничего не хочу сказать, и пусть это будет очередной музей в моей жизни. Но ответь мне на один простой вопрос. Что мы здесь делаем?
— Не знаю, — призналась Эми.
— Тебе не кажется, что вся эта история с Наполеоном несколько… надумана?
— Кажется. Ну и что. То же самое было в Филадельфии, Париже, Вене, Зальцбурге, Венеции, Токио и Сеуле. И все-таки мы нашли ключи. Нам известно, что Наполеон был из клана Люциан. Мы думаем, что ключ где-то в Египте. Таким образом, если Наполеон его нашел или вообще нашел хоть что-то, он должен был оставить какое-нибудь послание для Люциан.
— Здорово! Представляешь, стащить что-нибудь этакое прямо под носом у товарища Ирины!
Тео настоял на том, чтобы заплатить за билеты, и, пройдя через небольшую дверцу, они оказались в уютном внутреннем дворике музея со старинным фонтаном, миниатюрными фиговыми пальмами и цветущим кустарником.
— Дом Бейт-аль-Сеннар был построен в тысяча семьсот девяносто четвертом году, — пояснил Тео, — и служит классическим примером домашней исламской архитектуры с центральным внутренним двориком, который называется «сахн». В этом доме самые красивые в Каире машрабии.
— Машрабии — это деревянные резные ставни, — уточнила Эми.
— Этот дом — родина египтологии. Эта наука зародилась именно в этих стенах под руководством ученых Наполеона. Как только были опубликованы их первые труды, в Европе начался настоящий бум на тему Египта.
— Потрясающе! — воскликнула Нелли.
— Не могу дождаться, — Дэн посмотрел на нее исподлобья, и она предупреждающе наступила ему на ногу.
— До тысяча девятьсот двадцать шестого года здесь действовала постоянная экспозиция из личной коллекции Наполеона. В тысяча девятьсот девяностом году в здании была проведена реставрация. Теперь здесь проходят выставки прикладного искусства, в том числе произведений из керамики и текстиля, — увлеченно продолжал Тео.
Дэн потянул Эми за край футболки, делая ей знак незаметно замедлить шаг и отстать, иначе, если она и дальше будет так жадно впитывать всю эту скукотищу, то обречет их на долгие часы в пыльных залах старого музея.
— Слушай, давай займемся делом, — сказал Дэн. — Откуда начнем поиски?
— Давай просто походим и поищем какие-нибудь древности, — предложила Эми.
— Что ж, не густо, но все-таки план.
Они обошли все здание, но сказать с уверенностью, что было частью первой, оригинальной, постройки, а что отреставрировано, они не могли. Наконец, они вернулись к старинной лестнице, ведущей во внутренний дворик.
— Все Люциане — мелкие Наполеоны, — ворчал Дэн. — Ну, посмотри на Иана с Натали. Кто они такие? Просто пара воображал с кучей баксов в кармане. А товарищ Ирина? Воображала с тиком. А сам Наполеон? Воображала с большой армией.
— Это доклад по наполеоновским войнам? Спасибо, дальше можно не продолжать. Лучше посмотри, какая изумительная резьба на этих ставнях. Тео был прав. А посмотри на эту плитку! — Эми провела рукой по керамической кладке.
— Слушай, ты сейчас говоришь, прямо как Иан Кабра. Помнишь, как он тащился от оконных молдингов в доме дяди Алистера?
Упс. Ну почему всегда, когда он случайно упоминает это имя, у нее делается такое лицо, типа «У-у! У меня умер любимый хомячок!». Странно, что четырнадцатилетняя почти, нормальная девочка может так влюбиться. Он надеялся, что его сестра не такая размазня, как все девчонки.
Внезапно растерянность в ее глазах сменилась любопытством.
— Смотри, тебе это ничего не напоминает? — Эми указала на плитку.
— Фамильный герб Люциан! — воскликнул он. Рисунок был искусно вплетен в общий узор, но Дэн сразу же узнал его. — Здесь только одна такая плитка!
— Наверняка это не просто так, — заметила Эми. — Может быть, за ней что-то спрятано.
И Эми слегка надавила на рисунок герба и углы плитки.
- Клуб любопытных - Наталия Кузнецова - Детские приключения
- Счастье хомяка - Евгения Кибе - Домашние животные / Детские приключения / Прочее
- Дикая магия - Инбали Изерлес - Детские приключения
- Сокровище белого офицера - Анастасия Колтовскова - Детские остросюжетные / Детские приключения / Детская проза
- Пойманный в Нетопырь-Холле - Роберт Лоуренс Стайн - Прочая детская литература / Детские приключения / Ужасы и Мистика
- Тайна старого подземелья - Михаил Смирнов - Детские приключения
- Тайна Зыбуна - Евгений Осокин - Детские приключения
- В школе юных скаутов. Поиски клада - Эдуард Веркин - Детские приключения
- Вперёд, Мулан! - Тесса Роел - Детские приключения / Прочее
- Кимка & компания - Наталья Евдокимова - Детские приключения