Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наверняка, если она будет регулярно погашать долг, этот человек должен будет, предоставить ей больший срок на выплату задолженности. Отцу Эллы не следовало бросать Джесс и дочь в таком положении, но Питер Роше всего лишь поступил так, как поступал обычно.
— Я хотела бы вам помочь. — Пальцы Джесс сжались вокруг ручки детской коляски. — По вторникам и субботам я присматриваю за другими детьми, но с радостью соглашусь работать на вас пять дней в неделю, если вам так удобно. Элла будет со мной, и я смогу предоставить вам свои рекомендации.
Ее дочь стала раскачиваться в коляске:
— Утя, утя, у-у-у-тя!
Джесс наклонилась и взяла дочь на руки:
— Да, любимая, теперь мы посмотрим на уток.
Дэн наблюдал, как Джессика обнимает Эллу, потом посмотрел на своих детей, взял на руки младшего ребенка и пошел к пруду с утками.
— Я смогу смириться с тем, что по вторникам и субботам вы работаете у других людей. — Он озвучил сумму, которую намеревался ей платить. Он оказался щедр. — Я прошу, чтобы вы дожидались моего прихода с работы, иногда я задерживаюсь. Вы и ваша дочь можете питаться в моем доме.
— Очень разумная мысль. Я не против того, чтобы вас ждать.
Джесс была не против сэкономить немного денег на еде.
— Идите и познакомьтесь с детьми. Это будет хорошее начало, и… спасибо вам за то, что подошли ко мне и спросили, не нужна ли мне помощь.
— Всегда к вашим услугам. Приятно помогать людям.
Джесс поцеловала Эллу в щечку, чтобы скрыть воодушевление на лице. Ведь Дэн еще не сказал определенно, что нанимает ее.
Может, теперь ей удастся перестать нервничать — хоть на время! И возможно, ей удастся заработать достаточно денег для того, чтобы отсрочить расставание с домом до тех пор, пока она что-нибудь не придумает. Например, не разыщет отца Эллы и не заставит его взять на себя ответственность за то, что оставил ее и дочь в столь плачевном положении.
Джесс уже пробовала разыскать Питера сразу после рождения Эллы. Но к тому моменту он уже куда-то исчез.
Джесс вздернула подбородок. Она изо всех сил постарается все исправить и наладить свою жизнь.
— Верно, Дэн. Познакомьте меня со своими детьми!
Глава 2
— Дети, я хотел бы вас кое с кем познакомить.
Дэн провел Джесс Бейкер к пруду с утками, где его дети притворялись, будто не обращают внимания на них с Джесс после того, как их приструнил Люк.
Детям не о чем беспокоиться. Джессика Бейкер слишком молода для него, не говоря уже о том, что он избегает романтических отношений.
Дэн нахмурился. Конечно он заметил, что Джессика молодая и красивая женщина и у нее прелестное личико в форме сердечка, прямой нос, белокурые волосы с медовым оттенком, спокойные серые глаза…
Но он ею не заинтересовался.
Сейчас ему следует сообщить своим отпрыскам о том, что у них будет няня, пока он занимается делами в Сиднее. Оставлять их одних — ведь они только переехали в этот город — Дэну хотелось меньше всего, но придется.
Дэн преуспевающий бизнесмен, но еще и отец пятерых детей. В Сиднее он арендовал дом и упорно работал, чтобы собрать достаточно денег и купить дом в Рандурре, где проживание дешевле, а обстановка спокойнее.
Джесс Бейкер сказала ему, что ее зонтик немного помялся, но, если судить по ее вздернутому подбородку, она ниспослана ему Небесами.
— Люк, Роб, Дейзи, Мэри, познакомьтесь с Джесс Бейкер.
Дэн посмотрел на ребенка на руках Джесс. Он не помнил, чтобы она называла имя своей дочери, хотя отнюдь не забыл ощущения, которые испытал, когда пальцы Джесс прикоснулись к его руке. Он начинал проявлять к этой женщине… любопытство.
Нет. Никакого любопытства. У него на руках пятеро детей, а в душе — воспоминания о восемнадцати годах брака с любимой женщиной. Джесс очень молода и является его потенциальной работницей.
Дэн пристальнее вгляделся в дочь Джесс:
— А это…
— Элла.
Джесс улыбнулась Дэну.
Он кивнул на девочку, которую держал на руках:
— Мы зовем ее Аннаполи, хотя настоящее имя Полианна. Мы начали произносить его задом наперед, так и повелось.
Дэн решил просто отмахнуться от смущающих его мыслей о Джесс Бейкер. Для Дэна, еще с детских лет, существовала только Ребекка. Они поженились, у них родилось четверо детей. Когда Ребекка вынашивала пятого ребенка — Аннаполи, — доктора обнаружили у нее рак. Ребекка умерла через месяц после рождения малышки.
— Привет!
Джесс улыбнулась детям, разглядывая их по очереди.
— Привет, — ответил заинтересованный Роб.
— Мы видели, как вы разговаривали с нашим папой, — заметила Дейзи.
Мэри с надеждой спросила:
— Вы будете кормить уток?
— Да, — Джесс кивнула, — буду.
Джесс Бейкер молода, у нее маленький ребенок, но инстинкты подсказали Дэну, что она окажется преданной няней. Подтверждение именно этих инстинктов ему следовало получить.
Он решил мыслить по-деловому:
— Мы будем обедать в нашем новом доме. Это большой фермерский дом с участком земли в десять акров, в северной части города… — Он обратился к детям: — Я объясню вам, почему должен буду уезжать и как Джесс предложила нам помочь.
Дэн решил бросить Джесс в самую гущу событий. Посмотрим, как она справится с детьми и кучей нераспакованных коробок в доме.
— Сначала покормим уток.
Джесс достала куски хлеба.
Младшие дети Дэна собрались вокруг нее, Люк и Роб перешептывались, держась поодаль. Неудивительно, что у них возникли вопросы. Дэн ответит на них после того, как дети усядутся в фургон. Остается надеяться, что он не услышит бурного возмущения по поводу того, что огромную часть своих каникул им придется проводить с няней.
Может, они легко примут Джесс. Может, все будет в порядке.
И может, Дэну удастся побороть свой интерес к Джесс.
— Джесс, не займетесь ли обедом, пока я общаюсь с Роем?
В одном фургоне с Дэном и его детьми приехал техник, проверяющий подключение дома к Интернету. Джессика Бейкер добиралась до места на своем маленьком автомобиле хетчбэк.
Дэн задал этот вопрос в то время, как он, дети, Джесс и техник направились в дом. Дэн воспользовался возможностью и в дороге объяснил детям, зачем им няня.
Он позволил им постонать и поворчать, потом прямо заявил, что выбора у них нет.
Теперь Дэну оставалось только выяснить, справится ли Джесс с работой и поладит ли с детьми.
— Конечно, Дэн, ведь я здесь для этого. — Пристальный взгляд Джесс скользил по дому. Кухня находилась в дальнем конце, налево через открытую гостиную. Заметив ее, Джесс спросила: — У кого-нибудь из детей есть аллергия?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Цепи любви - Эмеральд Бакли - Короткие любовные романы
- Возраст иллюзий - Дженни Адамс - Короткие любовные романы
- Перерыв в заседании (ЛП) - Ри Лони - Короткие любовные романы
- Портрет Дженни - Роберт Натан - Короткие любовные романы
- Жить с тобой - Ребекка Кингстон - Короткие любовные романы
- Никогда больше - Вика Сода - Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Отель «Затерянный рай» - Элизабет Олдфилд - Короткие любовные романы
- Пойдем со мной! - Джанель Денисон - Короткие любовные романы
- Новогодний Фей - Лия Рой - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Зов минувшего - Кэндис Адамс - Короткие любовные романы