Рейтинговые книги
Читем онлайн Истинная для принца драконов (СИ) - Полина Никитина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 53
меня в голове. - Он про ту самую Маргариту? Невесту нового ректора?”

- А как же дядя? - поддел брата Файрон, по-мальчишески ткнув его локтем в бок.

- Не дави на больную мозоль, - тут же скривился Гэрольд и, собственническим жестом приобняв меня за плечи, обратился к старшему брату. - Знакомься, это Рози. Волшебница, создающая лучшие десерты во всей Дрогомее.”

Чувствуя себя маленьким зверьком в окружении двух мощных драконов, я выдала жалкое подобие улыбки и, заплетающимся от волнения языком, произнесла:

- Для меня честь познакомиться с вами, Ваше Высочество.

Губы Файрона скривились в довольной усмешке. Пятый принц нарочито медленным, пронизывающим насквозь взглядом, осмотрел меня с ног до головы, задержавшись на уровне груди, и подмигнул мне:

- Не сомневаюсь, малышка. Для меня тоже.

Пальцы золотого дракона тут же впились в моё плечо, причиняя боль.

Закусив губу, я невольно дёрнула плечом, сбрасывая его ладонь, и удивилась резкой перемене его тона, пропитанного насквозь колючей злостью:

- Хватит. У нас есть дела поважнее, чем возня с малолетками. Пойдём.

Пятый принц саркастически хмыкнул, тут же потеряв ко мне интерес. Ускорив шаг, драконы скрылись за дверями академии, и наша притихшая стайка разразилась бурными впечатлениями.

- Ничего себе! У меня аж сердце замерло, когда они приблизились к нам!

- Необыкновенные!

- Рози! Рози, ау!

- А? - рассеянно ответила я, глядя на удивлённую донельзя Тару.

- Ты лично знакома с Гэрольдом Нивэном Третьим? Почему раньше молчала?

“Сама не ожидала”, - подумала я, удивляясь столь резкой перемене в его поведении.

- Не хочешь говорить - ну и не надо, - обиделась брюнетка.

Однако, не успела я ответить, как из дверей к нам вышла Аура Церион и поманила за собой:

- Следуйте за мной в общий зал!

Я плелась в хвосте, погружённая в собственные мысли. Появление принцев выбило меня и колеи.

Почему дружелюбный настрой Гэрольда изменился за одно мгновение? Он на меня за что-то разозлился?

Но почему?

Глава 4

Горинская Академия Высшей Магии встретила нас прохладой и необычным ароматом, витавшим в воздухе. Строгость ветивера, грубая кожа, свежесть озона - верные признаки частого использования магии в стенах величественного помещения.

Мы с Тарой шли рядом, едва не сворачивая шеи, чтобы не упустить ни одну деталь из виду. С благоговением поклонились статуе основателя академии - архимага Шерранского. Легендарный воин, один из трёх драконов-основателей Дрогомеи сурово взирал на прибывших адептов с высоты своего исполинского роста.

Нас провели по широкому коридору, освещённому сотнями крошечных светильников в виде маленьких звёзд, застывших на тёмном потолке. Подняв голову вверх, я едва не захлопала в ладоши от открывшийся мне красоты!

- Смотри, - дёрнула Тару за рукав и показала наверх. - Выглядит как настоящее звёздное небо!

- Ага, - задумчиво кивнула она, окинув потолок безразличным взглядом, а потом вновь принялась смотреть по сторонам, будто искала кого-то конкретного.

Оставшийся отрезок пути до большого зала со сценой, трибуной и десятками рядов стульев, мы провели в молчании. Услышав распоряжение Ауры Церион занимать первые два ряда, лишь ускорили шаг и сели с самого краю.

- Кого ты так высматриваешь? - не удержавшись, спросила я Тару, которая вертела головой, постоянно оглядываясь на вход.

- Ладно, скажу, - сдалась она, наклонилась к моему уху и горячо зашептала. - Мой отец занимает высокий пост в королевской армии. Собственно, он настаивал на том, чтобы я пошла учиться в Боевую Академию Дрогомеи, но сама подумай, какой из меня боевой маг?

- Девушка в боевой академии? - нахмурилась я. Тара совсем не похожа на воина, что будет пачками валить врага.

- Они там есть, - возбуждённо шептала она. - Но на самом деле их туда отправляют, чтобы найти выгодную партию. Там же не только драконы, полно отпрысков столичной знати. Это чудо, что мне удалось уговорить папу отправить меня в Горинск. Тут дышится свободнее и учиться будет веселее.

- А высматриваешь кого? - спросила я, но ответ не получила.

Аура Церион хлопнула в ладоши, призывая всех к молчанию, и в зал вошёл статный красавец-брюнет чуть старше тридцати, в идеально сидящем на нём костюме-тройке, а за ним два принца Дрогомеи.

Величественная процессия с высоко поднятыми головами прошла к сцене. Гэрольд и Файрон остались стоять у края, переглядываясь друг с другом и свысока посматривая на притихших первокурсников, а брюнет коротко кивнул госпоже Церион и занял место на трибуне.

- Приветствую! - произнёс он низким, великолепно поставленным голосом. - Для тех, кто ещё не знает, меня зовут Райан Кьяртон, и я - ректор Горинской Академии Высшей Магии, а также вхожу в королевский совет Дрогомеи.

“Точно, это же дядя Гэрольда и Файрона! - я вспомнила, где его видела раньше. - В местной газете была статья о его будущей свадьбе с Истинной человеческого происхождения! Редкий случай для драконьей расы.”

Ректор Кьяртон рассказал нам о плюсах обучения в Горинске, разъяснил общие правила и пожелал нам отличной учёбы. Сделав паузу, он посмотрел в сторону своих племянников, и они тут же подошли к трибуне.

- С этого года я планирую ввести дополнительный курс по боевой магии. Его Высочество Файрон Нивэн, с блеском закончивший Боевую Академию Дрогомеи, станет вашим наставником. Для всех выпускников-драконов и избранных людей с высокой способностью к боевой магии, курс станет обязательным и займёт один ещё год обучения, во время которого вам будут платить штатный армейский оклад. Остальные курсы, включая первый, записываются исключительно по желанию. Поверьте, лишним не будет. Показав себя с хорошей стороны, вы можете рассчитывать на бонусы по учёбе и академической жизни.

“Что такое бонусы?” - еле слышно спросила я у Тары, на что она, не поворачиваясь ко мне, ответила:

- Наверное, поблажки. У ректора невеста - иномирянка, вот и нахватался у неё словечек.

- Также довожу до вашего сведения, что Гэрольд Нивэн Третий, весной закончивший Горинскую Академию, решил показать пример учащимся и добровольно остался на курс по боевой магии. А теперь сюрприз для всех, включая Гэрольда - с этой минуты он берёт на себя обязанности вашего куратора.

Первокурсники охнули в едином порыве. Гэрольд побледнел, а Файрон не смог сдержать смех и быстро отвернулся, прикрывая рот ладонью. Кьяртон с победной улыбкой, больше напоминающей оскал, взглянул на недовольного племянника и объявил:

- Теперь прошу выстроиться в очередь и по одному выходить ко мне для определения стихии и направления

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 53
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Истинная для принца драконов (СИ) - Полина Никитина бесплатно.
Похожие на Истинная для принца драконов (СИ) - Полина Никитина книги

Оставить комментарий