Рейтинговые книги
Читем онлайн Гарри и его гарем 2 - Нил Алмазов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 63
работ — кто откуда, в зависимости от рода занятий. Деревня полнилась голосами: местные обсуждали, у кого и как прошёл рабочий день. Мне даже показалось, что сегодня намечается очередная гулянка. И если так, то, кажется, они гуляют довольно часто. С другой стороны, ну а чего унывать? Жизнь идёт, надо пользоваться моментом, тем более пока есть силы и здоровье.

Когда я отправлялся в поход, Майе ничего толком не объяснил, поэтому она понятия не имела, где меня носит и зачем. И случилось так, что у дома я встретил именно её. Разумеется, первым делом Майя обратила внимание на белый комочек у меня в руках.

— Гарри, что это у тебя там такое? — Она подошла поближе. — Это кто? Ты за ним ходил?

— Песец от богини, — негромко сказал я. — И ходил за ним, всё правильно.

— Но он же должен жить на севере, насколько я знаю.

— Богиня сказала, что этот песец особенный. Не думаю, что место жительства для него проблема.

— А можно я его подержу?

— Можно, только очень осторожно. Кстати, я его назвал Снежок.

Я передал песца Майе. Она аккуратно приняла зверька, но тот всё же открыл глаза, поглядел на неё, снова закрыл и продолжил спать. Майя заулыбалась и погладила его, посмотрев на меня.

— Какой же он хорошенький, Гарри!

— Да, мне тоже понравился.

— Пойду папе покажу. Можно?

— Конечно. Он и жить пока что будет у вас, наверное, а то мне негде его оставить. На чердак брать с собой тоже не хочу — случайно вылезет вдруг и разобьётся.

— Я не против. Буду за ним ухаживать и присматривать.

— Вместе будем.

— Да, вместе. Всё, я пошла.

— Так я тоже пойду, если есть чем поужинать.

— Точно, ты ведь пропустил ужин. Идём, еда у нас всегда есть. — Майя собралась было развернуться и зайти в дом, как остановилась и посмотрела на меня внимательно с ног до головы. — А что у тебя с одеждой?

Вздохнув, я улыбнулся и сказал:

— Ну, этот песец достался мне с некоторым трудом. Вот, полюбуйся.

Я развернулся, чтобы показать, что стало с штанами сзади. Сам-то догадывался, когда ощупывал, но точно не знал, на что они стали похожи.

— Ну и ну, — усмехнулась Майя. — Это какие-то сексуальные штаны у тебя: видно почти всё.

— Ну вот, теперь ты видела мой голый зад. А вот я твой…

— Гарри, не начинай, — остановила она меня и намекнула: — Всему своё время.

Действительно. Что-то понесло меня опять в моём же репертуаре. Всё же передо мной не Рани и не Ари, с которыми всё куда проще.

— Хорошо, без проблем.

— Ну а теперь идём, будем тебя кормить. И щенка тоже, а то проголодался, наверное, пока вы с ним добирались сюда. Заодно расскажешь нам про своё путешествие.

Встретили меня тепло. Но ещё теплее встретили маленького песца, а на меня сразу обрушился шквал вопросов, откуда он такой взялся, где я был и так далее.

Мама Майи подала на стол еду, а староста выдал новую одежду.

Пока ел, я рассказывал всей семье об этом приключении. В это же время Майя нашла миску и налила молока. Щенок попил, а после завалился спать. Есть он, видимо, пока не будет.

— Однако весело твои дни проходят, — пробасил староста, когда моя история подошла к концу. — Ты как, дома сегодня или сходишь к гоблинам?

Поразмыслив и прикинув все будущие дела, я пришёл к выводу, что лучше сходить, ведь мне надо ещё к Ари. Вдруг случится так: Лиго-Асс сообщит, что пора выезжать в Имп — и всё, некогда будет. Я сильно сомневался, что за неделю, хотя даже уже меньше, справлюсь со всеми делами там. У Ари больше времени нет. С другой стороны, мне не верилось, что она возьмёт и погибнет, если вдруг нас не одобрят родители и не благословит какой-то их подводный бог. Но и проверять это не было никакого желания. Лучше перебдеть. Или перебздеть. Хотя второй случай — это как раз мой поход за подарком. Перебздел я там знатно…

— Схожу, почему нет? — легко ответил я. — Время ещё есть, а приезжают поторговать к вам не каждый день.

— Вот, верно мыслишь, — одобрил староста. — За щенка не переживай, мы присмотрим и никому в обиду не дадим. Пусть пока у нас живёт. Как обзаведёшься личным жильём, так и заберёшь к себе.

— Спасибо большое. И за ужин спасибо, — глянул я на жену старосты. Затем перевёл взгляд на улыбающуюся Майю. — А Майе заранее спасибо за заботу о щенке.

— Да не за что, Гарри, — не переставая улыбаться, сказала она. — Он мне очень нравится.

— Это радует.

— Ну что, — встал староста, прервав нашу беседу, — пора за дело. Идём, Гарри, дам тебе бутыли. Или ты желаешь отдохнуть после трапезы?

— Я бы немного отдохнул. Но бутыли вы можете уже сейчас дать, чтобы я потом не отвлекал вас.

— Дело говоришь, Гарри. Так и поступим. Потом у меня ещё свои дела.

Между делом, пока вместе со старостой аккуратно укладывал бутыли в мешок, прокладывая между ними сухую траву, чтобы не побились в пути, я узнал от старосты, что он не только работает целыми дням, но ещё и пишет. Казалось бы, такой огромный, плечистый мужик, а при этом творческая личность. Староста по вечерам почти каждый день писал рассказы. На мой вопрос, почему он до сих пор не перешёл на романы, ибо эта форма куда серьёзнее и крупнее, староста ответил, что ему просто не хватит усидчивости, чтобы закончить роман. Однажды и у меня появится какое-то хобби, но сейчас просто не до этого. Я ещё не устроил тут свою жизнь, чтобы об этом думать. Есть

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри и его гарем 2 - Нил Алмазов бесплатно.
Похожие на Гарри и его гарем 2 - Нил Алмазов книги

Оставить комментарий