Рейтинговые книги
Читем онлайн Untrodden paths - Andrei Shkarubo

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5

Andrei: Well, I understand your analogy. But it applies to space, it’s hard to comprehend how Time can be the universal measure in such a case.

Victor: Don’t we measure cosmic space by light years?

Andrei: Well, that’s the Cosmos…

Victor: Don’t we measure the distance to a nearby bus-stop or a kiosk by how many minutes it takes us to walk there?

Andrei: Sure, but we imply an average distance that we cover in a minute. Besides, one can compare only things of the same quality. Space and Time are totally different entities which, as far as I know, have not even been precisely defined.

Victor: Quite right! It’s this absence of precise definition, or rather understanding of the nature of these things which in our minds makes them qualitatively different, incomparable. But these differences are relative…

As I’ve already said, the character of one’s perception depends on the speed, frequency of perception. Depending on its speed, the picture of the perceived thing can range from chaotic to dynamic or static.

If our perception of a thing or a process produces a picture of chaos, it means that in the multitude of the picture’s elements our mind failed to find anything familiar, repetitive.

If our mind begins to single out and recognize as recurring these or those periodically appearing and disappearing elements, a dynamic picture will emerge. A stable periodicity of such repetitions is generally considered as Time.

Naturally, this stable repetitive element must be vital to the observer. I mean whatever gadgets we might invent to measure time: mechanical, electronic, or atomic clocks – the Sun and the Moon will remain as the defining measure of all our life cycles.

If we are to give a brief scientific definition, then Time is a result of a juxtaposition of two frequencies, with the received fraction being periodical.

Andrei: What, again frequencies-amplitudes, again physics?

Victor: Yes, what I’ve done, in effect, is pure physics, where Space and Time are simply ways of arranging, interpreting information, a set of stereotypes.

Andrei: Isn’t your work yet another stereotype?

Victor: It is, but more precise, detailed and therefore of greater practical value.

Andrei: It’s funny to discuss the stereotype of Time in the institution where even possession of instruments for measuring it is strictly prohibited.

Victor: You mean watches?

Andrei: Well, maybe not just them. I guess I mean there must be some missing link in your logical chain, or to put it plainly, you must have gone astray somewhere somehow. Anyway that’s the conclusion all my knowledge and personal experience would rather lead to, unless my knowledge and personal experience are patently insufficient to understand your point. If I follow your logic correctly, the pattern, the path of our development is not determined by the resulting sum of internal and external forces, but by Time?

Victor: Quite right. It’s Time which determines these things, both the array of forces, and the pattern, the path of development of both animate and inanimate worlds. As for your reservation that my statements contradict your knowledge and experience, I’m afraid one has to conclude that you, my friend, have not yet acquired even the humblest of knowledge and experience which Ecclesiastes used to have, to observe that everything happens in its good time; that there’s time for birth and time for death, time for killing and time for healing.

Andrei: Time for sorrow and time for joy. Yes, that was a clever move to put me down, considering that

Ecclesiastes is the only author in the Old Testament I have any regard for. But, to tell you the truth, I’ve always regarded him as a great lyricist and viewed this passage as lyrics, not as physics. You seem to have a physicist’s point of view on everything, resorting here and there to physical terms, did you study physics?

Victor: On the contrary, the education I received two decades ago graduating from a conservatory is rather of a lyrics than a physics nature. Until my enlightenment I used to be a musician and played with the

Moscow philharmonic orchestra.

Andrei: Why did you quit? A musician in a philharmonic orchestra is an excellent job.

Victor: Because «no one lights a lamp and puts in under a bushel; instead he puts it on the lampstand, where it gives light for everyone in the house.»

Well, concerning my choice of physical terms, I must stress that if you seek to explain something, you should choose the language which can offer us its most succinct description. And physics can offer us the most precise picture of our present-day reality. Of course, this language should be comprehensible to the audience you address. But you seem familiar with physics’ basics?

Andrei: Yes, quite. I simply cannot understand how a musician…

Victor: could grasp the language of physics? It’s the result of lengthy practice of yoga, of work with one’s own body and mind. You see, neither our body nor mind differs in any way from the rest of physical instruments, except that they are more complex. It’s only natural that I in my work come to the same conclusions which physics make, that’s why I use their language.

Andrei: Funny thing: yoga has always been regarded as an idealistic, religious teaching, while you are proving to be a rabid physical materialist.

Victor: I’m neither. Idealism – materialism are simply points of view, instruments, say, kind of glasses we use to look at the world, some glasses we select are good for reading newspapers; others are good for watching TV. Religion starts where knowledge in its impotence gives way to faith, reason to morals and ethics; the borderline between them is always relative and conditional.

Bachkov, approaching: Sunbathing?

Andrei: What else is there to do? I guess we’ll have to spend the rest of the holiday season here.

Bachkov: Well, it’s not up to me to decide who or what time is spent here, but I’m sure they won’t release you until the festival ends and its foreign guests leave the country.

Dandelion, an old man about 80, addressing Bachkov: Anatoli Sergeevich, could you please give me the keys. I want to weed this flowerbed with dahlias, time permitting.

Andrei: Time is no problem here.

Dandelion looks peevishly at Andrei, without saying anything.

Bachkov: Here they are, Evgeniy Pavlovich. Watch out for the sun: they say it will be hot today.

Andrei: How did this Dandelion come to be here?

Bachkov, taking a seat: His sisters handed him over. He has two sisters in Moscow, and he lived with them…

Andrei: Is he single?

Bachkov: He is.

Andrei: Well, what’s the story?

Bachkov: The story is the usual one: either he got on their nerves, or their children wanted more living space…

Andrei: Well, he seems mentally quite sound.

Bachkov: You’d better ask Miroshkin, the late head of the hospital.

Andrei: Which Miroshkin? Do you mean Professor Miroshkin?

Bachkov: Yes, professor Miroshkin, our former head of the hospital. Did you know him?

Andrei: I surely did. He was my forensic expert, diagnosed me as schizophrenic and certified me as non compos mentis, in short, signed and sealed everything the KGB used to frame me.

Bachkov: Well, it was either him or somebody else: you wouldn’t have avoided it anyway.

Andrei: Maybe. I’ll only say that prior to Miroshkin they took me to Serbskiy Institute and asked their academician to diagnose and certify me. And he refused…

So, you say the old bastard has kicked the bucket?

Bachkov: He died four years ago.

Andrei: And what did he send the Old Dandelion here for?

Bachkov: I don’t know. Maybe for a bribe, or maybe he just did a favor. Anyway, during his term the

Dandelion received sanatorium-like treatment, and had free to access to Miroshkin. The present head of the hospital treats him well too. After all, he’s harmless, poses no problem to us, and he likes flowers. This garden is the result of his work here: those gorgeous flowerbeds under the windows, and these lilac bushes. Incidentally, I put my nose into his case file just to find out something about his background. Well, in his early twenties he graduated from Moscow University, after which there’s not a single record of his work, or anything.

Andrei: Oh, so the Old Dandelion is a veteran loafer? Why didn’t they try him for parasitism? The first frame they tried to put on me when the authorities decided to put me away was a little charge of parasitism.

Bachkov: I don’t know. He doesn’t have any criminal record either. Just no record of anything which could tell what his life was. Of course, it’s not as if it were my business. But, it’s curious.

Andrei: Yeah, if this regime survives after all, my prospects seem as bleak as those of old Dandelion: either take up arms, or live and die outlawed, behind barbed wire.

Bachkov: What’s wrong with barbed wire? As far as I know, you’ve been living in your Star City behind barbed wire all your life, without any objections.

Andrei: How do you know? Did you read it in my case files?

Bachkov: I was taken on a guided tour to your Cosmonaut’s Training Center. I used to be on the all-Russia boxing team, and as a champion was given a chance to see how you live there. I must say lots of people would envy the life behind barbed wire you have!

Andrei: Oh, really? So what did you find so tempting there? Sausage or foreign-made garb in our shops?

Bachkov: Well, if so, what’s wrong with it?

Andrei: Good question. I hope you, as a sportsman, should know that no one gets such things free: some pay for them with their health, some with their lives, and there are some who would readily sell their souls for those comforts. When our commanding fathers decided to lock me up, and ordered criminal charges brought against me, the investigator from our special prosecutor’s office, a rare species of a bastard, told me frankly: «You know I don’t have anything personal against you, but you see, I, too, have health problems. I have gastritis and I need a special dietary country cheese, which I can buy only in Star City, you understand?» I told him sympathetically that oatmeal boiled in water is quite good for the stomach, and he said «Ok, wise guy, I’ll see that you have plenty of it, and for a long time».

Bachkov: I’d rather move under the shed and play dominoes with the boys, it’s getting too hot here.

Exits.

Andrei, grinning: I guess it’s the topic which got too hot for him.

Victor: He’s the most decent male-nurse we have here. He studies at a medical college, incidentally. There are also two drunkards from the nearby alcoholic ward; as for the third one, I have no idea who he is, but he has the manners of a criminal, and he associates with Sasha’s sort.

Andrei: To tell you the truth, of the three types you’ve mentioned it’s the «decent» type I trust least. When I got in a psychiatric hospital for the first time and they certified me as non compos mentis, I went on a hunger-strike, demanding a court trial. On its seventh day, the hospital administration ordered me force-fed. And there were two male-nurses on duty that day: a «decent» one, as you say, incidentally, a college student too, and the other, an ex-convict, with two prison terms for burglary. And it was this guy who refused to take part in my force-feeding. So they asked for volunteers among the patients – about two thirds of our ward were criminals, brought either for forensic examination or transferred from psychiatric prisons. Well, none of them volunteered. The two who did came from a «decent» background. So your thesis that morals and ethics begin when scheming ends, I can confirm by my own past experience.

Victor: Well, what I said was that the human mind cannot foresee all the consequences of human acts, which is why it resorts to such safety rules as morals and ethics. But taking into account that the human mind, as it becomes increasingly ego-centered, quickly turns to scheming, rather than reasoning, I think your way of putting it is quite correct. Moreover, it may be painful for you to hear, but your interpretation is close to

Lenin’s. He, too, was rather skeptical of the intellectuals’ worth, remarking that they are not the nation’s brain, but rather its bran, or excrement.

Andrei: I don’t know what he said on that score. Anyway I’m not going to replace Christ’s commandments with class morals, the way he and his gang did.

Victor: Never say «never», because to some extent he was right on that score too. Of course, the morals of a social class are a poor substitute for Christ’s commandments, or rather the moral-ethical norms of the

Cosmos…

Andrei: So, why was Lenin right, then?

Victor: He was right to a point because the degree of human receptiveness to Christ’s commandments, incidentally, based on love – that is, the capability of compassion and sacrifice – this receptiveness, indeed, depends on class consciousness: the more oppressed it is, the greater its capacity for compassion and sacrifice. It’s not so much our being, as our beatings, which determine our consciousness. Christ himself stressed that idea, remarking that it’s easier for a camel to pass through the needle’s eye than for a rich man to enter the Kingdom of Heaven.

Andrei: It’s no use arguing with you.

Victor: Why not? It’s in dispute that truth is discovered. Though our cellmates with criminal records, like

Sasha, would say that «He who argues isn’t worth shit».

Andrei: I’m afraid they are more correct under the present conditions.

Victor smiling: I see you are already learning the principle of relativity and condition. Incidentally, if I got you right, you live in Star City?

Andrei: Yes.

1 2 3 4 5
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Untrodden paths - Andrei Shkarubo бесплатно.
Похожие на Untrodden paths - Andrei Shkarubo книги

Оставить комментарий