Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эндфилд, ты сам понимаешь, что говоришь, — не выдержал Олег Татищев. — Все у тебя вычислено и распланировано. Ты рассуждаешь, как Управитель Жизни. Для тебя люди — пешки, а чужая боль и смерть — лишь обстоятельства игры.
— Давайте мы начнем с самого начала и посмотрим — так ли уж плохи были мои решения, — сказал он. — Если помните мы все были выбраны как козлы отпущения за прегрешения неумех из Планетной Охраны. Когда на Победе случился мятеж и горе-вояки разнесли половину планеты, вызвали вас, чтобы свалить вину, а заодно и организовать по этому поводу травлю драконов во всем Обитаемом Пространстве. А сделать это должны были те самые "голубые кабаны", которых так славно пощипали сегодня берсерки. Все помнят записи, где пилотов Черного Патруля пытают и убивают слегка отмытые урки в синих мундирах?! Что, мы сегодня должны были умереть за этих гадов, которые наших товарищей резали и в очко трахали?
По толпе прошел гул.
— Я продолжу, с вашего разрешения, — сказал он. — Все читали правду об Оскаре Старе, все знают подноготную это провокации называемой Большим Вторжением. Однако, в сходных обстоятельствах, вы все повели себя как тупые бараны. Поймите правительству не жаль своих подданных, не жаль вас, не жаль «ангелов», не жаль «кабанов». Быдло народится, а разрушенное — восстановят. Будет народу чем заняться. Любое мероприятие по укреплению власти не обходится без крови. Только так они могут снова и снова давить и присваивать энергию триллионных толп.
— Вы как хотите, но я ему не верю, — майор Татищев соскочил с брони пробираясь в центр круга. Там обведя глазами людей продолжил: — Я ему не верю. Какой-то примитивный трехкопеечный мир получается по Эндфилду. «Оболванивают», "душат", "отнимают энергию" — все, чтобы очернить власть. Он и нас обьявляет «обманутыми», "глупыми" лишь за то, что мы следуя своему человеческому порыву, если хотите нормальному нравственному чувству, мы сегодня пытались спасти ни в чем неповинных людей.
— Не там спасать надо было, — иронически заметил он, глядя в глаза комэска -2. — Вот если перестрелять организаторов этой бойни, то было бы больше толка.
— А если бы и так! — взвился голос майора. — Пусть даже есть подлые Управители Жизни. Пусть даже они все это устроили. Но мы ведь клятву давали людей защищать.
— Было дело — согласился он. — Клялись и тряпку целовали. Но теперь мы кто? Мы такие же как они, берсерки… И делить нам нечего. Наше дело сторона.
Татищев рванул из-за спины катану.
— Убью, сволочь! — заорал майор.
Проявив недюжинную смелость, Катран пошел ему навстречу, остановил и слегка надавил на руки, побуждая опустить меч.
— Не пачкай благородное оружие кровью подонка. Если трибунал решит, мы его по нашему закону осудим и расстреляем.
— Замучаетесь расстреливать, — небрежно бросил он. — Когда конфигураторы у вас встанут, кто вам их наладит?
Толпа загудела снова.
— Тихо! — останавливая выкрики с мест приказал Катран. — Мы его не убьем… Будь он одним из нас, я бы первый потребовал его смерти. Но Капитан Электронная Отмычка — не человек. Все его сверхспособности были даны ему как марионетке Службы Безопасности. Я расскажу вам, каким образом он появился на свет и на что был запрограммирован…, - точно вбивая гвоздь в крышку гроба, подытожил Полупанов.
— Что касается тебя, то с этим все ясно, — перебил его Капитан, чувствуя, что здесь и сейчас сила сила на стороне врага. — Ты обыкновенная помесь обезьяны и попугая для произнесения услышанных где-то благоглупостей. А бесишься оттого, что наша смерть купила бы тебе и твоим задолизам полное прощение. Я как-то не горю желанием расставаться с жизнью ради благополучия шестерки пидоров из «барбосни».
— Как твой липкий язык повернулся сказать такое, — завизжал новый комэск-1, друг и однокашник Полупанова по Академии майор Задротов. — Да я тебе морду набью, подонок.
Он выскочил из толпы, однако, помня о тяжелой руке Эндфилда, остановился в отдалении.
— Ну попробуй… — предупредил его он. — Челюсть сломаю, — долго потом сосать не сможешь. А вы все если бы мозгом думали, а не сракой, то не вязали бы меня Катрашке на радость. А теперь он всех вас на елду насадит и неоднократно, вашим попкам на радость.
Построение было нарушено. Люди кинулись к нему. Они размахивали руками и порывались устроить телесную расправу.
Конвоиры вскинули бластеры, не давая толпе приблизиться к арестованному.
Джека незамедлительно вывели, что избавило его от долгих разглагольствований самозванного генерала. Та же логика, по которой он удерживал пилотов полка от бессмысленных стычек с драконами и берсерками, подсказала ему, что лучшее средство от глупости — это собственный печальный опыт. До тех пор, пока драконы из 511 полка не наберут его, говорить с ними бесполезно. Свою голову каждому не приставишь. Красиво уйти — это наполовину победить.
Капитан решил, что определенно пора вставать. А то сейчас начнется обыкновенное самоедство про погибающих по его вине ребятах. Джек приказал вниманию остановиться на текущем моменте. Прошлое растворилось в боли онемевших мускулов. Неудобное ложе не располагало к тому, чтобы нежиться лежа. Тело за 7–8 часов сна в неудобной позе затекало и требовало активности. Капитан поднялся. Мозг набрал обороты и лишние, неправильные мысли ушли за грань восприятия.
Джек бросил взгляд на пульт, где на панелях помаргивали огоньки индикаторов, сигнализируя, что параметры системы в норме.
Руки Капитана пробежали по сенсорам, и на экране возникли символы — электронный мозг наблюдательного комплекса, намертво вплавленного в скальную породу на отметке 5 340 метров над уровнем моря, дал подробный отчет о прослушивании пространства. Сегодня, а впрочем, как и в другие дни, чувствительные антенны гиперсвязи не обнаружили ничего, что заслуживало бы внимания.
Было время, когда Джек внимательно прослушивал видео и аудио программы, анализировал интерактивные бюллетени Суперсети, ожидая увидеть или услышать то, что к событиям трехлетнней давности причастны драконы — Управительница Жизни держала слово.
Но время шло, и репортажи о разрушениях, жертвах, экономических трудностях и ударных вахтах, прискучили Капитану. Поэтому он поручил копаться в потоке логическому анализатору. Теперь Джеку достаточно было бросить беглый взгляд на экран с рапортом автомата.
Электромагнитный диапазон также не баловал разнообразием: — вой и треск привычных помех от движения вихрей ионизированных газов и излучений магнитных полюсов звезды.
Гиперрадары не нашли в окрестностях планетной системы новых объектов.
Все было как всегда. В этом давно умершем мире ничего не менялось. Миллионы лет назад сверхмощное оружие древних цивилизаций сорвало оболочку светила, оставив массивную, горячую звезду спектрального класса А медленно остывать угольком красного карлика и перемололо в пыль 11 из 12 ее спутников. Когда затих грохот тектонических катастроф, и прекратились удары от падения обломков, на умершей планете наступил покой.
"Славненько ребята развлекались", — произнес Эндфилд, и тут же вспомнил, как сам однажды чуть было не распылил десяток обитаемых планет, в тот день, когда победно звучали колокола церквей, возвещая о том, что княгиня Громова выходит замуж за генерала Лазарева. "Боже, как давно это было", — добавил он. — "Будто в другой жизни".
Звуки человеческой речи нелепо и ненужно прозвучали в тишине. Были дни, когда он не произносил ни слова. Разгварвать было не с кем, а болтать сам с собой Капитан не имел привычки, плотно загружая себя нужными и полезными делами.
Не теряя взятого темпа, он затолкнул в себя стандартный завтрак из концентратов аварийного запаса и запил все это дрянью, гордо называемой какао, заваренной на воде из регенераторной установки.
Бросил упаковку в утилизатор, скатал спальный мешок, который служил ему и матрасом, и одеялом. Затолкал его в отделение для постельных принадлежностей. Привел кресло в горизонтальное положение. Затем вынул громоздкий вакуум-костюм ячейки хранения и перевел ее в режим душевой кабины. Разделся, влез в узкое пространство наполненное бешеными вихрями водяного тумана с отчетливым привкусом горечи горечи универсального антисептика.
После этой не слишком приятной процедуры, которая, однако, не давала зарасти грязью в условиях строжайшей экономии воды, Капитан вылез в холод своего жалкого жилища. Он в очередной раз, отметил, что кубатура капсулы не дотягивает до объема добротного платяного шкафа в постимперском стиле. Джек усмехнулся, вспомнив, что когда-то почти искренне считал тесным свой трехэтажный особняк на планете Победа.
Но ту же опомнясь, нырнул в холодное нутро скафандра, энергично клацнул гермозамками сапог и перчаток. Потом пришел черед навесного оборудования и дополнительных броневых пластин. Капитан давно научился попадать с первого раза кронштейнами тяжелого цилиндра левитатора в пазы креплений. Также, ориентируясь только на темновое мышечное чувство, он устроил на спине дополнительный генератор и эмиттер, соединил блоки кабелями с процессором и силовой системой вакуум-костюма. Навьюченный всем этим добром, Эндфилд едва поместился в ячейке хранения, которая кроме душевой была еще и шлюзом.
- По ту сторону ночного неба - Кристина Морозова - Русская классическая проза / Социально-психологическая / Ужасы и Мистика
- Трапеза у семи звезд вдали от жизни города - Мияки Тацудо - Социально-психологическая
- Журнал «Если» №07 2010 - Том Пардом - Социально-психологическая
- Во времена Николая III - Борис Юрьев - Социально-психологическая
- Сборник “История твоей жизни” - Тед Чан - Социально-психологическая
- Голубятня на желтой поляне: Роман-трилогия - Владислав Крапивин - Социально-психологическая / Детская фантастика / Эпическая фантастика
- Старплекс - Роберт Дж. Сойер - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика
- Стаи. Книга 2. Новая Волна - Юлиан Львович Егоров - Детективная фантастика / Социально-психологическая
- Родитель номер два - Иван Апраксин - Социально-психологическая
- Записки ночного сторожа - Александр Зиновьев - Социально-психологическая