Рейтинговые книги
Читем онлайн Миниатюры - Камило Хосе Села

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3

Жоан Миро встает, приносит вино и бокал.

— Наливай сам… Вино — как земля, ни конца у него, ни начала… У картины тоже… Она и до, и после… некоторые художники сумели это увидеть… Сурбаран, да, Сурбарана я люблю, у Сурбарана только правда, даже пустые места. Ты ведь знаешь, лет двадцать — двадцать пять назад я снова принялся за звезды, которым было лет двадцать пять. Художник должен изучать след камушка на воде, след птицы в воздухе, след солнца, катящегося в море среди сосен и лавров. Теперь очень много крыш, много стен, больше, чем раньше. Живопись — это мир…

— Хочешь цитату из Теренция, вот, записано?

— Хочу.

— Я человек, и все, что связано с человеком, касается меня.

— Молодец. Я бы и сам так сказал.

— Знаю, потому и прочел.

— А я не знал.

— Вот, потому я тебе и сказал. Догадываться — не хуже, чем знать.

Жоан Миро скрещивает ноги и сидит отрешенно, как будто дремлет.

— Дух — это природа, тут и думать нечего. Хорошо бы уставить весь остров большими скульптурами… Жаль, не знаю, боятся люди или нет… Да, огромные такие скульптуры, среди деревьев и скал, а сзади — море. Ты знаешь, я всегда хотел врасти корнями в землю и чувствовать, что корни есть у всего на свете… Жизнь и смерть приходят через корень… В том-то и тайна… А иногда молния ударяет в самый верхний, самый слабый, самый молодой листок… Это несправедливо.

— Да.

Сквозь стекла окна слышен глухой шум снующих людей.

— Странные они, люди, ездят туда-сюда, все больше и больше… Конечно, отпуск, но ведь и сами не знают, куда податься, чем заняться… Чаще всего никуда и не едут. Женщина сильнее мужчины, и в ней больше цельности, меры, она может создать мужчину, вообще человека, а мужчина ничего не создаст, ни мужчины, ни женщины, даже смешно… Какой-то ритм нарушен, а женщина всегда его отыщет, не знаю уж почему… Женщина — как пейзаж, да нет, она пейзаж. А вот мужчина — домашнее животное, и очень нудное к тому же… Мужчина создает учреждения, а потом их свергает, заметь, и еще надсадно хохочет.

Из рубрики «Авторы этого номера»

КАМИЛО ХОСЕ СЕЛА (CAMILO JOSE CELA; род в 1916 г.) — испанский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе за 1989 год. Изучал юриспруденцию, философию и литературу в Мадридском университете. Автор романов «Семья Паскуале Дуарте» («La familia de Pascual Duarte»; 1942, рус. пер. 1970), «Улей» («La colmena»; 1943; был запрещен франкистской цензурой и увидел свет лишь в 1951 г. в Аргентине; рус. пер. 1970), «Новые похождения Ласарильо с Тормеса» («Nuevas andanzas y desventuras de Lazarillo de Tormes», 1944), книги рассказов и путевых записок «Путешествие по Алькаррии» («Viaje a la Alcarria», 1948), сборника очерков «Колесо досугов» («La rueda de los ocios», 1957), двухтомной книги «Тайный словарь» («Diccionario secreto», 1968) и др. произведений.

1 2 3
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Миниатюры - Камило Хосе Села бесплатно.
Похожие на Миниатюры - Камило Хосе Села книги

Оставить комментарий