Шрифт:
Интервал:
Закладка:
разговор сквозь гул колотящегося сердца. Перегибаюсь через перила и вижу, как Леннокс
ступает через порог. Он подает знак другим полицейским офицерам следовать за ним, но
Сент-Клэр невозмутимо преграждает им путь.
– Только вы, – спокойно произносит Сент-Клэр. – Если только у вас нет ордера на
обыск?
Следует непродолжительная пауза и я вижу, как Леннокс хмурится.
– Подождите снаружи, парни, – говорит он.
Сент-Клэр закрывает за ним дверь и спрашивает более небрежно, чем смогла бы я:
– Могу предложить вам чай? Кофе? – Сент-Клэр зевает, затягивая пояс на халате. –
Простите, я все еще не до конца проснулся.
Алиби. Верно. Я быстренько юркаю назад в спальню и скидываю с себя черные джинсы
и толстовку. Не забывая закинуть их под кровать, прежде чем натягиваю на себя шикарный
пеньюар с ночнушкой. Я выбрала ее для Сент-Клэра, и мне дурно от мысли, что приходится
использовать ее сейчас, как часть этого грандиозного представления. Но у меня нет выбора.
Сент-Клэр сказал доверять ему. Глупо ли с моей стороны давать ему последний шанс?
Не глупо, исправляю я себя. Это самосохранение. Если Леннокс схватит Сент-Клэра
сегодня ночью, то я тоже попаду под прицел. А Леннокс четко дал понять, что будет счастлив
потопить и меня, если появится хоть малейший намек на моё какое-либо участие в
незаконных операциях Сент-Клэра.
Для собственного блага мне необходимо позаботиться о том, чтобы алиби
подтвердилось.
К тому моменту, как я возвращаюсь к лестнице, мужчины уже прошли дальше по
коридору и оказались вне зоны слышимости. Я медленно спускаюсь по ступенькам, пока до
меня вновь не доносится голос Леннокса. Они на кухне.
7
N.A.G. – Переводы книг
– Так может скажете где вы были сегодня ночью? – спрашивает Агент.
– У этого вопроса какая-то конкретная причина, или вам просто нравится следить за
мной? – Сент-Клэр спокоен, а меня начинает трясти. Визит Леннокса не может быть
случайным совпадением, только не тогда, когда он приезжает так быстро после кражи в
галереи.
А что если существует запись с видеокамер о пребывании Сент-Клэра на месте
преступления или нас обоих? Тогда нам не поможет никакое алиби.
– Считайте меня любопытным, – натянуто улыбается Леннокс. – У вас такая
насыщенная жизнь, что за ней сложно уследить.
– Что ж, жаль вас разочаровывать, но сегодня ничего насыщенного не было, –
произносит Сент-Клэр как ни в чем не бывало, разливая воду из чайника в две кружки. – Я
находился на арт-показе в Лондонском колледже изобразительных искусств, а после вернулся
домой.
– Кто-то может это подтвердить?
Сент-Клэр улыбается.
– О, порядка двух сотен гостей и попечители колледжа. А также горстка журналистов.
Думаю, даже на Ютубе, возможно, будет ролик с моей речью. Кстати, не самой лучшей, –
добавляет он. – Но похоже она произвела фурор.
Леннокс хмурится.
– Я имею в виду подтверждение того, что весь остаток ночи вы были тут.
– Простите, не так понял, – Сент-Клэр одаривает его еще одной очаровательной
улыбкой. – Да, моя девушка подтвердит мое местоположение, не так ли, Грэйс?
Он смотрит мимо Леннокса в коридор и ловит мой взгляд.
Я подскакиваю, с трудом сдерживая готовый было вырваться сдавленный звук, и вместо
этого заставляю голос звучать максимально спокойно.
– Что происходит, Чарльз? Еще так рано.
Поплотнее запахиваю халат и изображаю зевок, как сделал Сент-Клэр. Смотрю на
Леннокса и стараюсь изобразить удивление.
– Агент Леннокс, все в порядке?
– Это зависит от того, – кажется, взгляд Леннокса прожигает меня насквозь, – где вы
были сегодня ночью?
– Где? Здесь, конечно же. – Легко. Сделала. За исключением того, что под халатом я вся
взмокла. Слава богу, что он не может этого увидеть. Что там предусмотрено за вранье
сотруднику полиции?
– Вы не присутствовали на арт-вечеринке?
Дерьмо!
– Ой. Присутствовала. Я имею в виду после нее.
– Чаю, милая? – встревает Сент-Клэр, протягивая мне чашку. Леннокс хмурится, так что
я принимаю ее и тут же об этом жалею. У меня так трясутся руки, что мне приходится
поплотнее обхватить чашку, чтобы скрыть свою нервозность. – Это ромашка, – добавляет
Сент-Клэр. – Поможет тебе расслабиться после такого грубого вторжения.
– Спасибо, – шепчу я, делая глоток горячей жидкости.
Леннокс нетерпеливо прочищает горло.
– Вы были тут всю ночь?
– Да, – теперь мой голос более уверенный. – А что такое?
Леннокс не отвечает.
– А мистер Сент-Клэр был с вами всю ночь?
– Конечно. Мы были в постели.
– Как вы можете быть в этом уверены, раз сами спали? – выстреливает он свой вопрос.
– Я, эм… – тут я впадаю в ступор, но Сент-Клэр не пропускает выпада. Он издает смешок
и обхватывает меня руками.
– Ну-ну, Агент Леннокс. С чего вы решили, что мы спали?
Мои щеки вспыхивают, но по крайней мере на мгновение Леннокс чувствует себя от
этого неловко.
– Чарльз! – шепчу я, даже не пытаясь скрыть смущения.
– О, не надо стесняться, – он целует меня в щеку. – Агент Леннокс приверженец
подробностей. Так что я могу его заверить, мы не выпускали друг друга из виду. Всю ночь.
Разве не так, милая?
Стелла Лондон
Искусство и Любовь # 3
Во всяком случае, это уж точно не ложь. Технически, Сент-Клэр определенно был в поле
моего зрения, я следила за ним от самого дома.
– Верно, – твердо говорю я Ленноксу. – Я была с ним с самой вечеринки. Ну, разве что
за исключением пары минут, когда заходила в ванную.
Леннокс непозволительно долго упирается в меня взглядом, и я чувствую, как по спине
стекает капелька пота.
– Вы уверены?
– Думаю, я бы заметила, если бы он исчез, – мне удалось выдавить слабую шутку.
Как по заказу Сент-Клэр добавляет:
– Мы были довольно сильно увлечены компанией друг друга. Вы же знаете, как это
бывает в период медового месяца. Мы просто не можем оторваться друг от друга.
Я краснею, чего мне точно не удастся подделать, и надеюсь, что это позволяет скрыть и
мою неподдельную вину.
Теперь взгляд Леннокса раздраженный.
– Мне бы хотелось осмотреться тут, если вы не против.
Его тон дает ясно понять, что это не вопрос, но Сент-Клэр невозмутим:
– Конечно, – говорит он, сделав шаг вперед и заполнив пространство между Ленноксом
и домом, – если только вы покажите мне ордер на обыск.
- Любовные байты - Шеррилин Кеньон - Современные любовные романы
- Синее солнце - Юдичева Нина - Современные любовные романы
- Ночной скиталец - Сьюзен Кэрролл - Современные любовные романы
- Ты доиграешься, босс! - Лена Лорен - Современные любовные романы
- Босс с прицепом - Лина Филимонова - Современные любовные романы
- dancing love - Мария Павлова - Современные любовные романы
- Мой любимый ёжик (СИ) - Леана - Современные любовные романы
- Измена в подарок на свадьбу. Тайная беременность - Александрия Роза - Современные любовные романы
- Мой любимый Босс. 3. Ну здравствуй, курица! (СИ) - Рэй Вера - Современные любовные романы
- Сварливый роман - Ния Артурс - Современные любовные романы