Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне бы вашу уверенность. — Лю глянул на остатки настенных часов. — Хотел спросить… я не вырубил электричества во всем здании?
— Ничего об этом не слышал.
— Это хорошо. Не люблю причинять мелких неудобств. Для этого есть эльфы и гномы. Поскольку несколько минут у нас есть, расскажите, как идут дела.
— Чудесно. Сара — прелесть, трудно поверить, что она так хороша.
— Вы уж поверьте. Сомневаться незачем. Она — человек.
— Я это уже выяснил, — ответил Айра. — Но, Лю, все, что случилось, объясняется безо всякого вашего участия. Марго покинула меня, потому что ушла к кому-то еще. Сара пришла, потому что нуждалась в помощи.
— Я уже говорил вам, что стараюсь обходиться без чудес. Вы живете в веке науки и техники, вот я и стремлюсь соответствовать веяниям времени. А теперь… ваше третье желание.
— Наверное, оно очевидно. Мне нужны деньги. Много денег. Я не жаден и думаю, что ста тысяч в год вполне хватит. С учетом пяти процентов, которые банки выплачивают по вкладам, получается два миллиона, не больше и не меньше и, естественно, свободных от налогообложения.
— Вы их получите, — вздохнул Лю. — Но мне нужна ваша помощь. Вы, к примеру, инвестировали в золоторудную шахту, чтобы вскоре узнать, что запасы золота иссякли? Или покупали государственные облигации какой-нибудь латиноамериканской страны, которые стоили несколько центов? Иной раз они вдруг взлетают в цене, а налоги платятся только с вложенного капитала.
— Спекулятивные инвестиции — не мой профиль, — ответил Айра. — Я — консерватор.
— Мне следовало это знать, более того, я читал об этом в вашем досье несколько недель тому назад, но упустил из виду. В конце концов, если твой возраст исчисляется тысячами лет, память иной раз может и подвести.
— Трудно поверить, что вам несколько тысяч лет, — улыбнулся Айра. — Вы на них не выглядите.
— Разумеется, нет. Я веду здоровый образ жизни и не усердствую в еде. Не позволяю себе ни «телеужинов», ни французской кухни. Даже в прошлом никогда не ходил на римские банкеты. Предпочитаю простую еду, но самого высокого качества.
— Вы едите?
— Не для насыщения — для удовольствия. Скажите, вы когда-нибудь пробовали сморчки?
— Сморчки? Что это?
— Неважно. Я вас с кем-то перепутал. К сожалению, мне пора.
— Уйдете обычным путем?
Лю кивнул и попятился к стене.
— Приятно было с вами познакомиться, и должен сказать, общение с вами доставило мне немало приятных минут. Вами так легко манипулировать.
— Мною? — Но вопрос Айра задавал уже стене.
И продолжал смотреть в стену, когда зазвонил телефон. Он снял трубку.
— Слушаю.
— Айра, это я, — раздался голос Сары. — Я еще дома, и у меня буквально раскалывается голова. Наверное, мигрень. Такое со мной случается. Мне очень жаль, я хотела, чтобы мы провели вместе вторую половину дня.
— Я тоже. Могу чем-нибудь помочь?
— Нет, ничем. Мигрень я лечу только одним способом: ложусь в кровать и жду, когда она пройдет. Пожалуйста, извини меня.
— Скорее поправляйся. Это все, что мне нужно.
Айра решил, что использует высвободившееся время, чтобы привести в порядок документацию, которую запустил за последние две недели. Но первым делом прошел к двери, чтобы взять дневную почту.
Длинный конверт с обратным адресом «Эванс, Бромфилд и Эванс, адвокаты» сразу привлек внимание, и Айра вскрыл его первым. Из письма следовало, что миссис Брэндон, его бывшая пациентка, умерла и оставила ему все свое состояние. Согласно письму, на сумму в два миллиона долларов.
Айра с трудом сдерживал нарастающее волнение. Три желания, и теперь у него было все, о чем мог мечтать мужчина: женщина, которая любила его, куча денег, никаких иждивенцев и пятьдесят лет жизни. В голове роились новые идеи, проекты. Он наконец-то понял, что не так с его книгой и какие надо внести изменения, чтобы издатели выстроились за ней в очередь.
Конечно же, она станет бестселлером, а его ждала слава, как литературная, так и профессиональная. События последних недель станут отличной темой для статей в журналах по психиатрии. Он даже начал набрасывать план одной из них.
Наконец встал из-за стола, испытывая необычайный творческий подъем. Понял, что должен быть рядом с Сарой, передать ей часть переполняющей его энергии. Мигрень? Может, он сможет выяснить, в чем причина, и предложит эффективное лечение.
Домой Айра вернулся около пяти вечера, открыл дверь, переступил порог.
— Сара? — позвал он.
— Ее здесь нет, доктор, — ответил мужской голос.
В сумраке холла он увидел двух мужчин в полицейской форме.
— Что случилось? — озабоченно спросил он. — Что-то не так?
— Не пройдете ли вы с нами в сад? — ответил один из копов.
Айра шагнул к ним. В горле вдруг пересохло, губы напоминали наждачную бумагу.
— Я не понимаю. Чего вы хотите?
— Сейчас увидите. — Они взяли его под руки и вывели в сад. И там, у стены, Айра увидел частично выкопанное тело Марго.
По его телу пробежала дрожь
— Я не имею к этому никакого отношения! — воскликнул он. — Я не знаю, кто ее убил! Она уехала и оставила записку. Я могу показать ее вам, она наверху.
— Она уже у нас, — сухо ответил коп. — С подделанной подписью.
Айра ахнул, а из-за спины до него вдруг донеслись раскаты сатанинского хохота. Тут он впервые вскинул глаза на лицо копа, который арестовывал его.
И увидел перед собой Лю.
- Рыцарь Чаши и Змеи - Надежда Федотова - Юмористическая фантастика
- New Year - Петер Европиан - Юмористическая фантастика
- Редкая дрянь - Петер Европиан - Юмористическая фантастика
- Экспедиция в преисподнюю - С. Ярославцев - Юмористическая фантастика
- Имажинали - Сборник французской фэнтези - Попаданцы / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Лад Посадский и компания: Дела торговые, дела заморские - Михаил Русанов-Ливенцов - Юмористическая фантастика
- Напишут наши имена - Петер Европиан - Юмористическая фантастика
- Я надену чёрное - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Окольцованные - Сергей Устюгов - Детективная фантастика / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Джинния - Галина Черная - Юмористическая фантастика