Рейтинговые книги
Читем онлайн Огненный трон - Рик Риордан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 87

Первый раз в жизни влюбиться — штука непростая. Но когда девчонка, которая тебе нравится, у тебя на глазах покрывается трещинами и рассыпается в пыль… тогда начинаешь понимать, что выражение «разбить сердце» — не просто красивая фраза.

Мы прошли первый зал, на потолке которого была фреска с изображением египетского зодиака. Из центрального зала сюда долетала музыка и смех гостей.

Во втором зале мы задержались перед каменным фризом величиной с гаражную дверь. Резец неведомого скульптора изобразил чудовище, топчущее людей.

— Это и есть грифон? — спросила Жас.

— Египетская версия, — ответил я.

У чудовища было львиное туловище и голова сокола, однако крылья отличались от традиционных. Я говорю про изображения грифонов в других культурах. Там почти везде вы увидите птичьи крылья. У этого же крылья больше напоминали опрокинутые стальные кисти. Вдобавок они росли прямо из хребта. Должно быть, такой грифон летал наподобие гигантской бабочки. На фризе сохранились красные и золотые пятнышки — следы изначальной росписи, украшавшей спину грифона. Но и без красок грифон выглядел до жути живым. Мне показалось, что бусины его глаз следят за мной.

— Грифоны были защитниками, — сказал я, припомнив отцовские рассказы. — Они стерегли сокровища и прочее имущество.

— Потрясно, — усмехнулась Сейди. — Значит, они нападали на… ну, скажем, на воров, которые влезают в музеи и крадут артефакты?

— Это просто миф. А грифон — произведение древнего искусства.

Я мог говорить что угодно, но сам прекрасно знал: египетская магия жива до сих пор и умеет превращать слова и картинки в реальность.

— Нам туда? — спросил Уолт, указывая в центр зала.

Мы обогнули фриз с грифоном и подошли к статуе.

Статуя бога была вырезана из черного камня и достигала в высоту восьми футов. Внешне она ничем не отличалась от статуй других египетских богов: обнаженный торс, юбочка и сандалии. У этого бога была баранья голова с рогами. Точнее, с остатками рогов (остальное поглотило неумолимое время). Голову венчала корона в виде солнечного диска, обвитого змеями. Напротив бога стоял человечек. Именно человечек, поскольку он значительно уступал богу в росте. Руки бога простерлись над головой смертного. Наверное, он благословлял человечка.

Сейди склонилась над иероглифами. Когда в ее теле жила Изида[7] — владычица магии, сестра вообще читала иероглифические тексты, словно газеты. Но и сейчас у нее сохранились потрясающие способности к пониманию древней письменности.

— Х-н-м, — прочла Сейди. — Так. Гласные опущены, но я чувствую, это слово произносится «Хнум».[8] Что скажет мой ученый брат?

— Ты права. Он-то нам и нужен. Гор говорил, что Хнум знает секрет отыскания «Книги Ра».

К сожалению, Гор не вдавался в подробности. Хорошо, статую мы нашли. Но каким образом это изваяние из черного камня нам поможет? Я вглядывался в иероглифы, надеясь в их цепочках отыскать нечто вроде ключа.

— А кто этот парнишка? — спросил Уолт, указывая на фигурку человека. — Ребенок?

— Нет! — воскликнула Жас и по-детски захлопала в ладоши. — Вспомнила! Хнум делал людей на гончарном круге. Его таким и изобразили. Он лепит человека из глины.

Жас взглянула на меня в поисках подтверждения. Она была права. Я совсем забыл эту историю. Мне стало неловко. Хорош учитель, если ученики подсказывают ему сведения, которые успели выветриться из его головы!

— Все так, — с умным видом подтвердил я. — Человек, созданный из глины.

Сейди хмуро поглядывала на баранью голову Хнума.

— Знаете, кого он мне напоминает? Был такой старый мультик про лося. Как же его звали? А, Бульвинкль. Наверное, он был лосиным богом.

— Хнум никак не мог быть лосиным богом, — возразил я.

— Но если мы ищем «Книгу Ра», а Ра — бог солнца, зачем нам какой-то лось?

Сейди умеет вышибать из колеи. Я вам еще об этом не рассказывал?

— Хнум — одна из ипостасей бога Ра, — сказал я, подражая отцовской манере читать лекции. — У Ра было три ипостаси. Утром он являлся в облике Хепри[9] — бога-скарабея. Днем он был Ра. А на закате, прежде чем сойти в Нижний мир, становился Хнумом — богом с бараньей головой.

— Запутаться можно, — нахмурилась Жас.

— Не запутаешься, — успокоила ее Сейди. — У Картера тоже есть разные личности. Ну, или ипостаси. Утром он сущий зомби. Днем — что-то вроде слизня. А вечером…

— Заткнись! — не выдержал я.

Уолт задумчиво поскреб подбородок.

— А мне кажется, Сейди права. Это не баран, а лось.

— Спасибо, — ответила польщенная Сейди.

Парень натянуто улыбнулся, но вид у него был отрешенный. Чувствовалось, его что-то тревожит. Я поймал обеспокоенный взгляд Жас. Интересно, о чем они все-таки говорили, когда мы их спугнули?

— Предлагаю отложить дебаты, — сказал я, вспомнив о времени. — Наша задача — переместить эту статую в бруклинский дом. Она — ключ к дальнейшим поискам.

— Но как мы найдем «Книгу Ра»? — не унимался Уолт. — Ты до сих пор так и не объяснил, зачем она нам понадобилась.

Я молчал. Мы слишком многое не объясняли нашим ученикам. Даже Жас и Уолту. И прежде всего, что через пять дней мир может исчезнуть. Если рассказывать ребятам обо всех опасностях, у них пропадет желание учиться.

— Дома, в спокойной обстановке, я все вам расскажу, — пообещал я. — А сейчас давайте подумаем, как нам утащить эту статую.

Жас насмешливо сдвинула брови.

— В мою сумку она точно не влезет.

— Все гораздо проще, — тоном заправской колдуньи объявила Сейди. — Мы применим к статуе заклинание, вызывающее левитацию. Затем проведем отвлекающий маневр, чтобы выгнать гостей из центрального зала. А потом…

— Погоди, — перебил ее Уолт.

Он внимательно разглядывал фигурку. Человечек глупо улыбался, будто радовался, что его слепили из глины.

— У него на груди амулет в виде скарабея.

— Ну и что? Скарабей[10] был очень распространенным символом, — сказал я.

— Да… — Уолт рассеянно теребил свои амулеты. — Но скарабей — символ возрождения Ра. Здесь Хнум изображен создающим новую жизнь. Значит… возможно, нам не нужна вся статуя. Что, если ключ скрыт…

— Ого! — восхищенно крикнула Сейди и схватилась за свой жезл. — Гениально!

Я хотел ее остановить, но куда там! Сейди, впавшая в азарт, не слушает никого. Особенно родного брата.

Она дотронулась жезлом до амулета человечка. От рук Хнума заструилось красноватое свечение. Голова человечка раскрылась на четыре створки, словно пусковая шахта баллистической ракеты. А вместо ракеты оттуда торчал пожелтевший папирусный свиток.

— Что и требовалось доказать, — гордо произнесла Сейди.

Сестра убрала жезл в сумку и схватила свиток.

— А вдруг это ловушка? — крикнул я.

Бесполезно. Сейди забыла про все на свете.

Но едва она забрала у статуи свиток, стены зала затряслись. Стекла витрин покрылись трещинами.

Я и ахнуть не успел, как свиток в руке Сейди ярко запылал. Языки пламени не сжигали папирус и не причиняли вреда руке сестры, однако когда она попыталась сбить пламя, оно перекинулось на ближайшую витрину и побежало по залу. Так бывает, если поджечь разлитый бензин. Огонь коснулся окон. На стекле вспыхивали белые иероглифы. Можно было только гадать, сколько всевозможных ловушек и заклятий вот-вот обрушится на наши головы. Призрачный огонь добрался до фриза с грифоном. Фриз вздрогнул, словно живое существо. Я не видел, что творилось с резным изображением, зато услышал странный хриплый крик. Так мог бы кричать гигантский рассерженный попугай.

Уолт поспешно швырнул на пол свой жезл. Сейди лихорадочно трясла рукой, пытаясь освободиться от пылающего свитка, но тот буквально приклеился к ее пальцам.

— Уберите от меня эту штуку! — вопила моя перепуганная сестрица. — Я совсем не виновата!

Жас достала свой жезл.

— Умм! — послышалось у нас за спиной.

— Что это за звук? — насторожилась Жас.

У меня сердце ушло в пятки.

— Кажется, Сейди удался ее отвлекающий маневр, — пробормотал я.

КАРТЕР

2

ПРИРУЧЕНИЕ КОЛИБРИ ВЕСОМ В 7000 ФУНТОВ

Случись все это несколько месяцев назад, события развивались бы по-иному. Одно слово, произнесенное Сейди, могло вызвать приличный взрыв. А я бы облачился в магические боевые доспехи моего двойника и стал бы почти непобедимым.

Тогда мы были одним целым с древними богами; я — с Гором, а Сейди — с Изидой. Почему же решили отказаться? Потому что это опасное соседство. Очень даже опасное. Пока мы не научимся управлять своими способностями, «подселение» египетских богов может запросто свести нас с ума, а то и в буквальном смысле сжечь.

Сейчас мы могли рассчитывать лишь на собственные скромные магические способности. Не густо, когда речь идет о выживании. Своими легкомысленными действиями Сейди пробудила древнее чудовище, и теперь оно жаждало расправиться с нами.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Огненный трон - Рик Риордан бесплатно.
Похожие на Огненный трон - Рик Риордан книги

Оставить комментарий