Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Удивительная история, Ахав. Что же это был за кит?
— Кашалот, огромный, совершенно белый, метров двадцати — двадцати пяти, такого большого кашалота мне лично никогда не доводилось раньше видеть. Но моряки этих вод хорошо знают его и рассказывают о нём разные невероятные истории. Кит не имеет семьи, плавает один и часто нападает на китобойные суда. За огромную силу и необыкновенную свирепость моряки называют его «морским дьяволом». Будьте осторожны при встрече с ним. Многие китобои, даже самые отважные из них, отказались от охоты на спермацетовых китов (так называют китов-кашалотов), — сказал на прощание капитан Ахав, и корабли разошлись.
Капитан Ахав
Услышав этот рассказ, команда корабля «Быстрые паруса» задумалась. Боцман вспомнил о внуках, молодой Штурман — о невесте. Весельчак Повар-Кок — и тот притих и подумал о своих детях. Боцман, самый опытный из всей команды, сказал капитану Александру:
— Я тоже знаю этого кита, его зовут Моби Дик. То, что о нём рассказывают, — это правда; правда и то, что белый кит ещё страшней, чем о нём говорят, — он разбивает встретившиеся суда и шлюпки, а людей, упавших в воду, калечит. Многим морякам он поломал руки и ноги, есть и такие, кому встреча с ним стоила жизни. Китобои пытались его убить, в спине кита застряли гарпуны нападавших, но моряки — или сами погибали от ударов его головы и хвоста, или позорно ретировались.
— Как это — ретировались?
— Убегали, улепётывали, удирали с поля битвы без славы и с позором.
— А почему Моби Дик белый, почему он всегда один?
— Этот кит отличается от своих чёрных родственников, он белый. Так иногда бывает в природе — встречаются белые тигры, белые тюлени, белые пингвины, их называют альбиносами, в их коже и шерсти по какой-то причине отсутствуют специальные красящие вещества. Такая особенность этих животных никак не сказывается ни на их здоровье, ни на жизненной силе. Но у них у всех есть одна проблема, одна неприятность — другие животные ни за что не хотят терпеть такого альбиноса в своей среде и изгоняют его. Может быть, по этой причине, может, по какой-то другой, но Моби Дик всегда плавает один.
В жизни людей многое напоминает нам жизнь и обычаи животных. Например, человека, который чем-то отличается от других, необязательно цветом волос, — характером, привычками, внешностью — называют «белой вороной» и тоже выгоняют отовсюду, насмехаются над ним, делают всякие пакости и совершенно несправедливо считают виноватым во всех бедах и несчастьях других людей.
— Моби Дик тоже был альбиносом?
— Не знаю, может быть, и так, а может — и нет, потому что у альбиносов глаза красные, а у Моби Дика — чёрные.
— А почему это кит — спермацетовый?
— В голове у кашалотов есть такое образование, которое состоит из ароматного маслянистого вещества — спермацета, используемого людьми в парфюмерии. Спермацет в голове кита концентрирует щелчки, издаваемые кашалотом, и превращает их в узкий звуковой луч. Сила звука в луче такая же, как если б ты стоял в десяти метрах от стартующей космической ракеты. Настоящая звуковая пушка, парализующая звуковыми ударами каракатиц, осьминогов и кальмаров, которыми питается кашалот на дне моря.
Теперь понятно? Продолжим наш рассказ.
Прошло совсем не так много времени, и корабль «Быстрые паруса» действительно встретил Моби Дика. Сначала марсовый, наблюдавший за обстановкой на море, закричал:
— Справа по борту вижу огромного спермацетового кита!
Он ещё не рассмотрел, какого цвета этот кит. Издали был виден только силуэт. Боцман подошёл к капитану и сказал:
— Кашалоты стали очень опасны и мстительны. Помимо Моби Дика, дурной славой пользуются и другие спермацетовые киты, ставшие грозой китобоев, — малайский Пайта-Том, новозеландец Джек, владыка Японии Моркан и Дон Мигуель, чилийский кит-разбойник.
— Я знаю об этих опасных китах, Боцман, — сказал Александр. — Мне не раз писал о них наш соотечественник Лангсдорф, натуралист, участник кругосветного путешествия под руководством прославленного русского мореплавателя Ивана Крузенштерна.
— Теперь вижу, вижу отчётливо! Это белый кашалот, может быть, тот самый, о котором говорил капитан Ахав, — ещё раз сверху прокричал марсовый.
— Ты слышал, наверное, Александр, — настойчиво продолжал Боцман, — о судьбе американского китобойного судна «Эссекс», на которое во время охоты напал один из кашалотов и потопил корабль. Некоторые моряки пытались спастись на пустынных необитаемых островах, где нет ни воды, ни тени; судьба их неизвестна до сих пор. А капитан «Эссекса» Поллард сумел добраться до порта и снарядил новый корабль, чтобы отомстить тому киту, но его корабль во время погони сел на рифы. После этого Поллард навсегда отказался от моря. Может, мы не будем приближаться к белому киту?
— От судьбы не уйдёшь, дорогой мой друг. Никто заранее не знает, что может случиться в море. А нам непременно нужно встретиться с этим кашалотом, — Александр был непоколебим.
— Приготовить пушки к бою? — спросил Боцман.
— Ни в коем случае! Шлюпку на воду, — дал команду капитан — И никаких гарпунов!
Вельбот (так называют большую шлюпку) с матросами во главе с капитаном Александром приближался к белому киту. Кашалот, судя по всему, был уже немолод, белая кожа изрыта бороздами, глубокими складками и круглыми шрамами от присосок гигантских кальмаров, а из боков и спины торчали позеленевшие обломки гарпунов.
«Здорово же тебе досталось, приятель», — подумал Александр.
Кит, казалось, не подозревал о приближении шлюпки, он беспечно бил хвостом и выбрасывал из ноздри фонтаны воды.
— Не вмешивайтесь, друзья! — сказал Александр. — Я один знаю язык китов и дельфинов, понимаю их щелчки и жужжание. Надеюсь, я смогу образумить белого кита. А вы, — крикнул он Доле и Зюле, оставшимся на корабле, — не высовывайтесь, а то напугаете бедное животное. Неизвестно, что сделает кит, заметив таких больших парней. Делайте, что хотите, — ложитесь на палубу, закрывайтесь парусиной — но вас не должно быть видно.
«Когда шлюпка подошла вплотную к Моби Дику, капитан прыгнул ему на спину и ухватился за торчащие гарпуны»
Когда шлюпка подошла вплотную к Моби Дику, капитан Александр, сняв предварительно китель, прыгнул ему на спину и ухватился за торчащие гарпуны. Встревоженный кит помчался что было сил, поднимая хвостом огромные волны, в то время как Александр продолжал ловко балансировать на его спине. И тут кашалот нырнул, пытаясь сбросить капитана, но тот успел привязать к торчащим гарпунам специальную верёвку — линь, и сам спрыгнул в воду, держась за линь, который он разматывал, когда животное глубоко уходило под воду. Долго кругами носился белый кит, то погружаясь, то выплывая на поверхность, чтобы избавиться от маленького, надоедливого человечка, но у властелина морей ничего не получалось. Чем быстрее он плыл, тем больше впивались в его бока и спину гарпуны, к которым этот человечек привязал линь.
- Остров Мория. Пацанская демократия. Том 1 - Саша Кругосветов - Морские приключения
- Первая вокруг света - Кристина Хойновская-Лискевич - Морские приключения
- Первая вокруг света - Кристина Хойновская-Лискевич - Морские приключения
- Херсон Византийский - Александр Чернобровкин - Морские приключения
- Попутный ветер в парусах - Анатолий Дубровный - Морские приключения
- Лагос - Сергей Сахнов - Морские приключения
- Одиссея капитана Блада. Хроника капитана Блада - Рафаэль Сабатини - Морские приключения
- Разбойничьи Острова - Яна Вальд - Морские приключения / Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Капитан Шарки - Артур Игнасиус Дойл - Морские приключения
- Приключения капитана Гаттераса - Жюль Верн - Морские приключения