Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гробовщик (поражен). Что?! Значит, целых два года нам морочат голову. Не может быть! А Линкольн убит?
Путник. Да.
Гробовщик. Слава богу, хоть это правда. (Спохватившись.) Я не так выразился. Наоборот, это печально, но наша газета столько врет, что все запуталось.
П у т н и к. И давно существует ваш городок?
Гробовщик. Три года. Война была в самом разгаре, когда Хозяин привел нас сюда.
Путник. Всех сразу?
Гробовщик. Небольшими группами... Вас действительно интересует этот памятник?
Путник. Да.
Гробовщик. И вы, правда, не знаете, кто это такой?
Путник. Догадываюсь, но хотел бы убедиться.
Гробовщик. Это друг Хозяина. Они вместе воевали в корпусе генерала Турчина... Ну, того самого русского, которого судили.
Пути и к. Судили?
Гробовщик. Неужели это тоже ложь? Нет, я еще был там, за перевалом, когда его судили...
Путник. За что?
Гробовщик (недоверчиво). Вы меня проверяете?
П у т н и к. Я был очень далеко последние несколько лет. И только вернулся.
Гробовщик. Путешествовали?
Путник. Почти. За что судили Турчина?
Гробовщик. Он принял в армию черномазых и вооружил их.
Путник. И чем все кончилось?
Гробовщик. Да ничем. Суд лишил его всех званий, а Линкольн оправдал. Потому что русский. Я точно знаю, американцу такое никогда не простили бы. А русские, они же не понимают, что такое негры. Наивные. Этот (показывает на памятник) тоже русский.
Путник. Ошибаешься.
Гробовщик. Я точно знаю, он из России.
Путник. В России не только русские живут.
Гробовщик. Ах, вон вы о чем. Это они сами пусть разбираются. А для нас они все русские. Мы же все американцы, откуда бы ни приехали.
Путник (усмехнувшись). Даже ирландцы?
Гробовщик (вынужден согласиться). Да, ирландцы не в счет.
Путник. Ну и еще, наверное, кое-кто...
Гробовщик. Пожалуй, еще мексиканцы... и другая мелочь...
Пути и.к. А что такое Кавказ, ты знаешь?
Гробовщик. Кавказ? Нет. Не приходилось слышать.
Путник. Это такое место на земле, где самые высокие горы и самые гордые люди.
Гробовщик. В таком случае там непросто жить... Вы хотите сказать, что он (показывает на памятник) из тех краев?
Путник. Да.
Гробовщик. То-то Вдова так старается.
Путник. Старается?
Гробовщик. Поклялась до конца дней своих не снимать, траур и каждый год отмечает годовщину смерти. И вместе с ней и весь город. Этого хочет Хозяин. А то, чего хочет Хозяин, - закон для всех.
Путник. Почему?
Гробовщик. Потому что все здесь принадлежит ему: и банк, и салун, и прииски.
Путник. И даже "Лучшие гробы"?
Гробовщик (гордо). Нет. "Лучшие гробы" - независимое предприятие. Состояние моих дел зависит от воли всевышнего.
Путник. И как он себя ведет? Благожелательно?
Гробовщик. Если сказать честно, не жалуюсь. Пока я убеждал Китти пойти на снижение цен, в салуне несколько раз выстрелили. А у нас стреляют метко.
Путник. И все же это, наверное, малодостойное дело для молодого человека торговать гробами. Не так ли?
Гробовщик. Если хочешь подстрелить птичку, надо залечь в удобном месте и ждать своего часа. А в нашем городе более удобного места, чем мое, нет - я все вижу и все знаю.
Путник. И что за птичку ты мечтаешь подстрелить?
Гробовщик. Есть одна. И будь я проклят, если не добьюсь своего!
Путник (с усмешкой). И тогда?
Гробовщик. И тогда я распрощаюсь с этими чертовыми гробами навсегда!
Путник. С одним все же рано или поздно придется встретиться. И надолго.
Гробовщик. Но до этого я успею добиться, всего, чего хочу!
Путник. А чего же тебе хочется?
Гробовщик, (тычет пальцем в небо). Власти! И тогда они узнают, кто торговал гробами в их городе!
Путник. Прежде всего ты, конечно, заставишь их за пять долларов выполнять то, что они привыкли делать за сто. Не так ли?
Гробовщик. Смейтесь. Но рано или поздно я буду стоять на том балконе. (Показывает на балкон Хозяина.) И вещать о нравственности и высокой морали, а все будут слушать меня и хлопать и кричать: "Да здравствует! Да здравствует..."
Путник. Наверное, это чертовски приятно?
Гробовщик. А разве есть еще что-нибудь на свете, ради чего стоило бы жить? Вот он скачет на коне. (Показывает на памятник.) Герой, отдавший жизнь за свободу народа, который даже не знает, кто он и откуда взялся. В чем смысл его жизни? Он погиб, а кто-то вкушает прелести власти, им завоеванной и утвержденной.
П у т н и к. Ты, я вижу, против смерти, хоть и торгуешь гробами?
Гробовщик. Смерть простительна только при поражения. Нельзя умирать, одержав победу. Победитель должен выжить любой ценой. Сильные не умирают.
Путник. Заблуждение начинающих. Ну ладно, вернемся к нашим гробам! Итак, похороны по самому высшему разряду.
Гробовщик. Когда?
Путник. В два часа.
Гробовщик. Сегодня?
Путник. Для человека умелого времени вполне достаточно. Договорились?
Гробовщик. Буду стараться.
Путник. Надеюсь, гроб из баобаба выглядит элегантно? Гробовщик. Как концертный рояль работы старых мастеров.
Путник. Я удовлетворен. Итак, до двух... Гробовщик. Вы не назвали адрес. Куда прислать карету с гробом?
Путник. Как называется эта площадь?
Гробовщик. Площадь Свободы.
Путник. А какой номер у этого дома? (Показывает на балкон, с которого выступал Хозяин.)
Гробовщик. Первый.
Путник. Вот тебе и адрес. Площадь Свободы, дом номер один.
Гробовщик. Кого хороним?
Путник. Джентльмена, известного в этом городе под кличкой Хозяин.
Гробовщик (поражен). Но он жив!
Путник. К двум часам будет мертв. (Легкий кивок Гробовщику, неторопливо направляется к дому No 1, на ходу снимая с плеч свой мешок. Входит в подъезд.)
Появляется Шериф, застегивающий пуговицы на брюках; полураздетая Китти провожает его до лестницы. Гробовщик ныряет в дверь "Лучших гробов".
Шериф. Значит, мы договорились, Китти?
Китти (кокетливо). О чем?
Шериф. Все о том же: тебя не должно быть видно и слышно, а уж сегодня тем более.
Китти. И я не могу принять участие в трауре по этому бедняжке? (Показывает на памятник.)
Шериф. По нему есть кому скорбеть.
Китти. И я не услышу нашего Хозяина?
Шериф. Ты достаточно часто слушаешь его по ночам.
Китти (укоризненно). Шериф, это не моя тайна!
Шериф. Тайна, о которой знает весь город! Постарайся все же поменьше обращать на себя внимание.
Китти. Вот еще! Не буду я ни от кого прятаться. Мне нечего стыдиться. Я честно тружусь в поте лица.
Шериф. В этом городе твой труд не в почете, Китти. Пора бы понять.
Китти. Зачем же меня привезли сюда? Я, по-моему, не просилась. Завязали глаза. Зачем мне завязали глаза?
Шериф. Всем завязывали.
Китти. Чтобы не запомнила дорогу? Значит, боитесь, что я, сбегу?
Шериф (смеется). Очень боимся.
Китти. Я всю жизнь делала открыто то, чем многие занимаются тайком, за спиной мужей. Я всегда презирала тайных шлюх. А в этом городе меня хотят лишить единственного преимущества!
Шериф. Тише, Китти, тише. Успокойся... Такие уж у нас обычаи. Ты же знаешь, как я к тебе отношусь.
Китти. Все вы хороши! Только и слышишь разговоры о нравственности и чистоте. А наедине каждый норовит отмочить что-нибудь скотское. Сил нет терпеть.
Шериф (сочувственно). Да, народ у нас сложный.
Китти (заискивающе). А никак нельзя мне уехать отсюда?
Шериф. Нет.
Китти. А говоришь, что хорошо ко мне относишься!
Шериф. Из Золотого каньона не уезжают.
Китти. Я никому не расскажу. Ничего не видела, ничего не слышала. Всю жизнь буду молчать, как рыба. Отпустите, умоляю. Я больше не могу.
Шериф. А чем тебе здесь плохо, не понимаю? Клиентов много, платят хорошо.
К и-т т и. Не могу больше прятаться. Устала.
Шериф. Многого захотела. Так каждый скажет, что устал. Нет уж, придется потерпеть. Порок у нас в городе не в почете, и с этим нельзя не считаться... А как себя вел этот парень с мешком? Что-нибудь рассказывал?
Китти. Нет.
Шериф. А что у него в мешке?
К и т т и. Не знаю.
Шериф. Плохо работаешь, Китти. Тебе известно, что у нас делают с проститутками, когда их ловят?
Китти (пугаясь). Да.
Шериф. Пока я только догадываюсь, чем ты занимаешься. Но ведь могу и узнать. И тогда все. Конец. Ты меня поняла?
Китти. Да.
Шериф. Умница.
В салуне "Тихая заводь" нестройный гул голосов постепенно переходит в пение.
Напились.
Китти. Еще бы! Целый день пьют взаперти.
Шериф. Когда народ много пьет, рано или поздно жди неприятностей.
Как бы в подтверждение этих слов в дверях "Тихой заводи" появляется Пьяный Доносчик.
(Кричит.) Назад!
Доносчик (останавливается на пороге. В руке у него какая-то бумажка). Я туда... (Показывает на памятник.) Бросить хочу. (Машет бумажкой.)
Шериф. А что у тебя там?
Доносчик. Сам знаю.
Шериф. И очень хорошо, что знаешь. Но бросишь позже...
Доносчик (упрямо). Я сейчас хочу.
Шериф. Сейчас нельзя. Давай назад, я тебе говорю.
- Проснувшись с улыбкой - Рустам Ибрагимбеков - Русская классическая проза
- Похожий на льва - Рустам Ибрагимбеков - Русская классическая проза
- В командировке - Рустам Ибрагимбеков - Русская классическая проза
- На речном пароходе - Рустам Ибрагимбеков - Русская классическая проза
- История с благополучным концом - Максуд Ибрагимбеков - Русская классическая проза
- Наша с Тимкой нефть - Максуд Ибрагимбеков - Русская классическая проза
- Последняя ночь детства - Максуд Ибрагимбеков - Русская классическая проза
- Кгасная площадь - Евгений Козловский - Русская классическая проза
- Говорят женщины - Мириам Тэйвз - Биографии и Мемуары / Русская классическая проза
- Собрание сочинений. Том 8. Чертово болото. Она и он. Исповедь молодой девушки - Жорж Санд - Русская классическая проза