Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты в шоке, — сказал он, констатируя факт. Оттащив Лилиану на руках к кушетке, он заставил девушку сесть и нагнуть голову к коленям, используя известный способ избавления человека от головокружения. Когда она попыталась подняться, он приказал — Оставайся так! — Затем выглянул в коридор, чтобы убедиться, не нашлось ли любопытного или просто глупого, пожелавшего лично разобраться, почему шумят в соседнем номере. — У нас немного времени! Возможно, кто-нибудь позвонит властям и расскажет о стрельбе.
Лилиана боролась с тошнотой, глубоко дышала, пытаясь успокоиться. Крис ходил взад и вперед по ковру и что-то бормотал себе под нос. Он снял телефонную трубку и снова бросил ее на место.
— Проклятье! Пусть все летит к черту!
Она наконец внимательно взглянула на разъяренного человека, остановившегося напротив нее, расставив ноги и упершись руками в бока.
— Кажется, у меня нет выбора, — произнес он. — Давай пойдем!
— Пойдем куда? — спросила Лилиана, стараясь придать твердость своему голосу.
— Послушай, Синеглазка. Когда я говорю «прыгай!», ты спрашиваешь только: «Как высоко?» Поняла? — Он схватил с одного из стульев черный кожаный пиджак и натянул его на себя.
— Если ты отпустишь меня, — попросила Лилиана, — я расскажу отцу, что ты спас меня от этих двух негодяев.
— Черта с два я тебя отпущу. Майкл Лоузи снова похитит тебя. Или застрелит тебя, или твоего отца, или кого-нибудь из членов вашей семьи. Ему нужна сделка. У тебя нет никакого выбора. Ты идешь со мной!
— Куда?
— Черт, просто делай то, что тебе говорят! — Он ухватил ее за руку и буквально сдернул с кушетки.
Лилиана попыталась вывернуться и освободиться, но ничего не получилось: Крис рванул ее так, что она упала в объятия своего защитника, успев заметить направление его восхищенного взгляда. Лиф ее платья во время борьбы с Диасом разорвался. И теперь ее грудь была почти обнажена, ее прикрывало только нижнее белье.
Крис выругался.
— Ты не можешь нигде появиться в таком виде, не привлекая больше внимания, чем я хочу. — Он снял свой пиджак и передал ей. — Надень на себя.
Пиджак был теплым и сохранял запах хорошего мужского одеколона. Но длинная юбка бального платья, неимоверно измятая, босые ноги — в таком виде нечего было и думать показаться на людях!
— Мне кажется, что твой пиджак полностью не решит проблемы, — заявила Лилиана.
Крис скептически осмотрел свою подопечную.
— Ты права. Нам следует воспользоваться боковой лестницей и спуститься незаметно в гараж. Он находится в подвальном этаже. — Крис снова схватил девушку за руку и потащил за собой. — Если ты закричишь, я должен буду заставить тебя замолчать. Ты понимаешь?
Лилиана молча кивнула. Без сомнения, он сделает так, как обещал. Ее мозг судорожно метался в поисках способа избавиться от этого не внушающего доверия человека. Но никто не появился на лестничном марше. Девушка понимала, что, конечно, он догонит и схватит ее, если она вздумает бежать. Они почти уже спустились до гаража, у нее не осталось времени на раздумье. Она решилась рискнуть в надежде, что кто-нибудь услышит и придет ей на помощь, набрала побольше воздуха в легкие и закричала что есть мочи.
— Черт бы вас побрал, леди! Я предупреждал!
Лилиана успела заметить приближающийся кулак, у нее лязгнули зубы, когда он ударил ее по лицу. Она была оглушена, но сознание не потеряла. Крис опять выругался, подхватил ее на руки, перебросил через плечо, как это делают пожарные, и осторожно двинулся в гараж.
2
Кристофер Финч просто скрежетал зубами от ярости. Как скверно все оборачивалось! Никто не предполагал, что такое может случиться. Он надеялся, что ситуация будет развертываться совсем по другому сценарию. Но Паулино и Диасу пришла «светлая» идея изнасиловать дочь банкира Холдена. Допустить этого он не мог. Поэтому и вмешался.
Восемнадцать месяцев секретной работы полицейского агента в качестве члена местной мафии полетели насмарку.
Он проклинал всех этих испорченных молоденьких богатых девиц, таких как Лилиана Холден, которые считают, что на них не распространяются правила, обязательные для всех остальных. Они думают, что недоступны для подонков, скитающихся по темным закоулкам мира, и что им ничто не может угрожать. А ведь ей сообщили, что Майкл Лоузи что-то собирается предпринять против губернатора или ее отца-банкира. Крис подвергал себя огромному риску, когда сам звонил в особняк банкира, чтобы их предупредить.
На телефонный звонок ответила Лилиана, поэтому он знал, что ей известно об опасности. Так будь она проклята, коли сама проигнорировала его предостережение и пошла после этого на благотворительный бал, устроенный губернатором, большим другом ее отца. И даже высокомерно отказалась от услуг охранника.
Крис невольно восхитился ее мужеством. Никаких слез у избалованной мисс Лилианы Холден. Только сжатые кулачки, ногти и борьба. К сожалению, сейчас она все усложнила своим пронзительным криком после его предупреждения вести себя тихо. Только Бог знает, какие могут быть последствия, когда станет известно, что он ударил ее, дочь видного лица в городе.
Черт, ведь он не хотел соглашаться сначала на это назначение! Но шеф следственного отдела убедил его, что кто-то же должен делать такую работу. Детектив, посланный с секретным заданием, лучший друг Криса, лейтенант Артур Чейз, был найден мертвым в багажнике собственной машины. Шеф имел основание считать, что естественной заменой Артура должен стать он, Крис Финч. Он вырос среди банд Квебека вместе с Артуром и знал жизнь города отнюдь не с лучшей стороны. У него на руке с юношеских лет красовалась татуировка. Он владел воровским жаргоном. Проколотое ухо и пиджак черной кожи довершали маскировку. Никто в мафии не подозревал, что Кристофер Финч в действительности является лейтенантом городской полиции.
Он был уже близок к тому, чтобы арестовать Майкла Лоузи за убийство своего друга, но теперь все его усилия оказались напрасными. Некоторым утешением служило сознание, что он может выступить в суде по обвинению Лоузи в похищении дочери банкира. Но сначала нужно было поймать преступника, а это становилось все более трудным делом. У бандита имелось в запасе тайных укрытий больше, чем у гремучей змеи.
Крис просто не знал, что же ему сейчас делать. Вопреки всему он надеялся, что смог бы продолжить свою секретную деятельность. Но после того, что он сотворил с Паулино и Диасом, и с учетом того, что дочь банкира, известная всему городу красавица, находится под его опекой, шансов на это оставалось очень мало. Ему нужно было связаться с начальником своего отдела и выяснить, как ему поступить дальше. В любом случае, было бы проще прятать девушку где-нибудь в безопасном месте до тех пор, пока они не арестуют Майкла Лоузи.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Рождественский чулок (СИ) - Таша Робин - Короткие любовные романы
- Страстные очи - Нора Филдинг - Короткие любовные романы
- Ставка на фаворита - Энн Тамплин - Короткие любовные романы
- Призрак в Монте-Карло - Барбара Картленд - Короткие любовные романы
- Мой дневник. «Я люблю…» - Евгения Мамина - Короткие любовные романы
- Красиво жить очень хочется - Хельга Нортон - Короткие любовные романы
- Только для него - Лиз Филдинг - Короткие любовные романы
- Ласковый огонь - Оливия Трейси - Короткие любовные романы
- Красная роза для Френсис - Сара Андерсон - Короткие любовные романы
- С огнем не шутят - Джулия Тиммон - Короткие любовные романы