Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Неферата с грохотом ударила кулаком по столу.
— Ты зашла слишком далеко! — заорала она, переплавляя шок и внезапный страх в пылающую ярость. — Как смеешь ты, сидя за моим столом, деля со мной хлеб и соль, обвинять меня в таких ужасных вещах, когда одна я во всей Неехаре еще не утратила метку благосклонности богов?
— Берегись, кузина! Если боги все еще слышат нас, они не потерпят такой ереси! — отрезала Халида.
— Это ты богохульствуешь, Халида! — выкрикнула Неферата. — Невинным нечего бояться богов!
— Так брось мне вызов, — предложила Халида. — Докажи свою невиновность, сними даже тень сомнения. — В глазах царицы-воительницы сверкнула искра торжества. — Давай скрестим клинки и посмотрим, кому боги по-настоящему благоволят.
Слишком поздно Неферата сообразила, что зашла слишком далеко. Халида расставила ловушку, и она опрометчиво ринулась в нее. Отказаться она не посмеет, в особенности перед толпой жрецов и иерофантов. Это перечеркнет все, ради чего она так усердно трудилась и чего стремилась достичь.
— Да будет так, — онемевшими губами произнесла Неферата. — Абхораш, принеси мне клинок.
Подготовка проходила в полном молчании. Анхат сопроводил Неферату от стола к дальнему концу поляны. Как ни странно, туч над головой почти не было, и царица с восторгом посмотрела на небесный свод, усыпанный холодно сверкающими над дворцом звездами. Халида подошла несколько минут спустя. За ней по пятам семенил царь Анхур, что-то настойчиво нашептывающий супруге на ухо, но она не обращала на него никакого внимания. Свои пышные рукава она подвернула и подвязала кожаными шнурками, подол праздничного платья заколола сзади наверх так, чтобы он не путался у нее под ногами. Неферата отметила, что на Халиде не туфли без задников, а прочные кожаные сандалии вроде тех, что надевают на время сражений солдаты. В любой другой день это бы ее позабавило, но сейчас, увидев их, Неферата похолодела. Она задумала это с самого начала, поняла царица. Так или иначе, но этот вечер все равно закончился бы кровью.
Перед ней появился Абхораш, сжимая в руках бронзовый клинок. Встревоженно глядя на царицу, протянул его рукояткой вперед, и Неферате потребовалось какое-то время, чтобы понять — он хочет, чтобы она взяла меч. Кожаная оплетка показалась ей прохладной. Оружие, короткое и прямое, напоминавшее кинжал фута два длиной, удобно легло в ладонь. Неферата с омерзением уставилась на острие.
— Не железо? — спросила она.
Абхораш покачал головой.
— Халида тоже выбрала не железный, — пояснил он, коротко кивнув в сторону соперницы. — Бронза легче и быстрее. Она надеялась, что ты потребуешь железный и подаришь ей преимущество. — Он помолчал, сжав губы, словно не знал, что еще сказать. — Ты вообще умеешь с ним обращаться, о великая? Хоть чуть-чуть?
— Не будь болваном, — огрызнулась Неферата.
Абхораш поморщился.
— Тогда тебе придется сделать все быстро, — посоветовал он. — Ты быстрее и сильнее, чем она, но она этого пока не знает. Оберни это себе на пользу. — Он чуть подался вперед и крепко сжал ее запястья, глядя в глаза царице горящим взглядом. — Халида убьет тебя, если сможет.
Неферата вырвала руки.
— Давай покончим с этим, — сказала она и вошла в круг, образованный толпой.
Халида мягко оттолкнула мужа и встала напротив Нефераты. Она держала бронзовый меч, почти такой же, как у царицы, только Халида обращалась с ним умело, словно он являлся продолжением ее руки. Лицо ее сделалось бесстрастным, глаза холодными и чужими, как у палача.
Неферата обвела взглядом толпу, высматривая жрецов. Необходимо соблюсти формальности.
— Есть здесь жрец или жрица Асаф?
Иерофанты и жрецы беспокойно зашевелились.
Самый старый пожал плечами.
— Эта честь выпала тебе, о великая, — произнес он.
Неферата что-то буркнула себе под нос, закрыла глаза и воздела руки к небу, изо всех сил пытаясь вспомнить нужные слова.
— О великая Асаф, богиня красоты и всех тайн мира, мы молим тебя судить этот поединок справедливо, даровать свою силу правой и развенчать ложные слова обманщицы. Пусть правосудие свершится твоим именем.
— Пусть правосудие свершится, — негромким эхом отозвалась Халида и рванулась вперед, скользя сандалиями по граве, словно спешила заключить кузину в свои объятия. Неферата заметила блестящее острие ее клинка буквально в последний момент, отпрыгнула в сторону и вскинула свое оружие по неуклюжей широкой дуге. Клинки с лязгом встретились.
Меч Халиды снова мелькнул, острие зацепило развевающийся рукав Нефераты. Царица повернулась вправо, пытаясь уклониться от свистящего меча и забыв про свой собственный. Почувствовав в левой руке жгучую боль, она с криком отпрянула. Клинок Халиды аккуратно располосовал ее ладонь. Неферата в ужасе уставилась на рану, глядя, как в ней набухают темные бусинки крови.
Но Халида не останавливалась. Она прыгнула вперед, схватила царицу за правое запястье и ткнула ее мечом в грудь. Неферата почувствовала, как острие клинка Халиды прорвало платье и вонзилось в кожу под левой грудью. Без единой мысли в голове она раненой левой рукой машинально вцепилась в правое запястье кузины, не дав той воткнуть меч до конца.
Какой-то мучительный момент они удерживали друг друга, стоя нос к носу, ощущая на коже свистящее дыхание противницы. Халида крепче уперлась в землю и надавила изо всей силы. Неферата чувствовала, как напрягаются мускулы на руке кузины, пытавшейся воткнуть меч глубже. Губы Халиды злобно растянулись, темные глаза горели жаждой сражения.
Холодный ужас стиснул горло Нефераты. Не задумываясь, она призвала свою силу и оттолкнула Халиду назад. Кузина отлетела почти на пять футов и с грохотом упала на спину. Впрочем, она тут же кувыркнулась и снова вскочила на ноги. На кончике ее меча блестела кровь.
Теперь она знает, какой силой я обладаю, подумала Неферата, и во второй раз такой ошибки не сделает.
Они какое-то время кружили напротив друг друга, обдумывая, что делать дальше. Левая рука Нефераты тупо ныла, а рана в груди словно пылала огнем. В мозгу всплыли слова Абхораша: «Тебе придется сделать это быстро».
Она умоляющими глазами уставилась на Халиду.
— Не делай этого, — прошептала Неферата.
Но Халида ничего не желала слушать. Зарычав, она снова ринулась вперед, опустив меч, и оказалась рядом с царицей в долю секунды. Неферата опять хотела отскочить в сторону, но почувствовала, как меч Халиды вонзился ей в бедро. Царица вскрикнула, снова инстинктивно схватила Халиду за запястье, но то был только ложный выпад. Быстрая, как змея, Халида выдернула меч и совершила стремительное круговое движение, целясь прямо в горло Нефераты.
Та краем глаза заметила опускающийся на нее клинок. Пронзительно закричав, Неферата снова призвала силу и кинулась вперед, в объятия Халиды. Меч кузины промахнулся на какой-то дюйм, оцарапав шею Нефераты сзади.
Царица пару секунд не отпускала Халиду, чувствуя, как сердце кузины неистово бьется под тонкой тканью платья. И вдруг объятия разомкнулись. Халида сделала шаг назад, лицо ее обмякло, взгляд упал на эфес меча Нефераты, торчавший под углом из ее бока. Медленно, удивленно она взялась за эфес левой рукой, сдавленно ахнула и выдернула клинок. Темная кровь хлынула из раны.
Неферата в ужасе смотрела, как ее кузина опускается на землю. Мучительный вопль разорвал ошеломленную тишину. Кричал Анхур, лицо которого превратилось в страдальческую маску.
Царица упала на колени рядом с Халидой. Ужас ушел, сменившись неизбывной печалью. Не задумываясь, она прижала ладонь к ране в боку кузины, но кровотечение не останавливалось. Теплая жидкость струилась по пальцам и впитывалась в рукав платья. Халида издала какой-то сдавленный звук и попыталась шевельнуться, но уже слишком ослабела. Взгляд ее широко открытых глаз метался по сторонам, ища кого-то или что-то.
— О боги, — прошептала Неферата. — О великие боги! — Глаза жгло, но из них не выкатилось ни одной слезинки. Она положила трясущуюся руку на щеку Халиды, испачкав ее кровью. — Прости меня, ястребенок. Пожалуйста, пожалуйста, прости меня…
Ее еще можно спасти, сообразила вдруг Неферата. Она укусила себя за нижнюю губу, ощутив привкус крови, и кусала до тех пор, пока не почувствовала горечь.
Неферата приподняла голову Халиды, повернула ее так, чтобы глаза их встретились, и приблизила свое лицо к лицу кузины.
— Поцелуй меня, — тихо сказала она Халиде. — Поцелуй меня, ястребенок, и ты будешь жить вечно.
Халида замерла. Глаза ее наполнились слезами, она задрожала и слабо попыталась оттолкнуть Неферату. Голос ее прозвучал едва слышно.
- Убийца Богов 2: Царь Пантеона (СИ) - Александр Робский - Боевая фантастика / Прочее / Фэнтези
- Линия Грез - Сергей Лукьяненко - Боевая фантастика
- Запертый - Руслан Алексеевич Михайлов - Боевая фантастика / Космоопера
- Музыка спящих - Сергей Ткаченко - Боевая фантастика
- Чертог Белой Ночи - Мария Казанцева - Боевая фантастика / Городская фантастика / Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Плесень [СИ] - Артем Тихомиров - Боевая фантастика
- Интервенция - Алексей Щербаков - Боевая фантастика
- Могучая крепость (ЛП) - Вебер Дэвид Марк - Боевая фантастика
- Ярар II. Выбранный путь - Тимофей Грехов - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
- Марго и Трезубец Шивы - Олег Палёк - Боевая фантастика