Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Итак, вам, дорогая гостья, наверняка не терпится узнать, куда это вы попали, – начал свою речь председательствующий. – Спешу удовлетворить ваше любопытство: вы попали на фронт. Здесь! Именно здесь пролегает передний край обороны против Хаоса. Именно отсюда мы продолжим наше движение вперёд – во имя любви, милосердия и здравого смысла.
Милая конопатая девушка, сидевшая от Анны слева, вдруг усмехнулась и, пока председательствующий продолжал вещать, наклонилась к уху принцессы и прошептала:
– Не обращай внимания. Он не такой дурачок, каким кажется. Просто заносит иногда.
Анна в ответ лишь кивнула, продолжая внимательно слушать речь.
– …каждый житель Нижней Пандоры готов к самопожертвованию. Именно это придаёт смысл и цель нашему существованию. И пусть те, что по другую сторону тоннеля, занимаются кознями, интригами, существуют в своё удовольствие, пока беспощадное время не отнимет у них волю и желания.
– Он так распинается, потому что идёт трансляция на площадь, – продолжила шептать девушка слева. Похоже, её очень заботило, чтобы гостья не подумала плохого о предводителе этой компании.
Оратор тем временем протянул руку под стол. Оттуда раздался щелчок, и он сдержанно, но твёрдо произнёс:
– Не можете подождать, когда я закончу?
Девица подняла руки в знак покорности, и тот снова включил трансляцию.
– Каждый из вас смотрел в глаза Хаосу, видел те ужасы, которые он порождает. И сегодня у нас особенная гостья! Этой юной девушке предстоит либо преодолеть сопротивление сил Зла, либо присоединиться к нам, если её миссия не будет иметь успеха. Но что бы ни случилось, она достойна не только нашего восхищения, но и нашей помощи. Идите же! Проведите время перед битвой со своими семьями, друзьями и подругами. Когда пробьёт час, я позову вас. И пробьёт он скоро. Всё! Теперь болтайте сколько захотите. – Последнюю фразу, адресованную Анне и её соседке, он произнёс после того, как выключил микрофон.
– Нет уж, – возразила соседка принцессы. – Теперь уж ты сам общайся.
– Да-да, конечно… – Парень, только что торжественно и властно общавшийся с народом, был явно смущён. – Извините, не знаю, как зовут. И не желаю знать, – пресёк он попытку Анны представиться. – Чем ближе знакомство, тем горше расставание.
– Вы боитесь, что я погибну?
– Нет-нет, я опасаюсь, что вы останетесь в живых. Смерть лишь вернёт вас в наши ряды, и мы немедленно потеснимся за этим столом. Тогда, возможно, и познакомимся. – На его лице возникла застенчивая улыбка, которая мгновенно исчезла, как только он заметил под носом крепко сжатый кулачок конопатой девушки, которая не поленилась подняться и теперь стояла позади спинки стула принцессы.
– Думаю, мне пора. – Анна сделала попытку подняться, но загорелая незнакомка положила ладони ей на плечи.
– Сначала – к Доктору, – твёрдо сказала она. – Всё равно ключи от Лабиринта только у него.
Глава 23
Что такое Лабиринт? Подарок или испытание, которое некие высшие силы подбросили человечеству? Скорее всего – ни то ни другое. Больше всего это похоже на инструмент Творца, который Он забыл забрать с собой, закончив работу над нашей маленькой вселенной. Инструмент этот настолько хорош, что даже в руках Его несовершенных созданий способен творить истинные чудеса. Но в нём не только благо, но и величайшая опасность, поскольку инструмент этот одинаково послушен в руках праведника и в руках грешника.
Преподобный Диоген Арктурский, богослов, настоятель планеты-монастыря Гермит, XXVIII векМетроном Кассий повернул ключ в замке зажигания, включил первую передачу и начал медленно давить на педаль газа. Машина несколько секунд плевалась песком из-под колёс, но вскоре нашла в себе силы тронуться с места.
– По пути ко мне в участок заедем, – после нескольких минут молчания сообщил шериф, – дашь официальные показания по обстоятельствам гибели старухи.
– Хорошо, – сразу же согласился Матвей, уже убедившийся, что с Метрономом лучше не конфликтовать. – Но пока едем, расскажи всё-таки, что такое Дядя Сэм…
– Никакой он не Дядя и тем более не Сэм! Так – железка! Взбесившийся робот. Компьютерная программа, вышедшая из-под контроля.
– С ним проблемы?
– Ещё какие!
– А почему его просто не отключить?
– Да?! А кто Граблинский фронт держать будет? – воскликнул шериф. – Лучше уж терпеть все его дурацкие причуды, чем позволить Хаосу продвинуться хоть на дюйм!
– Какие причуды? – Матвею даже стало по-настоящему интересно, что такое Дядя Сэм.
– А это видал?! – Метроном, левой рукой держась за баранку, правой задрал форменную рубаху, и на его торсе обнаружились многочисленные шрамы от ножевых и огнестрельных ранений. – У него там целое кладбище, и на каждом надгробии написано одно и то же имя – моё!
– Что не поделили?
– Ничего не поделили! Стану я чем-то делиться с проклятой железякой без чести, совести и чувства справедливости! И ему подавай либо всё, либо ничего. Ладно, приехали.
Машина остановилась возле бетонного бункера с десятком узких бойниц, на крыше которого стояло несколько крупнокалиберных орудий, тяжёлых лучемётов, ракетных установок и радаров. Бравый спецназ в полной боевой выкладке, не меньше сотни бойцов, стоял у входа по стойке смирно.
Как только шериф опустил стекло, к нему подскочил офицер, явно желая о чём-то доложить, но Метроном Кассий только махнул на него рукой. Он достал из бардачка какой-то бланк, подложив под него планшетку, и начал стремительно заполнять гусиным пером, которое выдернул из собственной шляпы. Бланк он заполнил буквально через пару секунд и подсунул Матвею на подпись.
– Что это? – спросил тот, взглянув на бумагу, исписанную мелким каллиграфическим почерком.
– Показания! Хочешь – читай, хочешь – нет, но подписать надо. Сначала пишешь «С моих слов записано верно», а потом дата и подпись.
– А число сегодня какое? – поинтересовался Матвей, взяв перо и бумагу.
– Никакое. Дату можешь не ставить.
Командор расписался, не читая, тем более протокол был заполнен на английском языке, которого он почти не знал.
– Приобщи. – Шериф передал документ офицеру, который так и стоял рядом навытяжку. – А теперь докладывай, только быстро.
– За время вашего отсутствия никаких происшествий не произошло, – вяло произнёс офицер. – Задержано тридцать два беглых фантома. Тридцать один из них дематериализован, остальной возвращён хозяину.
– Кто хозяин?
– Некто Радж Раджниш, новенький. Только сегодня зарегистрирован.
– А что за фантом?
– Девка.
– Ладно. Этому Раджнишу повестку отправь. На завтра. И регистрацию ему оформи. Что ещё?
– Вот. – Офицер протянул шерифу газету. – «Свежачок на завтрак».
– Это ещё откуда?
– Это ещё один новенький принёс. Некто Конрад Имидж. Сказал, что планирует выпускать ещё несколько печатных изданий. Заявил, что народ нуждается в информации, и он рассчитывает на поддержку властей.
– Этого немедленно задержать и в карцер. Пусть посидит, пока я не вернусь.
– Будет сделано! А…
Конца фразы Матвей уже не услышал, поскольку машина сорвалась с места, подняв облако пыли, и шериф нажал кнопку стеклоподъёмника.
– Значит, так… – заявил он, давя на газ. – Едем в Граблино. Минут через пять будем на месте. Можно и быстрее, но мне по пути надо тебе кое-что объяснить. Ты уже сам, наверное, понял, что тебя подставили, что выбраться отсюда шансов – около нуля. Понял, да?
– Да, понял. Давно понял…
– Не перебивай! Так вот. Как только тебе откусят голову, или разорвут тебя в клочья, или плюнут в тебя кислотой, или ты утонешь в яме с отбросами… В общем, не так уж и важно, как тебя прикончат. Сразу вспомни обо мне. Окажешься в участке. Иначе не выбраться. Между Хаосом и Порядком находится лабиринт. Туда пройти легко, обратно почти невозможно, иначе Хаос давно бы нас тут поглотил. А лучше тебе просто здесь остаться. Всё равно итог один. Хотя ты, наверное, не согласишься.
- "Фантастика 2023-181". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Ахманов Михаил Сергеевич - Попаданцы
- "Фантастика 2023-179". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Рау Александр Сергеевич - Попаданцы
- "Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Усманов Хайдарали - Попаданцы
- Первый шаг и в… - Владимир Сергеевич Синицын - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы
- Молчун-Неучтённый фактор. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Усманов Хайдарали - Попаданцы
- Путь Империи. Перелом - Александр Владимирович Воронков - Альтернативная история / Попаданцы
- "Фантастика 2023-183". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Леженда Валентин - Попаданцы
- Фантастика 2023-189". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Резанова Наталья Владимировна - Попаданцы
- "Фантастика 2023-182". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Сударева Инна Мышь из Минска - Попаданцы
- "Фантастика 2023-202" Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Каменев Алекс Alex Kamenev - Попаданцы