Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что касается задания… — Джейми махнул в сторону просеки. — Получится хорошая тренировка для лошадей. У нас ведь конный отряд — хотя позже добавится и пехота; лошади должны быть ловкими, а вы должны уметь управлять ими в самых разных условиях. Кавалеристы часто выполняют это упражнение. Оно называется «змейка» — потому что нужно скользить между деревьями, как змея.
Не дожидаясь следующего вопроса, он поймал взгляд племянника и мотнул головой в сторону обочины.
Пришпорив коня, Йен отделился от группы всадников и встал лицом к деревьям. Затем пригнулся и с леденящим кровь воплем (остальные лошади испуганно зафыркали и начали перебирать копытами) вонзил пятки в бока своему скакуну. Словно выпущенный из пушки снаряд, они понеслись к первому дереву. За долю секунды до столкновения нырнули в сторону и метнулись к следующему; они сновали туда и обратно с такой скоростью, что зрители едва успевали считать деревья. Объехав последний ствол, Йен развернул коня и вихрем помчался назад. Победный индейский клич заглушили восхищенные возгласы и аплодисменты.
Джейми глянул на Сайруса: тот взирал на происходящее со смесью ужаса и восторга, прижав поводья к груди.
— А теперь то же самое, но помедленнее! — крикнул Джейми. — Джо, поедешь первым?
* * *
Спустя час лошади и всадники согрелись, размялись и пришли в отличное расположение духа. Почти всем удалось избежать столкновений с деревьями или друг с другом. Солнце давно уже встало над горизонтом; пора возвращаться — парням надо успеть позавтракать, прежде чем заняться повседневными делами. Джейми уже собирался отпустить всех по домам, как вдруг Йен привстал в стременах и крикнул, возвышаясь над головами:
— Дядя! А давай наперегонки — до поворота и обратно!
Предложение было встречено дружным одобрительным гулом. Джейми без колебаний развернул коня и подъехал к племяннику.
— Вперед! — дал отмашку Кенни Линдси.
И они рванули по грунтовой дороге под грохот копыт и азартные крики горцев, оставляя за собой облака пыли. Люсиль — резвая молодая кобылка Йена — не любила, когда ее подхлестывают. Как, впрочем, и Финеас. Обе лошади неслись во весь опор, так что окружающий лес сливался в сплошное зеленое пятно.
Домчав до излучины, стали поворачивать назад. Люсиль вдруг резко вильнула в сторону, подрезав Финеаса и толкнув его в бок, отчего Джейми едва не вылетел из седла. Краем глаза он заметил на дороге повозку, но разглядеть не успел, с трудом удерживая равновесие и пытаясь успокоить Фина.
Позади раздавались крики, топот копыт и одиночные выстрелы — отряд ополченцев, бурля энтузиазмом, присоединился к гонке. Черт бы их побрал! Фин мотал головой и вставал на дыбы, и хотя Джейми за пару секунд привел коня в чувство, толпа разгоряченных всадников со смехом и гиканьем неслась прямо на них. Джейми привстал в стременах, чтобы остановить безумную кавалькаду гневным окриком, и наконец отчетливо увидел напугавшую Люсиль повозку, запряженную мулами. Те прядали ушами и нервно переступали копытами, но явно не собирались в страхе ретироваться.
Гонка завершилась. В вихре летящей из-под копыт грязи всадники окружили повозку, и на мгновение все крики смолкли. Натянув поводья, Бри уверенно правила мулами — Джейми отметил, что у нее отлично получается. Сидевший рядом с женой Роджер поднял обе руки.
— Не стреляйте, — сказал он без тени улыбки. — Мы сдаемся.
* * *
Джейми вылил последние капли «Особого виски» в бокал Роджера, поднял свой и обвел взглядом собравшуюся за столом — и не только — компанию. Помимо его домочадцев здесь была семья Йена-младшего, Сильвия с дочерьми, а также Сайрус Кромби, Мердо Линдси и Бобби Хиггинс — неженатые и овдовевшие мужчины, которые остались на обед после муштровки.
— Я благодарю Бога за благополучное возвращение наших путешественников, — произнес хозяин. — А кроме того, — добавил он, кланяясь Роджеру, — за то, что направил и благословил на служение нашего нового священника. Slàinte mhath!
Роджер редко краснел от смущения, однако лицо и глаза его светились теплотой и благодарностью. Он открыл было рот, собираясь скромно заметить, что официальный обряд рукоположения состоится не раньше лета, когда старейшины смогут приехать с побережья, — но Бри предупредительно сжала ему колено, так что пастор лишь улыбнулся и приподнял бокал.
— За семью! — сказал он. — И за верных друзей!
Джейми сел под дружные возгласы, звон бокалов и дребезжание посуды, улыбаясь и чувствуя, как теплеет на душе. В мерцании свечей мелькали лица, оживленные беседой, едой и напитками.
Не хватает только Фергуса с Марсали и детишками; они выехали из Чарльстона вместе с семейством Маккензи, но затем повернули на север, намереваясь обосноваться в Ричмонде и открыть там типографию. Джейми мысленно помолился об их благополучии.
Клэр сидела рядом, малышка Мэнди крепко спала у нее на коленях, свесившись с бабушкиной руки, как мешок с зерном. Джейми взял внучку на руки и прижал к груди, а Клэр прильнула к нему и положила голову на плечо в знак благодарности. На мгновение их с Мэнди буйные кудри переплелись, и его сердце наполнилось такой любовью, что даже умри он сейчас — не пожалел бы.
Клэр выпрямилась, и Джейми встретился взглядом с Роджером Маком, который сидел примерно с таким же выражением на лице. Они обменялись понимающими улыбками и опустили глаза на стол, усыпанный крошками и обглоданными костями.
123
И жизнь продолжается…
Возвратившиеся пилигримы — точнее, их взрослые представители — встали довольно поздно. Ну а дети, как водится, повскакивали с постелей на рассвете и побежали на кухню, где уже собралась целая толпа ребятни. Джем и Мэнди сразу подружились с Агнес и сестрами Хардман. Мэнди пришла в восторг от Честити и вызвалась кормить ее завтраком. Она ласково ворковала, кладя девчушке в рот малюсенькие кусочки, словно голодному птенчику, а Честити хихикала и захлебывалась молоком.
Решив сходить в кладовую за еще одним ведерком молока, я вышла из кухни и встретила спускавшуюся по лестнице Брианну — сонную, но полностью одетую.
— Как ты, моя хорошая? — спросила я, оглядывая дочь с ног до головы.
Бри стала бледнее и тоньше, чем до поездки в Саванну. Еще бы! Преодолеть три сотни миль в тряской повозке в условиях войны, бог весть какой погоды и скудных запасов пищи и вместе с тем заботиться о паре лошадей, муже и двоих детях, сидя на контрабандных ружьях, замаскированных под партию гуано летучих мышей… Однако вид у нее был счастливый.
— Поверить не могу! Это потрясающе… — Брианна обвела дом рукой
- Дыхание снега и пепла - Диана Гэблдон - Любовно-фантастические романы
- Поцелуй с вампиром (СИ) - Петухова Настя - Любовно-фантастические романы
- Сокровище - Трейси Вульф - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Невеста на замену – 3. Сердце феникса - Углицкая Алина - Любовно-фантастические романы
- Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель - Любовно-фантастические романы
- Хроники Путеводной звезды - Мария Шмидт - Любовно-фантастические романы
- Скажи отцу, что это неправильно (СИ) - Гауф Юлия - Любовно-фантастические романы
- Скажи мяу, ведьма, или Дорога проклятых кошек - Виктория Александровна Килеева - Любовно-фантастические романы
- Не та девушка - Илана Васина - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Сборник историй и сказок 2021 (СИ) - Демина Инна - Любовно-фантастические романы