Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Неожиданно Цзялай Инхо что-то оттуда вытащил и выставил вперед руку.
Земля яростно задрожала, а стражники побледнели от ужаса. Чэнь Цинсюй без колебаний бросилась вперед.
Камни вокруг храма начали вращаться сами по себе, а из земли одно за другим появлялись огромные зубчатые колеса. Ржавые железные трубы торчали во все стороны, пока наконец не замкнулись, образуя круг. Трубы с шипением встали на место. Конструкция слегка покачивалась на ветру. Это были небольшие пылающие плавники — как у змеев Великой Лян.
Храм представлял собой нечто вроде гигантского змея. У Чэнь Цинсюй создалось впечатление, что, если заправить его цзылюцзинем, он сможет взмыть в небо.
«Неужели в прошлом варвары потерпели сокрушительное поражение от Черного Железного Лагеря вовсе не из-за отсутствия собственные паровых технологий? — потрясенно подумала Чэнь Цинсюй. — Что это еще за штуковина? Он хочет сбежать на ней или просто подняться в воздух?»
Не успела она толком задуматься над этим, как ее смутные догадки оказались верны. Последовал хлопок. Принюхавшись, Чэнь Цинсюй почуяла странный запах.
Из соединенных труб повалил дым. Следом раздался громкий плеск — словно вода внизу билась о стенки сосуда. Это булькал цзылюцзинь в подземном хранилище, но после стольких лет в топливе явно появились примеси. Плавники загорелись, но быстро погасли. Чистое топливо имело не такой резкий и удушливый запах. Жуткая вонь быстро заполнила всю округу.
От первой искры до момента, когда пламя охватило весь храм, прошла пара мгновений. Опытные механики вроде Гэ Чэня и Чжан Фэнханя заметили бы, что храм в форме гигантского змея недоделан. Варвары изготовили пылающие плавники, золотой короб и трубы, но совершенно забыли о том, что позволяет гигантскому змею взлететь. Если бы с помощью пылающих плавников этой подделке и удалось взмыть ввысь, то она бы просто рассыпалась в воздухе.
Поскольку гигантским змеем давно никто не занимался, дела были совсем плохи. Не успел он оторваться от земли, как начал разваливаться.
Погребенный под основанием храма, где их Богиня молилась Тенгри, гигантский змей, наверное, предрек то, что племенам Небесных Волков никогда не удастся исполнить свою мечту, а самих их ждет печальный конец.
Перепуганный командир стражи от ужаса наделал в штаны и закричал:
— Мой повелитель! Спасайтесь!
Каменные ворота внезапно обрушились, словно потревоженные криками, и уничтожили большую часть труб, которые торчали из-под земли. Дым от горящего цзылюцзиня, быстро распространился. С оглушительным грохотом храм начал взрываться. К небу взлетел огромный огненный шар. Цзялай Инхо оказался в самом сердце пожара. Он повернул голову, чтобы взглянуть на свою охрану — на его лице не читалось ни капли страха.
В этот момент Чэнь Цинсюй внезапно поняла, что, возможно, Цзялай Инхо с самого начала знал, что если поджечь храм, он взорвется.
... Он давно готовился к этому дню, и ему потребовалось совсем немного времени, чтобы придумать способ умереть с достоинством.
Стены покачнулись, готовые в любой момент упасть.
Чэнь Цинсюй сжала зубы и решила рискнуть. Прямо у всех на виду она уверенно нырнула между стремительными языками пламени и бросилась к Цзялаю Инхо.
С грохотом внешняя стена храма рухнула.
Цао Чунхуа потерял след Чэнь Цинсюй, но ничего не мог сейчас с этим поделать. Ведь кто-то должен был дождаться и помочь Гу Юню. Только когда Черный Железный Лагерь вошел в город, ему удалось узнать у взятых в плен стражников, куда пошел Цзялай Инхо.
Цао Чунхуа прекрасно ориентировался в столице северных варваров. Узнав, что Цзялай Инхо направился к храму Богини, он бросился туда вместе с Шэнь И. Но они не подозревали, как все обернется.
Зрачки Цао Чунхуа сузились; ему хотелось кричать, но он не мог издать ни звука.
Шэнь И без колебаний снял с себя легкую броню, вырыл в траншею и накопал снега со льдом. Обсыпавшись им, он отважно бросился в бушующее пламя.
Славная кончина Лан-вана глубоко потрясла командира его стражи. Другие стражники тоже замерли и не оказали ни малейшего сопротивления, когда их взяли в плен.
Из-за большого количества примесей цзылюцзинь не мог растопить снег, зато все вокруг утонуло в непроглядном едком дыму. Когда Чэнь Цинсюй поднесла к глазам подзорную трубу, слой пепла залепил стекло.
Мельком она заметила Цзялая Инхо, к тому времени явно молившего о смерти. Когда человек столь отчаянно желает умереть, пытать его бесполезно — тем более, она и не разбиралась в пытках.
Чэнь Цинсюй столько лет пыталась разгадать секрет варварской шаманки. Неужели таинственный храм и есть ключ к разгадке?
Она перешагнула через обломки и заметила тень на пепелище — Цзялай Инхо с трудом полз вперед через пепел, все выше и выше. Чем выше поднимаешься во время пожара, тем труднее дышать. Гораздо безопасней прильнуть к земле. Но вряд ли Цзялай Инхо в ближайшее время умрет от удушья. Чэнь Цинсюй прикрыла рот и нос, прищурилась и обнаружила, что Цзялай Инхо совершенно не обращает внимания на грохот: его взгляд был сосредоточен на большой каменной платформе в центре храма.
Что там внутри?
Вдруг прямо над Чэнь Цинсюй обрушилась огромная потолочная балка. Пытаясь уклониться, она оттолкнулась от обломков и прыгнула прямо на каменную платформу.
Если по изначальной задумке храм должен был трансформироваться в гигантского змея, то там могла располагаться мачта, подобная волшебной игле, повелевающий морем [3]. Каменные плиты на платформе образовывали круг. На каждой из них выгравировали символы на языке восемнадцати племен. Они отличались от таинственных заклинаний, начерченных на входе. Когда Чэнь Цинсюй впервые приехала на северную границу в поисках тайных знаний о шаманских ритуалах, то освоила письменность варваров, поэтому сейчас она смогла разобрать, что здесь изложена история восемнадцати племен — от периода разобщенности до объединения.
Шаманские ритуалы не упоминались нигде. Чэнь Цинсюй наглоталась дыма и зашлась в тяжелом приступе кашля. Какое разочарование... Неужели это обычные руины и здесь нет того, что она ищет?
Земля снова затряслась и плиту перед ней разорвало на части.
Чэнь Цинсюй опешила...
Как говорится, не везёт, так не везёт.
Непроизвольно Чэнь Цинсюй отскочила в сторону, но из-за густого дыма ничего не видела и шагнула в пустоту, а потом скатилась прямо под платформу. Видимо, она умрет, раздавленная каменной глыбой!
В порыве отчаяния Чэнь Цинсюй закинула наверх спрятанную в рукаве белую шелковую ленту, но не заметила, что та зацепилась за что-то на каменной платформе. Пытаясь подтянуться, она закашлялась. К несчастью, опора оказалась ненадежной и рухнула вниз, стоило приложить немного усилий.
Чэнь Цинсюй с ужасом подумала: «Все кончено».
Неожиданно к ней кто-то подбежал, сжал ее в объятиях, и вместе они откатились в сторону. Рядом раздался сильный грохот. Подул ветер, и сверху упала большая каменная плита. Вся перепачканная в грязи, Чэнь Цинсюй лежала на земле. Она еще не оправилась от испуга, когда подняла голову и с удивлением обнаружила, что спас её генерал Шэнь. Вид у него был довольно жалкий.
Шэнь И сердито потянул ее за ворот.
— Ты смерти ищешь?!
Услышав его крик, Чэнь Цинсюй широко распахнула глаза.
Как только их взгляды встретились, Шэнь И смутился и перестал на нее сердиться. Он наклонился, чтобы вытянуть белую ленту, и, запинаясь, сказал:
— Давайте сначала взглянем на... Что это такое?
Принадлежавшая Чэнь Цинсюй лента вместе с крюком обмоталась вокруг причудливого предмета высотой со взрослого человека. С виду находка напоминала каменную статую, но весила всего ничего и могла оказаться полой внутри. Шэнь И осторожно потянул. Когда лента достаточно размоталась, показалась голова статуи.
Это была крайне правдоподобная скульптура женщины с закрытыми глазами. Черты ее лица излучали нежность и безмятежность.
Глядя на искусно вырезанную «каменную статую», Шэнь И сразу покрылся мурашками.
- Ненужная жена (СИ) - Миллюр Анастасия - Любовно-фантастические романы
- Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель - Любовно-фантастические романы
- Знак волка - Вивиан Аренд - Любовно-фантастические романы
- Осколки артефакта [СИ] - Светлана Безфамильная - Любовно-фантастические романы
- Голодное сердце - Ольга Гусейнова - Любовно-фантастические романы
- Печать волка (СИ) - Федорченко Юлия - Любовно-фантастические романы
- Невеста на три дня[СИ] - Светлана Безфамильная - Любовно-фантастические романы
- Ангелы Вита: как не убить некроманта - Елена Свободная - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Связанные меткой (СИ) - Шугар Мия - Любовно-фантастические романы
- Связанные меткой - Мия Шугар - Любовно-фантастические романы