Рейтинговые книги
Читем онлайн Дети Древнего Бога - Джон Байлс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 293 294 295 296 297 298 299 300 301 ... 369

Рей простерла руки и небеса затуманились. Синдзи и Аска, увидев это, также сосредоточились. Вскоре, сильный буран обрушился на существо. Но он скорее раздражал его, чем наносил вред.

— Это не Капля! — закричала Анна, — Это — Семя Азатота, не какой-нибудь второсортный монстр!

— Что, на хрен, это значит? — переспросил Тодзи.

— В центре вселенной пребывает Демон-Султан Азатот, — сказала Анна, — Окруженный свитой, что унимает его безумный гнев. Он повелевает всем сущим. Время от времени, он размножается, выплевывая часть самого себя, странствующую, пока она не сталкивается с миром, который может поглотить и превратиться в младшее подобие своего отца.

— Дерьмо, — произнес Тодзи.

— Мы должны удержать его нашими АТ-полями, — сказал Синдзи, — Как мы сделали с АДАМОМ.

— Ты действительно думаешь, что мы сможем сделать это без наших ЕВ? — растерянно спросила Хикари.

— Мы должны попытаться, — ответил Синдзи.

Хикари передала все сказанное Мисато.

/ ЕВЫ освободились и движутся в вашем направлении, — сообщила Мисато им. — Посмотрите, сможете ли вы сдержать эту тварь своими АТ-полями, но не рискуйте понапрасну, пока ЕВЫ не доберутся до вас./

— Черт возьми, как жаль что я не могу тоже вырастить крылья, — сказал Тодзи, — Иначе мы могли бы окружить его.

— Ты можешь! — вскричала Анна, — Мы поглотили силу АДАМА и теперь наши формы изменчивы, как у него.

— Правда? — удивился Тодзи. Он попытался убедить свое тело вырастить крылья. Его рубашка затрещала, разрываемая огромными красными крыльями, что прорезались из его лопаток, — Здорово, черт возьми!

— Что, совершенно изменчивы? — спросила Хикари, также отращивая крылья.

— Мы — боги! Наша плоть повинуется нашим приказам! — закричала Анна, выдвигаясь на позицию.

Дети развернулись, образовав шестиугольник вокруг растущего Семени, которое продолжало поглощать все, чего касались его щупальца. Они развели свои руки и сформировали АТ-поля. Четыре из них сияли ярко, два других — чуть более тускло. Они расширяли границы полей, пока те не коснулись друг друга, и затем, Дети стали приближаться к Семени.

Оно набросилось на их поля, но те выдержали, медленно сжимая и уплотняя Семя. Но чем больше оно сжималось, тем больше росло давление.

Они могли чувствовать вой его мыслей, когда оно оказалось зажато между АТ-полей. Тодзи вспотел от страха, что существо прорвется напротив него; он ощущал, как прогибается его АТ-поле. Рей молча давила, с намеком на ликование во взгляде. Анна усмехалась, словно кот, играющий с мышью. Синдзи выглядел откровенно испуганным, но, тем не менее, продвигался вперед. Аска была очень мрачной. Тодзи оглянулся на Хикари и увидел ее довольно взволнованной.

«Слишком легко, — подумал Тодзи, — Даже с учетом того, что у меня не слишком получается, — его отбросило назад, и он почувствовал, как зарывается ногами в землю, — Скорей бы наши ЕВЫ добрались сюда».

/ Что сейчас происходит?/ — спросила Мисато у Хикари.

— Думаю, мы побеждаем. Мы прибыли сюда вовремя, — Хикари постаралась успокоиться, но она боялась, что все может пойти не так, как надо.

/ Командующий Фуюцуки хочет, чтобы вы сдерживали существо до подхода ЕВ. Он надеется, что нам удастся взять его живым./

— Мы действительно сможем удержать его? — спросила Хикари.

/ Он надеется на это. Убедитесь, что рост существа прекратился./

Поля превратились в сферу, окружающую Семя со всех сторон. Его нездоровый желтый цвет отбрасывал на лица Детей отвратительный отблеск. Существо вопило в бессильном гневе, словно выл зверь, запертый в клетке — полный сил, но лишенный разума.

— Они хотят, чтобы мы сдерживали его, пока не прибудут ЕВЫ! — закричала Хикари остальным, — Потом его можно будет захватить!

— Гендо и Фуюцуки хотят присвоить себе его силу! Неужели вы думаете, что NERV сможет содержать эту тварь лучше, чем они содержали АДАМА?! — крикнула Анна, — Они знали — что это, но не потрудились сказать нам! Они хотят, чтобы мы оставались в зависимости от них!

Дети колебались, нервно переглядываясь. Они чувствовали, как существо ослабело под их натиском, но оно все еще продолжало отчаянно сопротивляться. Вдруг оно прекратило сопротивление, сжавшись и став еще меньше.

— Что…? — начал Тодзи.

— Оно готовится к решительной атаке! — выкрикнула Анна, — Мы должны поразить его первыми!

Одновременно произошло следующее:

Дети надавили своими АТ-полями, пытаясь сокрушить существо прежде, чем оно сможет собраться перед ударом.

Оно развернулось и со всей силой бросилось на Хикари, которую выделило, как слабое звено.

В результате, это напомнило раздавливание тюбика зубной пасты, с Хикари, играющей роль пробки. Основная масса существа оказалась раздавлена между АТ-полями пяти Детей, но значительная часть его просочилась через АТ-поле Хикари, и в виде мелкого тумана выплеснулась в воздух над городом и окрестностями.

Большая часть твари, зажатая в ловушке, издала предсмертный вопль, пока Дети насыщались ее силой. Она оказалась не слишком приятной на вкус, напоминая аккумуляторную кислоту. Хикари даже вырвало разок, до того, как все было кончено. В то же самое время, прилив силы привел их в неистовый экстаз, физическое удовольствие, заключающееся в высасывании жизни из сопротивляющегося, проклятого, зачаточного существа. Оно кричало и корчилось, стараясь вырваться на свободу, но Дети не знали жалости, сокрушая и пожирая его душу, дюйм за дюймом.

И вот, оно окончательно погибло, и сладкий экстаз исчез, оставив только горький привкус.

Тодзи подошел к Хикари, борясь с тошнотой.

— Ты в порядке? — спросил он.

— Все нормально, — ответила она, кашляя и дрожа, — Я чувствую себя…словно у меня жар.

— Силу Азатота, даже если это один из его детей, нелегко сдержать, — сказала Анна.

— Как ты узнала — что это за тварь? — спросил Синдзи. Он подлетел к Аске, уставившейся в землю.

— Мы с Аской провели исследование и узнали об этом, — сказала Анна, — Кроме того, из воспоминаний АДАМА.

— Ты как? — спросил Синдзи Аску.

— Мне жаль, но я никогда не стану одной из Детей, — тихо ответила Аска, затем повернулась к Синдзи, обняв его на лету, — Мне нравится это…Мне понравился вкус его смерти…Я ужасна, — она задрожала, чувствуя себя еще более подавленной, чем раньше. Она вцепилась в Синдзи, словно утопающий в соломинку.

— Оно собиралось поглотить всю планету, — сказал Синдзи, — У нас не было выбора, — его голос дрожал, как будто он старался убедить сам себя.

/ Оно мертво? — спросила Мисато по сотовому, — Хикари, ты в порядке?/

1 ... 293 294 295 296 297 298 299 300 301 ... 369
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дети Древнего Бога - Джон Байлс бесплатно.
Похожие на Дети Древнего Бога - Джон Байлс книги

Оставить комментарий