Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он поклялся своей жизнью, магией и искусством рационалиста, он поклялся всем, что для него свято и всеми своими счастливыми воспоминаниями, он дал эту клятву, поэтому теперь он должен что-нибудь сделать, должен что-нибудь сделать, ДОЛЖЕН ЧТО-НИБУДЬ СДЕЛАТЬ…
Возможно, это бессмысленно.
Возможно, пытаться следовать правилам — бессмысленно.
Возможно, он однажды просто сожжёт Азкабан.
И вообще-то он поклялся это сделать, поэтому теперь он должен так поступить.
Он сделает всё, чтобы избавиться от Азкабана. Всё. Если это означает править Британией, прекрасно, если это означает найти заклинание, которое шёпотом слетев с его губ разнесётся эхом по всему небу… Какая разница. Важнее всего — уничтожить Азкабан.
Это определяло его сторону, это определяло, кто он есть, а значит, всё было решено.
Если бы он бодрствовал, его разум потребовал бы больше деталей, прежде чем принять этот ответ, но в полусонном состоянии этого оказалось достаточным, чтобы его усталый разум опять погрузился в настоящий сон и увидел следующий кошмар.
* * *
Заключительное послесловие.
Она проснулась, задыхаясь от ужаса. Ей не хватало воздуха, её лёгкие, казалось, перестали работать. Она проснулась с беззвучным криком на губах, но слов не было, она не могла произнести ни слова, потому что не понимала, что она увидела. Она не понимала, что она увидела, оно было слишком большим, чтобы его постичь, и всё ещё принимало форму, она не могла подобрать слова для этого бесформенного чего-то и таким образом разрядиться, она не могла разрядиться и стать опять чистой и ничего не знающей.
— Который час? — прошептала она.
Её золотой будильник, украшенный драгоценными камнями — красивый, волшебный, дорогой будильник, который подарил ей директор, когда её приняли на работу в Хогвартс, — прошептал:
— Около двух часов ночи. Спи дальше.
Её постель промокла от пота, пижама промокла от пота. Она взяла палочку, лежавшую рядом с подушкой, убрала пот и попыталась уснуть снова. Она попыталась уснуть снова, и в конце концов ей это удалось.
Сибилла Трелони снова спала.
* * *
Дополнительные материалы, схема путешествий Гарри и других персонажей во времени:
https://docs.google.com/spreadsheet/pub?key=0Ap9YQg--s7uvdGRGNWhrdFlqOThvUHI5SjVES2thNXc
Глава 64. Дополнительные материалы № 3. Параллельные вселенные
Вы собирались лечь спать ещё пять часов назад, но до сих пор читаете? Может быть, вам стоит всё-таки немного поспать? Этот фик здесь будет и завтра… если, конечно, не случится что-то плохое, и на следующее утро вы не обнаружите по этому адресу лишь ошибку 404, и всё, что вам останется — это тускнеющие воспоминания и вечные сожаления, что вы не продержались подольше и не продолжили читать, пока у вас была такая возможность… Но подумайте, насколько это вероятно?
Эта история распространяется благодаря блогам, твитам, сарафанному радио, добавлению в избранное и рекламе на форумах… Не забывайте, если бы читатели до вас не занимались всем этим, возможно, вы бы не наткнулись на этот фик. Если этого недостаточно, чтобы мотивировать вас, позвольте добавить: если вы не будете помогать в распространении рациональности, Гермиона расстроится. Вы же не хотите её расстраивать?
Не забывайте заходить на lesswrong.com [или хотя бы на lesswrong.ru — Прим.перев.] и читать цепочки. Данный фик всего лишь их тень. Рекомендую начать с цепочки How to Actually Change Your Mind.
А теперь позвольте представить вам:
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ № 3:
Другие фанфики, которые вы могли бы читать
(Все вселенные принадлежат соответственно их создателям.)
* * *
ВЛАСТЕЛИН РАЦИОНАЛЬНОСТИ
Фродо пробежался взглядом по всем лицам, но никто не смотрел в его сторону. Весь Совет сидел опустив глаза, словно в глубокой задумчивости. Сердце Фродо охватил ужас, он будто ждал оглашения какого-то страшного приговора, который он давно предвидел, и теперь лишь тщетно надеялся, что этот приговор так и не будет произнесён. Его сердце переполняло желание отдохнуть, остаться вместе с Бильбо в Ривенделле. Наконец, он пересилил себя и сам удивился своим словам. Казалось, его тихим голосом говорит кто-то другой:
— Мы не можем так поступить. Так нельзя. Разве вы не понимаете? Именно этого и желает Враг. Он всё это предвидел.
Все лица обернулись к нему — озадаченные лица гномов, печальные лица эльфов. Сурово смотрели люди. И непереносимо остры были взоры Элронда и Гэндальфа. Было очень сложно не стиснуть Кольцо в руке, и ещё сложнее не надеть его, стоя перед ними просто как Фродо.
— У вас не появилось сомнений? — голос Фродо был слаб, как дуновение ветра, и дрожал, как бриз. — Из всех возможных решений вы выбрали отправить Кольцо в Мордор, вас это не удивляет? Как это получилось? Как получилось, что из всех вариантов мы выбрали наиболее желанный Врагу? Возможно, у Роковой Горы уже стоит охрана, способная сдержать Гэндальфа, Элронда и Глорфиндейла вместе взятых. Или, быть может, Хозяин этого места уже охладил там лаву, чтобы просто подобрать Кольцо, когда его туда бросят…
На Фродо накатило воспоминание об ужасной ясности, вспышке чёрного хохота, и он понял, что Враг именно так бы и сделал. Разве что мысль формулировалась так: Это позабавило бы меня, если бы я хотел править…
Совет обменялся неуверенными взглядами. Глоин, Гимли и Боромир теперь смотрели на эльфов ещё более скептически, чем прежде, будто очнувшись от грёз слов.
— Враг отнюдь не лишён мудрости, — сказал Гэндальф, — он взвешивает всё самым тщательным образом, но на весах злобы. Обо всех сердцах судит он под знаком своей страсти — жажды власти. Ему едва ли придёт в голову мысль, что кто-то может отказаться от силы, что, владея Кольцом, мы решим уничтожить его…
— Он подумает об этом! — воскликнул Фродо. Он с трудом находил слова, пытаясь передать то, что прежде казалось кристально понятным, а потом поблекло, как талый снег. — Если бы Враг думал, что всеми его противниками движет лишь жажда власти — он бы ошибался в своих догадках снова и снова. Творец Кольца увидел бы это и понял, что где-то просчитался! — Фродо умоляюще протянул руки.
Боромир шевельнулся.
— Вы слишком хорошего мнения о Враге, — голос его был полон сомнения, — для одного из его противников.
Фродо открывал и закрывал рот в отчаянном недоумении. Фродо знал, он знал, что этот человек безумен, но не мог придумать, что на это сказать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Гарри Поттер и методы рационального мышления - Элиезер Юдковский - Фэнтези
- Гарри Поттер и философский камень - Роулинг Джоан Кэтлин - Фэнтези
- Гарри Поттер и узник Азкабана - Джоан Роулинг - Фэнтези
- Гарри Поттер и Темный Лорд - Darth Vader - Фэнтези
- Лекарь-воин, или одна душа, два тела (СИ) - "Nicols Nicolson" - Фэнтези
- Северус. Глубочайшее исследование фигуры наизагадочнейшего зельевара Хогвартса - Лорри Ким - Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детская фантастика / Фэнтези
- Гарри Поттер и Принц-полукровка - Роулинг Джоан Кэтлин - Фэнтези
- Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер - Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези
- Принц подземелья - Сара Хагерзак - Фэнтези
- Киран 3 Укротитель для пантеры - Елена Звездная - Фэнтези