Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Стас, за главного, — спешу в аналитический центр. Вывожу на экран план комплекса. Ошейник Миу, сама Миу и еще два биообъекта в ее каюте. Спешу туда. Так и есть! Миу на грани истерики, Марта с серой рабыней ее утешают. Ну, как бороться с истерикой, мы проходили.
— Раздевайся, — рявкаю так, что серая рабыня испуганно приседает и прижимает ушки. Миу выскакивает из одежды и даже ошейник зачем-то снимает. Пять секунд — и стоит передо мной, прикрываясь ладошками, в чем мать родила. Подхватываю ее на плечо, несу в ванную. Разумеется, включаю холодный душ.
— Хозяин так добр к своей рабыне, — стучит зубами это мокрое создание. Причем, без иронии, на полном серьезе. Слышу, как Марта вызывает по трансляции Линду. Переключаю душ на теплый. Вбегает Линда.
— Приведите в порядок Миу, и как можно скорее! — выхожу из ванной, вытирая руки полотенцем.
— Шеф, ну ты! — Линда стучит себе кулаком по голове и спешит в ванную выключать воду.
Когда возвращаюсь в столовую, за столом идет веселая, оживленная беседа. Сначала о том, как девушки устроили гонки на байках, и чем это кончилось. Потом — о коварном плане Миу пригласить Шурртха как самого тяжелого. Затем разговор переходит на турнир по бильярду, и Мухтар обещает научить Владыку играть в эту игру. Тут входят женщины, счастливые и чем-то очень довольные. Особенно — Миу и рабыня. Марта садится рядом со мной на ковер, а Линда руководит рабыней и Миу. Меняются блюда, вновь наполняются кубки.
— Миу, где ты пропадала, когда была нужна хозяину? — строго спрашивает Фаррам, но глаза его смеются.
— Дерзкая рабыня получала наказание от хозяина за неподобающее поведение. Теперь рабыня прощена и хозяин на нее больше не сердится.
— Тяжело ли было наказание?
Ушки прижаты, хвост вокруг левой ноги. Миу — само послушание.
— Хозяин заставил моржевать дерзкую рабыню.
— У нас такого наказания нет, — удивляется Владыка. — В чем его суть?
Публика уже вовсю веселится. Только Шурртх и Линда чем-то озабочены.
— Это когда тебя ставят в глубокое корыто под струю холодной воды, — объясняет Миу, активно жестикулируя. — Хозяин так наказывает рабыню только когда она очень-очень провинится.
Закрываю лицо руками, чтоб не смеяться в голос. Метод форсированного выведения из состояния истерики Миу решила считать наказанием. Логика железная — раз наказана, значит, прощена. Отсюда — бурная радость. Жизнь продолжается, можно снова хулиганить.
— Сколько же раз ты моржевала?
— Сегодня второй… Бестолковая рабыня больше не будет… Она исправится.
Эту фразу встречаем дружным хохотом. Смеется даже серая рабыня.
— Теперь партию в бильярд? — предлагает Мухтар. Владыка смотрит на меня. Чуть заметно киваю.
— Такова наша воля, — произносит Владыка. Поднимаемся и идем в коридор Вчетвером вытаскиваем из кладовки массивную крышку бильярдного стола и прислоняем к стенке. Мухтар выносит четыре толстые, тяжелые деревянные ножки и ввинчивает в гнезда. Но играть еще рано. Мухтар кладет на середину стола металлическую пластину, а на нее — шар. И, регулируя высоту ножек, добивается отсутствия перекоса. На свет появляется набор шаров и деревянный треугольник. Для обучения выбираем правила русского бильярда, как самые простые. Все шары одного цвета. Кто первый положил восемь шаров в лузу — тот и победил. Смутно припоминаю, что эта разновидность русского бильярда называется Американка. Такая вот история с географией.
Первую партию Мухтар играет один, объясняя правила и тонкости. Вторую играет с Шурртхом. Затем Фаррам тренируется в ударах битком по прицельному шару. И лишь потом начинается игра. Впрочем, тоже тренировочная, так как Мухтар часто достает забитый шар и показывает варианты ударов.
Миу тем временем водит подругу по всему дому и хвастается чудесами. Подруга, кстати, лет на десять старше ее. Странно это.
Фаррам проиграл Мухтару и Петру, но выиграл у Стаса. Теперь очередь Шурртха. Предлагаю Владыке экскурсию по дому, но он выбирает экскурсоводом Миу. Это понятно — хочет остаться наедине с дочерью. Впрочем, серая рабыня тоже увязывается за ними. Видимо, боится нас. Даже Шурртха.
Когда Миу уводит отца хвастаться байком, девушки, воровато выглянув за дверь, со смешками переносят свернутый в рулон ковер из столовой в гостевую комнату. Через некоторое время выходят, гордые собой, и присоединяются к турниру. Надо понимать, декорации к серьезному разговору подготовлены. А у Шурртха появляется шанс избежать последнего места.
Вскоре появляется Фаррам. Рабыня и Миу ластятся к нему с обеих сторон.
— Не пора ли нам поговорить о главном, друг мой? — интересуется он. Плавным широким жестом указываю на дверь гостевой каюты. Обогнав нас, Миу спешит открыть ее.
Упс… Ковер на полу и столик из красного дерева с подпиленными ножками на положенном месте. Но нет подушек для сиденья.
— Девочки, быстро верните подушки на место. Они сейчас в столовой.
Миу заглядывает в комнату, округляет в испуге глаза и исчезает со скоростью ветра. Серая рабыня спешит за ней. Вспоминаю, Кррина, ее зовут Кррина.
— Здесь ты живешь? — интересуется Фаррам, с интересом осматривая помещение. — Миу показывала мне другую комнату.
— Здесь мне полагается жить по статусу. Но не приглянулась мне эта комната. Слишком большая, пустая и какая-то вычурная. За стенкой комната поменьше и поуютнее. А раз я сам себе начальник, могу позволить жить там, где захочу.
Появляются Миу, Кррина с подушками и Линда с подносом. Две подушки кладутся у столика, для нас, остальные разбрасываются в художественном беспорядке неподалеку. Бокалы, кувшинчик вина, блюдо с риктом, блюдо с сухариками переносятся на столик. Кррина окидывает взглядом сервировку, наполняет бокалы, чуть сдвигает блюда и покидает комнату походкой танцовщицы, покачивая бедрами. Линда фыркает, глядя ей вслед, обнимает Миу за талию, и обе выходят, синхронно виляя попками. Мда, без долгих репетиций такое не освоить.
— Кажется, я ошибся с выбором наставницы для Миу.
— Время свое возьмет. Пусть развлекаются пока молоды, — ухмыляется Фаррам. — Спасибо, что взял на себя заботу о моей дочери.
— Прошу простить сцену, что устроила утром Миу. Я хозяин дома и в ответе за все, что происходит в его стенах.
— Напротив, я очень доволен, — перебивает меня Фаррам. — Такие моменты придают остроту и вкус жизни. Малышка не годится в дипломаты, но решила сразу две мои проблемы.
— Какие же?
— Кррина теперь не только наложница, но и доверенная рабыня. Я не верю женщинам, но верю женскому чутью своей дочери.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Спасатели - Павел Шумил - Фэнтези
- Золушка на рынке (Золушка) - Кир Булычев - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Золушка по принцу не страдает (СИ) - Фрес Константин - Фэнтези
- Рабыня - Норман Сеймон - Фэнтези
- Снежный барс[zhurnal.lib.ru] - Елена Картур - Фэнтези
- Байкер без головы - Сергей Раткевич - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Призраки прошлого [черновик, СИ] - Елена Немченко - Фэнтези