Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нанси поджал губы и быстрым шагом пошел в коридор, а Кенджи с Макото ничего не оставалось, кроме как поспешить за ним. Воины Паука держались позади, и шли они в полной тишине, нарушаемой лишь тихим ворчанием старика, который, Кенджи был уверен, обрушивал на их головы сотни и сотни проклятий.
— Быть может, немного прояснишь ситуацию? — шепнул Кенджи, когда они ступили на крутую круглую лестницу.
— Это родовой замок семьи Кумо, одной из могущественных семей Дома Паука, — ответил Макото. — На самом деле лучшего исхода и представить было нельзя.
— Ты уверен, что они друзья? — спросил Кенджи, кинув взгляд за спину. Водяной колдун так и не выпустил свою сферу, держа ее прямо перед собой.
— Более чем, — фыркнул Макото, не задумавшись ни на миг. — Не волнуйся, Змей и Паук никогда не враждовали, да и наши семьи связывает давняя дружба. Госпожа Кин и мой отец даже договаривались о помолвке между Кером и ее старшей дочерью, но…
Он умолк, но Кенджи и сам успел догадаться, почему этим двоим так и не суждено было быть вместе. Оставшийся путь — и весьма неблизкий — они проделали молча и вскоре очутились в полумраке небольшой комнатки. Не успели они усесться за длинный стол, как старик исчез, а вокруг них засуетились слуги, подносящие все новые и новые тарелки со снедью. Кенджи едва успел прожевать ломоть сыра, как перед ним очутилась наполненная до краев чаша, — и вот они снова остались вдвоем.
— Готов сожрать быка. Целиком. С рогами и копытами, — произнес Макото, подтягивая к себе блюдо, на котором грудой лежали куриные ножки с золотистой корочкой. Пусть и остывшие, но оттого не менее вкусные.
Кенджи ничего не ответил, но мысленно полностью согласился с другом, принявшись уничтожать круглые рисовые пирожки, фаршированные бобовой пастой. В последний раз он ел нормальную пищу… Да он и припомнить не мог когда. Так что какое-то время Кенджи и Макото молча набивали животы, чавкая, обсасывая кости и облизывая пальцы. Когда они наконец насытились, стол не опустел и наполовину, а сил им хватало разве что лениво потягивать вино да перебрасываться короткими фразочками.
— Надеюсь, я не оскорбила вас столь скромным угощением, — раздался позади вкрадчивый голос. — Если бы вы прибыли чуть раньше и поспели к ужину, мои повара удивили бы вас своей знаменитой уткой с грибами сиитакэ, обжаренными в саке.
Оглянувшись, Макото поднялся на ноги, и Кенджи последовал его примеру. Вскоре перед ними предстала высокая сухопарая женщина, одетая в длинное черное парадное кимоно. Коротко кивнув, она с достоинством заняла место напротив. Макото уселся обратно, как и Кенджи, который удивился, что столь молодая женщина носит такой высокий титул.
С первого взгляда он бы не дал Кин больше тридцати. Однако приглядевшись, Кенджи заметил и морщинки на изящной шее, пускай и тщательно замаскированные пудрой, и сухие руки. Так что к предполагаемому возрасту можно было смело прибавить лет пятнадцать, если не все двадцать.
Но особенно выделялись ее глаза. Ярко-зеленые и уставшие, они, казалось, смотрели прямо ему в душу. Не самое приятное ощущение. К счастью, спустя несколько мгновений Кин перевела взгляд на Макото, который, судя по всему, почувствовал то же самое, так как беспокойно заерзал на стуле.
— Надо сказать, ваш визит стал, безусловно, довольно приятным, но крайне неожиданным сюрпризом, — произнесла Кин. — Наверное, я бы меньше удивилась, если бы мне сообщили, что луна падает на землю, чем что в подвалах моего замка обнаружили младшего Такэга и…
Она умолкла и вновь покосилась на Кенджи, явно ожидая ответа. Тот представился. В ответ женщина почему-то хмыкнула, окинула его странным взглядом и продолжила:
— …Его друга — монаха из Высокого Пика. Если вы вдруг воспылали желанием поближе ознакомиться с историей нашего Дома, могли бы просто постучать в парадную дверь. Не знай я тебя лично, Макото, я бы решила, что вы воры или шпионы. Искренне надеюсь, что я не ошиблась и вы двое сможете объяснить, что тут происходит.
— На самом деле все довольно запутанно, — произнес Кенджи, переглянувшись с Макото. — Подскажите, вы или ваши люди не видели где-нибудь поблизости человека с лысой головой, покрытой татуировками? С ним должен быть Юма Сато — императорский…
— Я прекрасно знаю, кто такой Сато и чем он занимается. Но не понимаю, что в моем доме должен делать агент магистрата, да еще в такой странной компании, — перебила его Кин и обратилась к Макото: — Это что, какая-то шутка? Если так, то особо забавной она не кажется.
Макото взглянул на Кенджи в немом вопросе, однако тот не видел причин утаивать от Кин произошедшее. Если бы она каким-то образом имела отношение к похищению Сато, то знала обо всем и без них и теперь просто умело притворялась. А если нет, то она вполне могла бы помочь.
Кенджи и Макото подробно рассказали Кумо все начиная с момента, как Юма прибыл в резиденцию Змея. Правда, Кенджи умолчал о том, что успел узнать от Сато. Если у чужака в маске были глаза и уши среди Змеев (ведь кто-то явно рассказал ему или Йоши, каким путем поедет Сато), неизвестно, не было ли у него соглядатаев и в рядах Пауков.
— И зачем Черепам похищать Сато? — задумчиво протянула Кин. — Конечно, он вполне мог перейти им дорогу, но в таком случае им было бы куда проще прикончить его на месте.
— Судя по тому, что мы успели узнать, Йоши выполняет приказы кого-то куда более могущественного, чем он, — ответил Макото. — Притом этот «кто-то» явно не простой головорез, раз демоны у него в роли ручных собачек.
— Соглашусь. И добавлю, что вряд ли бандиты умеют пользоваться порталами и таскать с собой защитные амулеты. — Тонкие пальцы Кин забарабанили по столешнице. — Я не уверена, что все мои лучшие заклинатели способны повторить подобный ритуал, даже обладай они всем необходимым. Как я понимаю, тот кристалл не уцелел?
— Скорее всего, — кивнул Кенджи. — Впрочем, как и зеркала. Да и весь остальной замок, наверное, взлетел на воздух. Он и до этого разваливался на куски.
— Жаль, — горько вздохнула Кин. — Я бы не отказалась заполучить артефакт подобной силы. И уж тем более взглянуть на работающий портал. Удивительно…
Она, крепко задумавшись, сплела пальцы, положила на них узкий подбородок и устремила взгляд в потолок. Некоторое время они сидели в тишине, когда Кенджи наконец нарушил
- Горны Империи - Олег Верещагин - Боевая фантастика
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Русские против пришельцев. Земля горит под ногами! (сборник) - Коллектив авторов - Боевая фантастика
- Кровь на клинке - Трофимов Ерофей - Попаданцы
- Тени чёрного пламени - Алексей Колентьев - Боевая фантастика
- Панцирь - Олег Фомин - Боевая фантастика
- Говорящий со зверями - Андрей Геннадьевич Кощиенко - Боевая фантастика / Фэнтези
- Мир Мрака 2027 - Иван Косолапов - Боевая фантастика
- Heaven: Сборщики пепла - Андрей Астахов - Боевая фантастика
- Heaven:Сборщики пепла - Андрей Астахов - Боевая фантастика