Рейтинговые книги
Читем онлайн Дикая кошка мастера Дуэйна - Зоряна Лемешенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 73
он, целуя пигалицу в губы и ошалело улыбаясь, — как я теперь буду оправдываться?

— Так и скажешь, что встретил самую страстную женщину в мире, не то, что некоторые… — обнимала его оборотница, постоянно глазея по сторонам.

На её лице читалось явное недоумение, куда же делась подруга с герцогиней? Селене, наблюдавшей за ними из тени тяжёлых штор, возможно, было бы даже смешно, если бы этот негодяй теперь не был её мужем. Всё же ей было не совсем плевать, самолюбие требовало отомстить ему за унижение. Потому что уйти к любовнице в первую брачную ночь — было за пределами дозволенного даже для таких похотливых мерзавцев как он.

Тем временем этот крылатый идиот собрался провожать свою зазнобу до её комнаты, но та оказалась более хладнокровной, а может быть глупой. Не найдя сообщницы, ушедшей за герцогиней, могла ведь предположить, что что-то пошло не по плану? Или пигалица была настолько самоуверенна, что не видела в Селене никакой угрозы? Очень зря!

— Иди ты первый к своему бревну, может уже без тебя с розами справилась и ждёт, — обиженно произнесла, надувая губы, юная графиня.

— Не хочу… Чёрт побери! Кэтлин… Когда я ещё увижу тебя?

— Захочешь — найдёшь способ увидеть! Иди! — оборотница поцеловала Астана и оттолкнула от себя.

Он пошёл по коридору, растирая руками лицо и периодически оборачиваясь. А когда герцог скрылся из виду, в ту же сторону собралась идти и Кэтлин, но тут её окликнула Сель:

— Не спеши, девочка, есть разговор!

От неожиданности графиня подпрыгнула на месте, но тут же взяла себя в руки и нацепила на лицо премерзкую ехидную ухмылку.

— О, герцогиня! Вы немного не успели!

— Ну почему же? Я вовремя, — медленно подходила к ней Сель, а пигалица, почуяв недоброе, подобралась, будто готовилась дать дёру, — думаю, здесь не лучшее место для беседы. Может лучше здесь?

И Сель открыла ту самую дверь, за которой несколько минут назад так бурно занимались развратом Астан и Кэтлин.

— Кэтлин, верно? Вы же сами меня пригласили, так в чём же дело? — жёлтые глаза пантеры спокойно смотрели на разволновавшуюся соперницу.

Одно дело было устраивать разборки, зная, что подруга и любовник спасут от разъярённой обманутой жены, а беседа наедине не внушала спокойствия.

— Простите, герцогиня, что-то я устала. Лучше отложить разговор на утро… — пыталась попятиться пигалица, но молниеносным движением Сель втащила её в комнату и ударила лицом об косяк.

— Ой, графиня, что же Вы такая неосторожная!

Кэтлин заскулила зажимая нос рукой.

— Что? Больно? А оно так и бывает, если лезть в мою семью и пытаться задеть мою честь, — холодно произнесла пантера.

— Твою семью?! Он меня любит! И со мной он дольше, чем с тобой знаком! — зарыдала глупая оборотница.

— А что же не ты стояла у алтаря? Почему у вас свидания в кладовках? Знаешь, Кэтлин, в жизни бывает всякое, конечно. И брак у нас с Астаном, естественно, не по любви. Но при должном поведении ты могла бы быть его тайной женой, как это бывает у некоторых… Но теперь. Зачем ты устроила этот цирк?

— Чтоб ты знааалаааа!..

— Что знала?

— Своё место!!!! Ты какая-то занюханная баронесса! А я графиня! И любит он меня!!!

Да уж, не самая приятная работа — выбирать для мужа любовниц. Но эта дура точно завалила экзамен.

— Я тебя услышала. Только твоя проблема в том, что судишь ты не по тому. Да и я теперь герцогиня. И, если ты где-то кому-то заикнёшься о своей связи с Астаном…

— Ты не смеешь мне угрожать! — оскалилась Кэтлин.

В следующую минуту Сель произвела захват, и графиня теперь задыхалась, пытаясь отодрать от себя руку стоящей у неё за спиной пантеры. А та достала пристёгнутый к бедру нож и приставила к лицу Кэтлин:

— Смею. Так вот, ты забываешь Астана и меня, и молчишь об этом до самой своей смерти. И тогда я не буду ускорять наступление твоей кончины. Поняла? Ты меня поняла?

— Да…

Сель отпустила соперницу, та резко обернулась и злобно выплюнула:

— Ты чокнутая!

— Нужно было думать об этом прежде, чем подсылать свою подружку, — улыбаясь ответила Селена.

— Где Дарла?! Что ты с ней сделала? — зашептала испуганная до полусмерти Кэтлин.

— Поговорила, вот и всё. В общем, надеюсь, ты меня услышала. Можешь идти… графиня.

Пантера проследила глазами за пятящейся к двери пигалицей, которая, едва ступила на порог, помчалась на всей возможной скорости подальше от сумасшедшей ревнивой жены.

"Надеюсь, что таких ужасных ночей у меня больше не будет", подумала Сель, поскорее выходя из комнаты, где всё пропиталось запахом предательства. Ей не хотелось идти в покои новобрачных, и, увидев в коридоре открытый выход на балкон и кусочек звёздного неба, пантера вышла и устало облокотилась на балюстраду.

Глава 26

Сель глядела на небо, рассматривая звёзды. Где-то там создавали новые миры небесные странники. Интересно, в их новых творениях тоже жили существа, которым вечно чего-то не хватало? Вот пантере сейчас отчаянно захотелось, чтоб кто-то обнял её и прижал к широкой груди. Но этого не будет ни сейчас, ни потом.

Ей нужно собраться с силами и пойти в комнату, где её, возможно, ждёт официально муж, а фактически- пожизненная служба. И нужно как-то этой "службе" внушить, что жить в мире лучше, чем враждовать, и обсудить условия их взаимовыгодного сотрудничества. Будто бы всё просто и понятно, но почему же так хочется спрятаться ото всх, закрыться и по-девичьи поплакать?

Сель вздохнула и села прямо на перила сбоку балкона, облокотившись спиной о стену. Ей хотелось отыграться вопреки всем доводам разума, что нужно относиться как к работе ко всему происходящему — холодно и рационально. И это желание доказать, что она может быть желанной женщиной нужно было подавить, переждать, чтоб не натворить дел. Опять.

Пантера прикрыла глаза и думала о том, как будет прекрасно создать заведение, где будут поддерживать юные дарования, помогать встать детям на ноги даже, если за душой ни гроша и родители простые работяги, или семьи нет совсем. Это стоит того, чтоб взять себя в руки. Это будет её детищем, даже, если не суждено иметь собственных детей. Дышать стало легче, буря в душе понемногу успокаивалась, а мысли приходили в норму. Сель подумала, что глупо так волноваться из-за того, к кому не было любви и даже влюблённости. А женскую обиду можно придержать ради благого дела.

Когда горизонт стал понемногу светлеть, а звёзды стали гаснуть одна за одной, герцогиня спустилась на пол, поправила

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дикая кошка мастера Дуэйна - Зоряна Лемешенко бесплатно.
Похожие на Дикая кошка мастера Дуэйна - Зоряна Лемешенко книги

Оставить комментарий