Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джек пришло в голову, что у федералов, скорее всего, были важные зацепки, и что они, наверное, тоже вели охоту. И знали, где Оуэнс.
– Я могу Вам сем-нибусь помось, мисс?
Джек подняла взгляд, оставалось надеяться, что она не выглядела так, будто ее поймали, как нашкодившую школьницу, с крошками от печенья вокруг рта.
Обратившаяся к ней молодая китаянка на голову ниже Джек стояла справа в дверном проеме.
– Как у вас тут тихо. Я что, первая сегодня приехала?
– Да, первый гось сегодня.
– Дайте-ка я угадаю... – мягко проговорила Джек, – первый и единственный гость?
– Да, – рассмеялась женщина.
– И что же, никто сегодня не заходил, не спрашивал, если ли комнаты? И вообще ни о чем не спрашивал?
– Нет. Я весь день была тут, мыла. Никто не ходил.
– Хорошо. Люблю, когда спокойно, – Джек прочистила горло. – Скажите, а можно попросить у вас стакан воды? Я долго шла...
– Канесна. Сейсяс принесу.
Как только женщина ушла, Джек повернула к себе тетрадку и перелистнула страницу.
Вчера выехало два постояльца. Один из них – Дэвид Джонсон. Приехал в воскресенье, останавливался в номере 6. Джек вернула тетрадку в прежнее положение.
Где ж ты сейчас-то, придурок? Если ты получил то, за чем приехал, то уже ускакал дальше. Если нет, то ты еще где-то тут, на острове. Ищешь.
Скорее первое, решила Джек. Нет, последнее. Эта отдельно стоящая никому не известная гостиница была для него идеальным местом. Джек нутром чуяла, что где-то неподалеку должна была быть и убитая девушка.
Она огляделась. Ее внимание привлекла вращающаяся стойка с картами у входа в холл. Джек подошла к ней и покрутила. Похоже, карты были там уже давно – обложки изрядно выцвели на солнце. Джек заметила, что в каждой секции было по восемь буклетов. И только в одной – семь.
– Это Вам, мисс, – китаянка принесла воду.
– Спасибо, – она отпила из бокала, потом наклонилась к картам: – Они уже выглядят старыми. Свежие?
– О, да. Мы их закупили три месяца назад.
– И за все время продали только одну? – Джек указала на сектор, где стояли буклеты «Поездом из Гонконга во Вьетнам».
– Когда к нам приесают госи, у них обысьно уже есь карты. Покупили раньсе.
– Да, наверное.
– Вы осен наблюдасельная, – проговорила женщина.
– А это популярный маршрут? – спросила Джек, взяв путеводитель «Из Гонконга во Вьетнам».
– Осен турисы любят.
– И много народу ездит поездом? Ненавижу толкучку, мне в толпе не по себе.
– Смесно, другой американес то зе самое сказал.
– Другой американец?
Вот и прекрасно, не нужно задавать лишних вопросов, подумала Джек.
– Тот, купил карту. Сказал, ненавидит толпучку. Но есьли не заказать билет заранее и вагон весь, будет толпучка.
– Этот мужчина, он тут был недавно?
– Всера уехаль. Осен хароши.
Ага, просто подарок.
– Мне пора идти – Джек вернула женщине стакан. – Многое сегодня еще нужно посмотреть.
Улыбка женщины увяла.
– Не останетесь у нас?
– Думаю, посмотрю еще достопримечательности, не знаю, где окажусь даже.
– Но...
Не успела женщина запротестовать, Джек направилась к двери. Оглянувшись, она крикнула:
– Спасибо за воду!
v
Обычно Рысь чувствовала опасность за версту. На полпути у нее возникло странное ощущение, как будто бы она была не одна и за ней кто-то следил. А она не привыкла, чтобы за ней кто-то шел по пятам, – это была ее прерогатива. Однако в данном конкретном случае, казалось, опасности не было.
– Есть тут кто? Выходи, я не кусаюсь.
Ответа не последовало. Может быть, за западной туристкой, еще и блондинкой, из любопытства следят местные ребятишки?
Первая частная гостиница опять оказалась тупиковым вариантом. Вторую не так-то просто было найти: она находилась в настоящей деревне, а на здании не было даже вывески. Рысь знала, в каком направлении искать, но была рада, когда проезжавшая на велосипеде девушка указала на нужное здание.
– Привет! – обратилась Рысь к миниатюрной женщине за стойкой регистрации.
– Мой друг должен был у вас остановиться вчера или позавчера. Не могли бы Вы сказать, он приехал?
– Как его зовут, мисс? – к счастью, у женщины на рецепции английский был лучше, чем у тех, с кем Рыси уже доводилось беседовать.
– Дэвид Джонсон.
Женщина нахмурилась и перевернула страницу в толстой тетради, служившей журналом регистрации. Потом еще одну.
– Да, мисс, он заселился в воскресенье, но, я боюсь, уже уехал.
– Черт... – Рысь даже не пришлось изображать раздражение. – Я же ему велела ждать здесь. Он не сказал, куда направлялся?
– Я не знаю. На регистрации всера была моя сестра.
– А не могла бы я у нее спросить?
– Она скоро придет.
Рысь подождала снаружи, и вскоре пришла женщина немного моложе первой, но с теми же мягкими чертами. Она жестом подозвала девушку.
– Вась друг спрасивал расписание поезьдов в Гонконге.
– А он не сказал, куда направлялся?
– Сказаль, – ответила китаянка. – Во Вьетнам.
– Ясно. Ладно, спасибо большое. Я Вам очень признательна за помощь, – Рысь побежала к фуникулеру. Она села в ближайший вагончик. Очереди не было, и она оказалась единственной пассажиркой, что дало ей возможность спокойно связаться со штаб-квартирой ОЭН. Она включила шифратор. Сразу перевели на Монти.
– Направляюсь во Вьетнам. Похоже, Лик едет поездом, и, думаю, я могла бы его опередить, если удастся вылететь регулярным рейсом в Ханой. Но ствол опять придется сбросить.
– Я тебе другой пришлю, – ответил Монти. – Скажи, где остановишься.
– Хорошо, – Рысь принялась изучать расписания поездов и самолетов, которые прихватила в аэропорту. В тот день оставался только один рейс в Ханой, и у нее еще были все шансы успеть. Но, какой способ передвижения ни выбери, азиатская транспортная система отличалась предельной загруженностью на любом направлении. Рыси оставалось надеяться, что будет свободное место. Она должна была прибыть на место раньше Оуэнса и ждать, когда прибудет его поезд. Выбрать железную дорогу для него значило потратить чуть больше времени, но, что важно, избежать скопления людей, в случае, если он выкупит целое купе.
Рысь знала, что во Вьетнаме торговля живым товаром процветала, но в сравнении с соседними странами все же была не такой интенсивной.
Умен, Оуэнс-чертяка...
У него и там были связи? Рысь должна была отыскать его как можно скорее. Нельзя позволить ему добраться до своих подельников и продолжить убивать ни в чем не повинных женщин.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Пропавшая Рысь - Ким Болдуин - Остросюжетные любовные романы
- Рысь (СИ) - Алина Политова - Остросюжетные любовные романы
- Спаси меня - Сабина Реймс - Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Фамильный оберег. Камень любви - Ирина Мельникова - Остросюжетные любовные романы
- Завтра утром - Лайза Джексон - Остросюжетные любовные романы
- Когда исчезают слова - Лекса Ткачук - Короткие любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Триллер
- Найди меня - Эшли Н. Ростек - Боевик / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллер
- В ловушке у монстра - Наталья Соболевская - Городская фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы
- Беги, Алиса! - Георгий Александрович Ланской - Детектив / Остросюжетные любовные романы
- Обнаженная тьма - Елена Арсеньева - Остросюжетные любовные романы