Рейтинговые книги
Читем онлайн Варторн: Уничтожение - Роберт Асприн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 84

Здесь и сейчас творилась история. Еще не написанная... Будущим ученым только предстоит составить хроники нынешних событий. Пока же их страницы сохраняли свою девственную чистоту.

Педантично отмечая все детали происходящего, Пролт размышляла о военных мемуарах, за столетия написанных историками. Даже малая их толика, отдельные предварительные наброски представляли собой огромную ценность для грядущих поколений. А теперь вообразите, насколько грандиозны хроники, где автор не только проникает мыслью в стратегические подробности, но и обрисовывает исторический контекст событий.

Представьте себе человека, описывающего историю этой войны. Свидетельство ученого, осведомленного о каждом моменте во всей его значимости. Ведь нынешняя война не имеет себе равных! Она заслуживает того, чтобы ее описал именно такой уникальный историк.

Дорогие друзья, - произнес Сультат, когда с формальностями было покончено, - мы объединились для того, чтобы действовать. Теперь мы в самом деле представляем собой... Союз.

Тут уже присутствующие наконец-то разразились приветственными криками. Слова премьера стоили того, чтобы их запомнить, отмстила про себя Пролт.

Позже, когда Благородный Совет покинул зал, девушка поднялась на возвышение и снова начала объяснять, в чем состоит ее план реконструкции битвы на Торранских равнинах. С потерей Трэля приходилось смириться, тут уж ничего не поделаешь. Но во время оккупации города фелькская армия будет вынуждена стоять лагерем поблизости. В степи, расположенной к югу от Трэля. Если Союз сумеет быстро собрать силы, можно будет реализовать план Пролт. Тут же всплыло название тамошних степей - Пегвитские равнины.

Ну и конечно же, для успеха операции требовалось, чтобы во главе вражеской армии стоял именно Дардас.

Совещание длилось целый день. Под вечер, когда все уже утомились, подали вино и спиртные напитки - началось бурное празднование будущих побед. Пролт не принимала участия в этом празднике жизни. Она наблюдала.

Зажав в пальцах длинные черные волосы Ксинка, она плотно прижимала его лицо к своему телу. Как-то так получилось, что после сегодняшнего совещания в ней снова проснулся интерес к сексу. Предчувствуя наслаждение, она выгнулась дугой, откинула голову и ткнула юношу лицом себе между бедер. Все в ней трепетало, жадно тянулось навстречу этим горячим губам, быстрому, проворному языку. Такому способу любви ее научил именно Ксинк - впрочем, как и всему остальному в сексе...

Пролт быстро вошла во вкус, хотя подобное любовное действо всегда оставляло у нее легкое чувство вины. Ей было совестно, что ублажая ее, Ксинк ничего не получает взамен Вернее, так было раньте ... Теперь же она бездумно наслаждалась, не отвлекаясь на всякие там угрызения совести.

Кто в конце концов важнее - она или Ксинк?

Парень же трудился на совесть... он был очень, очень талантлив в этом отношении. Пока он потел и задыхался меж ее бедер, стоны Пролт сменились рычанием и хриплыми вздохами. Она сидела в изножье их кровати, он стоял на коленях на полу перед ней.

- Давай! - внезапно услышала она свой крик. - Еще! Черт побери, как хорошо... Давай же, лижи... ты... ты... трахальщик несчастный!

И тут же ее окатила такая волна наслаждения, что под сомкнутыми веками вспыхнули красные тени. Когда все закончилось. Пролт поставила ногу ему на плечо и, оттолкнувшись - да так, что парень опрокинулся навзничь - вскарабкалась на постель. Через минуту она погрузилась в глубокий; сладкий сон.

АКВИНТ (2)

Я доверяю своему чутью... в этом вопросе.

А не чересчур ли ты ему доверяешь? - нахмурился мальчишка.

Кот, Абраксис недаром назначил меня на эту должность. Он верил в меня. Может быть, ты...

Этого я и боялся, - перебил его помощник. - Неужели ты и в самом деле вообразил себя агентом Службы внутренней безопасности?

В голосе Кота звучало недоверие, и это разозлило Аквинта.

Клянусь безумием богов, парень, я и есть агент Службы безопасности! И не важно, хочу я этого или нет. Может, я просто мечтаю, чтобы оккупанты поскорее убрались к себе в свой чертов Фельк! Эта работа свалилась на меня как седло на лошадь. Но вот, что я тебе скажу, сынок: мы обязаны отработать все, как следует... или же будем иметь очень большие неприятности.

Он вспомнил, как получил это назначение от лорда Абраксиса. Тогда проклятый колдун сделал надрез на большом пальце Аквинта и выдавил каплю крови. Затем промокнул ее лоскутом, а сам лоскут спрятал в красную сумку, которую всегда носил при себе.

Но словам мага, этот образец крови поможет ему держать в узде новоявленного сотрудника - даже на расстоянии. Эта неотвратимая угроза наполняла сердце Аквинта мучительным страхом. Он нисколько не сомневался в могуществе Абраксиса. Старый колдун сказал, что подобные образцы взяты у каждого студента Академии магии, а также у всех высокопоставленных чиновников Империи.

Означает ли это, что кровь генерала Вайзеля тоже хранится в красной сумке?

Ты рассказывал мне про Абраксиса. - мрачно кивнул Кот.

Так в чем же тогда дело? спросил Аквинт, стараясь не давать воли раздражению.

Они сидели в своей квартире. Кот только что вернулся с очередного похода по городу. Он пытался выследить мятежников, но пока безуспешно. «Быть может, мальчишка просто устал и злится», - подумал Аквинт. Единственное, что ему удалось выяснить, так это название группы. Рассеченный Круг - вот какое имя шепотом повторяли на улицах. Вспоминая эмблему - круг, перечеркнутый вертикальной линией - Аквинт вынужден был признать: имя подходило как нельзя лучше.

Не нравятся мне эти новички, - задумчиво промолвил Кот. - Что-то с ними не так.

Естественно, он говорил о Део с Радстак. Аквинт и сам готов был признать, что поступил очень импульсивно, когда нанимал эту парочку на работу. Но право на подобные решения он считал своей неотъемлемой привилегией. Опять же… он и в самом деле доверял внутреннему чутью.

И что же тебе в них не нравится? - тем не менее поинтересовался он. Этот парень, Кот, имел феноменальный нюх на неприятности.

Ну, во-первых... ты, надеюсь, не веришь в чертовы россказни насчет того, что кто-то послал их через портал и не снабдил путевыми документами?

Аквинт удивился: его помощник, с виду очень благопристойный юноша, редко прибегал к сильным выражениям.

Нет, конечно, - сказал он.

Они попросту сбежали. От чего-то...

Например, от войны?

Как бы не больше...

У тебя есть какие-то предположения? Кот медленно покачал головой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Варторн: Уничтожение - Роберт Асприн бесплатно.

Оставить комментарий