Рейтинговые книги
Читем онлайн Темный ангел. Игры с кожей - Макс Коллинз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 50

— Да — я, я ношу манжеты.

— Не могу винить, — сказал коп с усмешкой. — Проезжайте, парни.

— Да, сэр, — сказал Алек, нажимая педаль газа и медленно увозя их к чёрту отсюда.

Школа, длинное невысокое кирпичное здание, располагалась посреди огромной, на удивление ухоженной лужайки. Алеку, сидящему в их машине, припаркованной через улицу, строение казалось музейным экспонатом, открыткой из прошлого, которое он видел только на фотографиях и видео.

— Ну, — спросил Алек, — ты знаешь, где его здесь искать?

— Никогда не ходил в школу, — двусмысленно произнёс Джошуа, пока они вылезали из машины.

— Не имеет значения, — сказал Алек, — мы его найдём. Как много здесь мест где искать? Как бы то ни было, как его имя?

— Хэмптон. — Его мото шлем всё еще был на голове, Джошуа обогнул машину подойдя к месту водителя. — Может Джошуа стоит пойти одному.

Алек попытался понять к чему клонит большой парень.

— Почему ты так думаешь?

— Алек может напугать Хэмптона.

Алек сдержался, чтобы не рассмеяться Джошуа в лицо.

— Ты ведь шутишь, да?

— Хэмптон маскируется, Алек. Ты показываешься как Х5…это может испугать его. Заставить раскрыть себя.

— Ну а что на счёт твоего появления, большой парень?

Глаза Джошуа расширились. — Хэмптон меня знает.

— Вот только ты никогда раньше не приезжал в эту школу, не так ли?

— Думаешь появление Джошуа спугнёт его? Может мне не стоит снимать шлем.

— Определённо не стоит. Но мы оба должны идти — хорошо?

Алек взял Джошуа за руку — пресекая бессмысленный спор — и они перешли улицу, вошли через парадный вход, и Алек тотчас же осознал, что это может оказаться труднее, чем они думали. Коридор располагался перпендикулярно к двери — казалось, ему нет конца и края; смотря в обе стороны, он видел входы в коридоры, идущие перпендикулярно этому. Он догадался, что этот главный коридор, вероятно, имел двойника в другом конце здания.

Это займет некоторое время.

Прямо напротив них в конце коридора находилась дверь с надписью «ОФИС».

— Может Алеку стоит пойти в одну сторону, а Джошуа в другую? — спросил человек-пёс в шлеме от мотоцикла.

Алек распознавал плохую идею, стоило ему только её услышать, и выпустить Джошуа из его поля зрения — была одной из них. Вопрос был в том, что рискованней, разделиться и возможно вскоре найти Хэмптона, или держаться вместе и рисковать себя обнаружить из-за более долгого пребывания в здании.

— Нам стоит держаться вместе, — сказал Алек.

— Тогда куда?

Вопрос был не из лёгких. Вздохнув, Алек сказал,

— Жди здесь — я зайду в офис. Может они знают где Хэмбон.

— Хэмп-тон.

— Как угодно. Я скоро вернусь.

Джошуа кивнул и вжался в стену, стараясь чтобы его шесть-футов-шесть-дюймов тело не выглядело подозрительно.

Алек пересек холл, распахнул дверь и вошел в длинную темную комнату, разделенную перегородкой. Слева от него вдоль стены выстроились свободные стулья, а справа — сразу после края стойки — была закрытая манящая дверь, ее верхняя половина была сделана из стекла со словами заместитель директора, написанными черными буквами.

Чуто дальше слева, он увидел дверь, оформленную в том же стиле, на которой было слово директор. За стойкой, как будто охраняя закутки за ее спиной, огромная женщина сидела за маленьким столом, покрытом цветочной скатертью, ее седые волосы были подняты в высокую прическу, как призрак давно прошедшей моды.

— Могу я Вам помочь? — спросила она высоким тонким голосом, который решительно не подходил к ее комплекции.

По мнению Алека, эти обычные люди сами делали небольшие манипуляции со своим ДНК.

— Курьер Джем Пони. Я ищу мистера Хэмптона. Он вроде дворник здесь.

Женщина кивнула, и множество ее подбородков затрепетало, затем она поднялась на ноги и выглянула из-за стойки.

— Я не вижу посылки.

— Она у моего напарника снаружи.

Она выглядела невпечатленной.

— Сотрудникам не разрешается получать персональные посылки в школе.

— Мэм, я ничего об этом не знаю, если вы просто скажете мне, где я могу его найти…

— Вы сначала должны записаться, потом отметиться, когда будете уходить. — Она посмотрела на клипборд с прикрепленной к нему ручкой. — И мистер Купман будет проинформирован об этом.

— Не составит труда, — сказал он, беря в руки ручку и смотря на бланк. В графе имя он написал «Рейган Рональд», указал посылку как цель визита и «подсобка» как место назначения.

— Подсобное помещение прямо по главному коридору. Сверните в первый коридор налево, затем третья дверь справа. Если мистера Хэмптона там нет, то я не знаю, где он.

— Спасибо за вашу помощь, — сказал он с едва различимой ноткой сарказма, надеясь, что она будет думать об этом еще долгое время.

Снаружи Алек махнул Джошуа рукой, и большой парень подошел к нему.

— А я думал, что Мантикора была плохой, — произнес Алек, он явно не был в восторге от пребывания в школе.

— Школьные люди сказали тебе, где Хэмптон?

— Где он может быть. — Алек не потрудился рассказать Джошуа о негативной реакции женщины на то, что Хэмптон получит личную посылку. Некоторые вещи лучше оставить несказанными.

Дуэт двинулся быстрым шагом и повернул налево к более короткий коридор. Большинство дверей было закрыто, так что никто из учителей или учеников не мог их увидеть. Третья дверь справа была приоткрыта. Они увидели мужчину размеров Алека с темными волосами и аккуратной бородкой — еще один X5.

Не удивительно — X5 достаточно легко вписаться.

Парень нагнулся к крану, наполняя ведро, и был полньстью поглощен своим занятием.

Раковина занимала правую стену крошечной комнаты, метлы, швабры, ведра и тому подобное стояли как оружейный арсенал вдоль задней стены. Вы можете вытащить мальчика из Мантикоры, но вы не можете вытащить Мантикору из мальчика.

Когда Джошуа сказал:

— Привет, Хэмптон, — парень подпргнул так, что чуть было не выскочил из кожи.

Джошуа сделал шаг в подсобку и снял свой шлем.

— Все хорошо, Хэмптон. Это я — Джошуа.

Карие глаза X5 расширились от удивления и негодования:

— Какого черта ты здесь делаешь?

Хэмптон обошел Джошуа и попытался закрыть дверь, но ударил ей Алека.

Раздувая ноздри, Хэмптон спросил:

— А это еще что за осел?

Джошуа ответил:

— Этот осел Алек. Он тоже друг. X5.

Гнев Хэмптона добавил острых углов его саркастической улыбке.

— Отлично! Рад видеть вас, братья — заходите. Устроим вечеринку.

— Спасибо, — сказал Алек, вошел и закрыл за собой дверь.

Снова переведя внимание на Джошуа, уборщик произнес:

— Ты знаешь, что я пытаюсь вписаться. Что за чертова идея…

— Вот почему мы пришли, — проговорил Джошуа. — Больше никто не может знать.

Хэмптон посмотрел на Алека в надежде на помощь.

— Мы подумали, что ты предпочтешь поговорить с нами, чем с копами или, может даже, федералами, — сказал Алек.

На привлекательном лице уборщика появилось удивленное выражение.

— О чем это?

— Расслабься, — успокоил его Алек. — Просто выслушай нас.

Хэмптон сделал глубокий вдох, пытаясь успокоиться.

— Хорошо, ребята, только давайте побыстрее, ладно?

Джошуа посмотрел на Алека, предоставляя ему лидерство, и дворник тоже переключил внимание на него.

— Вот в чем дело, Хэмптон, — быстро начал Алек. Он знал, что парень не хочет терпеть их присутствие ни секундой дольше необходимого. — Ты видел новости — кто-то убивает людей. И сдирает с них кожу.

Уборщик кивнул.

— Пара копов. Конечно. Но как это, черт подери, связано с нами?

— Это может быть Келпи, — встрял Джошуа.

Лицо Хэмптона вытянулось, он побледнел и расстроился, как если бы Джошуа сказал ему, что умер его брат.

— О, черт… Вы уверены?

Алек покачал головой.

— Нет. Но копы думают, что виноват трансген, и Джошуа предположил, что это может быть Келпи… травмированный достаточно, чтобы творить эти странные вещи.

— Люди в униформе, — добавил Джошуа, — держали Келпи в подвале.

— Держу пари, — сухо сказал Хэмптон.

— Мы должны найти его, — продолжил Алек. — И по крайней мере поговорить.

Посмотрев на Джошуа, Хэмптон проговорил:

— И вы, ребята, думаете, что я знаю, где его искать.

— Да, — ответил Джошуа.

— Парни, простите. Я не видел его некоторое время.

— Как долго? — спросил Алек.

— Месяц, может два. И и тогда стал достаточно странным.

— Странным в чем?

Хэмптон потряс головой.

— Быть человеком это все, о чем он мог говорить — единственная вещь, которая имеет для него значение.

— Притворяться человеком? — спросил Джошуа.

— Нет — быть человеком.

— Мы люди — сказал Алек.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Темный ангел. Игры с кожей - Макс Коллинз бесплатно.
Похожие на Темный ангел. Игры с кожей - Макс Коллинз книги

Оставить комментарий